购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

王成

【导读】 懒惰的王成在狐祖母的帮助和督促下竟然成了富翁,这其中有机遇的作用,更有善良的店主人关键时刻伸出的援手,但是从根本上说,王成的性格和为人才是决定因素。

故事里的王成为人洒脱,容易满足,不求功利。他性格耿直:虽贫困,却在拾到金钗时主动还钗;他又慷慨大方:好不容易挣了钱,让帮助过他的店主任意拿取。清代但明伦评价王成:“君子安贫,达人知命。”这正是蒲松龄所赞赏的人格品质。

懒惰总不是好习惯,所以蒲松龄在故事的结尾把王成最后能成为富翁的原因,归结于狐祖母“早起,使成督耕,妇督织;稍惰,辄诃之。夫妇相安,不敢有怨词”。

王成, 平原 〔今山东省平原县〕故家子,性最懒。生涯日落,惟剩破屋数间,与妻卧 牛衣 〔用草、麻编织的给牛御寒用的覆盖物〕中, 交谪 〔指妻子对丈夫的埋怨、责数〕不堪。时盛夏 燠热 〔炎热,酷热。燠:yù,暖,热〕,村外故有周氏园,墙宇尽倾,惟存一亭;村人多寄宿其中,王亦在焉。既晓,睡者尽去;红日三竿,王始起,逡巡欲归。见草际金钗一股,拾视之,镌有细字云:“ 仪宾 〔明代称亲王或郡王之婿〕府造。”王祖为 衡府 〔指明代青州衡王府〕仪宾,家中故物,多此款式,因把钗踌躇。 〔xū,忽然〕一妪来寻钗。王虽故贫,然性 〔耿直〕,遽出授之。妪喜,极赞盛德,曰:“钗值几何,先夫之 遗泽 〔对于去世的尊长遗物的敬称〕也。”问:“夫君伊谁?”答云:“故仪宾王柬之也。”王惊曰:“吾祖也。何以相遇?”妪亦惊曰:“汝即王柬之之孙耶?我乃狐仙。百年前,与君祖 缱绻 〔缠绵纠结,形容男女间情意深厚,难舍难分〕。君祖殁,老身遂隐。过此遗钗,适入子手,非天数耶!”王亦曾闻祖有狐妻,信其言,便邀 临顾 〔去家里做客〕。妪从之。王呼妻出见, 负败絮 〔穿着破棉袄〕, 菜色黯焉 〔容光暗淡,面有饥色〕。妪叹曰:“嘻!王柬之孙子,乃一贫至此哉!”又顾败灶无烟,曰:“家计若此,何以 〔依赖〕生?”妻因细述贫状,呜咽饮泣。妪以钗授妇,使姑质钱市米,三日外请复相见。王挽留之。妪曰:“汝一妻不能自存活;我在, 仰屋 〔抬头望着屋顶,愁苦无计的样子〕而居,复何裨益?”遂径去。王为妻言其故,妻大怖。王 诵其义 〔说明情况〕,使 姑事之 〔让妻子像对待婆母那样侍奉她〕,妻诺。逾三日,果至。出数金, 〔买〕粟麦各石。夜与妇共短榻。妇初惧之;然察其意殊 拳拳 〔诚挚恳切〕,遂不之疑。

翌日,谓王曰:“孙勿惰,宜操小生业,坐食 〔哪,何〕可长也!”王告以无资。曰:“汝祖在时,金帛凭所取;我以世外人,无需是物,故未尝多取。积 花粉之金 〔即私房钱〕四十两,至今犹存。久贮亦无所用,可将去悉以 〔买〕 〔用丝作经,棉线或麻线等作纬织成的纺织品〕,刻日赴都,可得微 〔收益〕。”王从之,购五十余 〔量词,两丈长的布帛〕以归。妪命趣装,计六七日可达 燕都 〔北京〕。嘱曰:“宜勤勿懒,宜急勿缓;迟之一日,悔之已晚!”王敬诺,囊货就路。中途遇雨,衣履 浸濡 〔浸渍,沾湿〕。王生平未历风霜,委顿不堪,因暂休旅舍。不意淙淙彻暮,檐雨如绳。过宿,泞益甚。见往来行人,践 〔nào,泥沼。此指泥泞积水的道路〕没 〔小腿,从膝盖到踝骨的部分〕,心畏苦之。待至 停午 〔正午〕,始渐燥,而阴云复合,雨又大作。信宿乃行。将近京,传闻葛价 翔贵 〔腾贵。指价格飞涨〕,心窃喜。入都,解装客店,主人深惜其晚。先是,南道初通,葛至绝少。 贝勒 〔清代爵位〕府购致甚急,价顿昂,较常 〔大约〕三倍。前一日方购足,后来者并皆失望。主人以故告王。王郁郁不得志。越日,葛至愈多,价益下。王以无利不肯售。迟十余日,计食耗烦多,倍益忧闷。主人劝令贱 〔yù,卖〕,改而他图。从之。亏资十余两,悉脱去。早起,将作归计,启视囊中,则金亡矣。惊告主人。主人无所为计。 〔有人〕劝 鸣官 〔告官〕, 〔要求〕主人偿。王叹曰:“此我 〔命数〕也,于主人何尤?”主人闻而德之,赠金五两,慰之使归。自念无以见祖母, 蹀踱 〔dié duó,走来走去〕内外, 进退维谷 〔进退两难,前后无路〕。

