购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

瞳人语

【导读】 《论语》里要求君子“非礼勿视”。本篇中的方栋,最初有才无行,尾随偷看芙蓉城七郎子的新娘子,被罚失明,后来每日诵《光明经》化解“非礼”之罪,唤醒眼中的小瞳人,打通眼翳得以复明。

细细想来,小瞳人其实就是心中的善念和仁爱之心,诵经的意义不仅在于忏悔,更在于灵魂净化、心灵感悟和层次提升。

文学视角中,本篇中最有特色是对小瞳人语言和动作的描写。如:“左目中小语如蝇,曰:‘黑漆似,叵耐杀人!’右目中应云:‘可同小遨游,出此闷气。’”又如:“有小人自生鼻内出,大不及豆,营营然竟出门去。渐远,遂迷所在。俄,连臂归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。”皆生动形象,颇有趣味。

长安 〔今陕西省西安市〕士方栋,颇有才名,而 佻脱 〔行为轻佻〕不持 仪节 〔礼节〕。每 陌上 〔郊野路上〕见游女,辄轻薄 尾缀 〔尾随〕之。清明前一日,偶步 郊郭 〔郊外。郭:城墙〕,见一小车, 朱茀 〔指古代女子乘车,车篷前后挂的帘。茀:fú〕绣 〔xiǎn,车上的障幔〕; 青衣 〔古时地位低贱者着青衣。此处代称婢女〕数辈, 款段 〔款段马,动作迟缓之马。此指骑马慢行〕以从。内一婢,乘小 〔马〕,容光绝美。稍稍近 〔看〕之,见车幔洞开,内坐二八女郎,红妆艳丽,尤生平所未睹。目炫神夺, 〔看〕恋 〔不〕舍,或先或后,从驰数里。忽闻女郎呼婢近车侧,曰:“为我垂帘下。何处风狂儿郎,频来窥瞻!”婢乃下帘,怒顾生曰:“此 芙蓉城 〔传说中的仙境〕七郎子新妇 归宁 〔出嫁的女子回娘家看望父母〕,非同 田舍娘子 〔乡下妇女〕, 〔放任〕教秀才胡觑!”言已, 〔两手捧〕 〔车辙〕土 〔同“扬”〕生。

生眯目不可开。才一拭视,而车马已 〔消失不见〕。惊疑而返。觉目终不快。 〔请〕人启睑拨视,则睛上生小 〔yì,遮蔽瞳孔的薄膜〕;经 宿 〔夜〕益剧,泪簌簌不得止;翳渐大,数日厚如钱;右睛起 旋螺 〔薄膜渐厚,成螺旋形〕,百药无效。懊闷欲绝,颇思自忏悔。闻《光明经》能解厄。持一卷, 〔měi,央求〕人教诵。初犹烦躁,久渐自安。旦晚无事,惟 趺坐 〔盘腿端坐,左脚放在右腿上,右脚放在左腿上。趺:fū〕 捻珠 〔用手捻数着佛珠念经〕。持之一年, 万缘俱净 〔各种俗世杂念全都消除〕。忽闻左目中小语如蝇,曰:“黑漆似, 叵耐杀人 〔令人难以忍耐。叵:pǒ,不可。杀:同“煞”〕!”右目中应云:“可同小遨游,出此闷气。”渐觉两鼻中蠕蠕作痒,似有物出,离孔而去。久之乃返,复自鼻入眶中。又言曰:“ 许时 〔这些日子〕不窥园亭,珍珠兰 〔就〕 枯瘠 〔干枯〕死!”生素喜香兰,园中多种植,日常自灌溉;自失明,久置不问。忽闻此言,遽问妻:“兰花何使憔悴死?”妻诘其所自知,因告之故。妻 〔跑去〕验之,花果槁矣。大异之。静匿房中以 〔等待〕之,见有小人自生鼻内出,大不及豆, 营营 〔往来飞动〕然竟出门去。渐远,遂迷所在。 〔突然间〕, 连臂 〔手搀手、臂挽臂〕归,飞上面,如蜂蚁之投穴者。如此二三日。又闻左言曰:“ 隧道 〔地下暗道。这里指眼睛和鼻孔间的通道〕 〔曲折迂回〕,还往甚非所便,不如自启门。”右应云:“我壁子厚,大不易。”左曰:“我试辟, 得与而俱 〔意为若我开门成功,就与你一起使用。而:你。俱:一同〕。”遂觉左眶内隐似抓裂。有顷,开视,豁见几物。喜告妻。妻审之,则脂膜破小窍,黑睛荧荧,如 劈椒 〔绽裂的花椒内仁。这里形容露出一小点黑色的瞳孔〕。越一宿,幛尽消。细视,竟重瞳也,但右目旋螺如故,乃知两瞳人合居一眶矣。生虽一目 〔失明〕,而较之双目者, 〔特别〕更 了了 〔清楚〕。由是益自 检束 〔指检点约束言行〕,乡中称 盛德 〔美德〕焉。

异史氏曰 〔《聊斋志异》所用的一种论赞体例。异史氏:蒲松龄自称。本书记录狐鬼神异故事多仿史书纪传体例,故称“异史”〕:“乡有士人,偕二友于途,遥见少妇控驴出其前,戏而吟曰:‘有美人兮!’顾二友曰:‘ 〔追〕之!’相与笑 〔奔跑〕。俄追及,乃其子妇。心 〔nǎn,因羞愧而脸红〕气丧,默不复语。友 〔假装〕为不知也者,评 〔zhì,定〕殊 〔猥亵,下流〕。士人 忸怩 〔羞愧的样子〕, 吃吃 〔形容说话结结巴巴、吞吐含糊〕而言曰:‘此长男妇也。’各隐笑而罢。轻薄者往往自侮,良可笑也。至于眯目失明,又鬼神之惨报矣。芙蓉城主,不知何神,岂菩萨现身耶?然小郎君生辟门户,鬼神虽恶,亦何尝不许人 自新 〔重新做人〕哉。” 7I8FZ3z6If9rbLZbSWR+ng55mKMPkNkSBzDz6nEp5OukYT2x66o9qdiPifcR9M7V

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×