购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二十二章

晋灵公之时 ,宋人杀昭公 ,赵宣子请师于灵公而救之 。灵公曰:“非晋国之急也。”宣子曰:“不然。夫大者天地,其次君臣,所以为顺也。今杀其君,所以反天地,逆人道也,天必加灾焉。晋为盟主而不救,天罚惧及矣。《诗》云 :‘凡民有丧 ,匍匐救之 。’而况国君乎?”于是灵公乃与师而从之。宋人闻之,俨然感说 ,而晋国日昌。何则?以其诛逆存顺。《诗》曰:“凡民有丧,匍匐救之。”赵宣子之谓也。

【注释】

①本章并见《国语·晋语五》。

②晋灵公:姬姓,名夷皋,晋文公之孙,晋襄公之子,春秋时期晋国国君。晋灵公幼年继位,年长后喜好声色,宠信屠岸贾,荒淫无道,以重税来满足奢侈的生活,致使民不聊生,最终被赵穿弑杀。

③宋人杀昭公:《左传·文公十六年》:“冬,十一月甲寅,宋昭公将田孟诸,未至,夫人王姬使帅甸攻而杀之。”昭公,子姓,名杵臼,宋成公之子。因无道,国人不附。及其出猎,祖母襄公夫人使卫伯攻杀之,在位九年。宋昭公庶弟公子鲍继位为宋文公。

④赵宣子:即赵盾,赵衰之子,谥号宣,春秋时晋国执政。赵盾仕晋襄、灵、成三世,屡有政绩,孔子称为“良大夫”。周廷寀《校注》:“《左传》惟云:晋荀林父、卫孔达、陈公孙宁、郑石楚伐宋,讨曰:‘何故弑君?’立文公而还。”

⑤《诗》云:引诗见《诗经·邶风·谷风》。

⑥丧:灾难。

⑦匍匐:郑笺:“匍匐,言尽力也。”陈乔枞《韩诗遗说考》:“盖用韩义申毛。”

⑧俨然:庄重、恭敬的样子。说:通“悦”。

【译文】

晋灵公在位的时候,宋国人杀了宋昭公,赵宣子向晋灵公请求出兵去救乱。晋灵公说:“这不是晋国的急事。”赵宣子说:“不是这样的。最大的是天地,其次是君臣,他们之间都有上下尊卑的秩序。现在宋人杀了国君,这是违反天地、悖逆君臣关系的行为,上天一定会降下灾难给宋国的。晋国作为盟主不去救乱,上天的惩罚恐怕也会降到晋国。《诗经》说:‘凡是百姓有灾难,就尽力去救援他们。’更何况是国君有了灾难呢?”于是晋灵公就派军队跟随赵宣子去讨伐宋国。宋国人听说了这事,对晋国庄重地表示感动和悦服,晋国也从此日渐昌盛。这是为什么呢?这是因为晋国能够诛杀叛逆的人,而维护尊卑秩序。《诗经》说:“凡是百姓有灾难,就尽力去救援他们。”说的就是赵宣子这样的人。 qXGwOx+teRgr4rVrlSBbWD7+uzycqdQQj26c6usTnXLYO1HDzdy+BNv67r7iL7lp

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×