适见斗鹑者,一赌辄数千;每市一鹑,恒百钱不止。意忽动,计囊中资,仅足贩鹑,以商主人。主人亟怂恿之,且约 〔借〕寓饮食,不取其直。王喜,遂行。购鹑盈 〔通“担”〕,复入都。主人喜,贺其速售。至夜,大雨彻曙。天明, 衢水 〔路上的积水〕如河,淋零犹未休也。居以待晴。连绵数日,更无休止。起视笼中,鹑渐死。王大惧,不知计之所出。越日,死愈多;仅余数头,并一笼饲之;经宿往窥,则一鹑仅存。因告主人,不觉涕堕。主人亦为 扼腕 〔以手握腕,表示惋惜、同情〕。王自度金尽罔归,但欲觅死,主人劝慰之。共往视鹑,审谛之曰:“此似 英物 〔超群杰出的人或物〕。诸鹑之死,未必非此之斗杀之也。君暇亦无所事,请 把之 〔比赛斗鹑的鹌鹑不能久牢笼中,必须经常手持调驯,称为“把鹑”〕;如其良也,赌亦可以谋生。”王如其教。既驯,主人令持向街头,赌酒食。鹑健甚,辄赢。主人喜,以金授王,使复与 子弟 〔后生,青年人〕决赌;三战三胜。半年许,积二十金。心益慰,视鹑如命。先是,大 亲王 〔皇族中封王者〕好鹑,每值上元,辄放民间把鹑者入邸相角。主人谓王曰:“今大富宜可立致;所不可知者,在子之命矣。”因告以故,导与俱往。嘱曰:“脱败,则丧气出耳。倘有万分一,鹑斗胜,王必欲市之,君勿应;如固强之, 惟予首是瞻 〔看我表情动作行事〕,待 首肯 〔点头同意〕而后应之。”王曰:“诺。”至邸,则鹑人 肩摩 〔肩膀相摩,形容拥挤〕于 〔台阶〕下。顷之,王出御殿。左右宣言:“有愿斗者上。”即有一人把鹑,趋而进。王命放鹑,客亦放;略一 腾踔 〔鼓翼跃起,奋力搏击〕,客鹑已败。王大笑。俄顷,登而败者数人。主人曰:“可矣。”相将俱登。王相之,曰:“睛有 〔突起〕脉,此 健羽 〔勇猛善斗的鸟〕也,不可轻敌。”命取铁喙者当之。一再腾跃,而王鹑铩羽。更选其良,再易再败。王急命取宫中玉鹑。片时把出,素羽如鹭,神骏不凡。王成 意馁 〔丧失勇气〕,跪而求罢,曰:“大王之鹑,神物也,恐伤吾禽,丧吾业矣。”王笑曰:“纵之。脱斗而死,当厚尔偿。”成乃纵之。玉鹑直奔之。而玉鹑方来,则伏如怒鸡以待之;玉鹑健啄,则起如翔鹤以击之;进退 颉颃 〔xié hánɡ,上下飞翔。这里指腾跃搏斗〕,相持约一 〔屏息〕时。玉鹑渐懈,而其怒益烈,其斗益急。未几,雪毛摧落,垂翅而逃。观者千人,罔不叹羡。王乃索取而亲把之,自喙至爪,审周一过,问成曰:“鹑可 〔卖〕否?”答云:“小人无恒产,与相依为命,不愿售也。”王曰:“赐而重值,中人之产可致。颇愿之乎?”成俯思良久,曰:“本不乐置;顾大王既爱好之,苟使小人得衣食业,又何求?”王请 〔价值,价格〕,答以千金。王笑曰:“痴男子!此何珍宝,而千金直也?”成曰:“大王不以为宝,臣以为 连城之璧 〔价值连城的璧玉〕不过也。”王曰:“如何?”曰:“小人 把向 〔带着它去〕 市廛 〔市集。廛:chán,旧指街市商店的房屋〕,日得数金,易升斗粟,一家十余 食指 〔指需要供养的家庭或家族人口〕,无冻馁忧,是何宝如之?”王言:“予不相亏,便与二百金。”成摇首。又增百数。成目视主人,主人色不动。乃曰:“承大王命,请减百价。”王曰:“休矣!谁肯以九百易一鹑者!”成囊鹑欲行。王呼曰:“鹑人来,鹑人来!实给六百,肯则售,否则已耳。”成又目主人,主人仍 自若 〔镇静如常〕。成心愿盈溢,惟恐失时,曰:“以此数售,心实怏怏;但交而不成,则 获戾 〔得罪〕滋大。无已,即如王命。”王喜,即秤付之。成囊金,拜赐而出。主人怼曰:“我言如何,子乃急自鬻也?再 少靳 〔惜售,坚持要价不让步〕之,八百金在掌中矣。”成归,掷金案上,请主人自取之,主人不受。又固让之,乃盘计饭直而受之。

王治装归,至家,历述所为,出金相庆。妪命治良田三百亩,起屋作器, 居然 〔俨然〕世家。妪早起,使成督耕,妇督织;稍惰,辄 〔同“呵”,批评,指责〕之。夫妇相安,不敢有怨词。过三年,家益富。妪辞欲去。夫妻共挽之,至泣下。妪亦遂止。 旭旦 〔日出时〕候之,已杳矣。

异史氏曰:“富皆得于勤;此独得于惰,亦创闻也。不知一贫彻骨,而 至性 〔纯厚真挚的天性〕 不移 〔不因生活贫困而改变〕,此天所以始弃之而终怜之也。懒中岂果有富贵乎哉!” Xcac878QxrWHDfgdO++ek7Nzi0gWwB1XwouWQaSDBMSn6YIO0lPcy38EvJ7qV2Zn

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×

打开