购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第八章

王子比干杀身以成其忠 ,尾生杀身以成其信 ,伯夷、叔齐杀身以成其廉 。此四子者,皆天下之通士也,岂不爱其身哉?为夫义之不立,名之不显,则士耻之,故杀身以遂其行 。由是观之,卑贱贫穷,非士之耻也。夫士之所耻者,天下举忠而士不与焉 ,举信而士不与焉,举廉而士不与焉。三者存乎身,名传于世,与日月并而不息,天不能杀,地不能生,当桀、纣之世 ,不之能污也 。然则非恶生而乐死也,恶富贵好贫贱也,由其理,尊贵及己而仕,不辞也。孔子曰 :“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”故厄穷而不悯 ,劳辱而不苟,然后能有致也 。《诗》曰 :“我心匪石 ,不可转也。我心匪席,不可卷也。”此之谓也。

【注释】

①本章并见《说苑·立节》。

②比干:子姓,殷商宗室,是商王太丁之子,帝乙之弟,帝辛纣王的叔父。商纣时官少师,因屡次劝谏纣王,被剖心而死。《论语》中称微子、箕子、比干为“殷三仁”。

③尾生:春秋时鲁国一位坚守信约的人。相传尾生与女子约会于桥下,女子未按期来,而河水上涨,尾生为守约,抱桥柱而被淹死。事见《庄子·盗跖》《战国策·燕策一》《史记·苏秦列传》等。

④伯夷、叔齐:商代末期孤竹国君主的两个儿子。相传其父遗命传位叔齐,叔齐让位给伯夷,伯夷不受,二人先后离开孤竹国,逃到周国。周武王伐纣,二人不满武王身为藩属讨伐君主,加上自己世为商臣,力谏。武王灭商,两人愤忾,耻食周粟,隐居首阳山,采薇为食,最终饿死,孟子称其为“圣之清者”。事见《孟子·万章下》《史记·伯夷列传》。

⑤遂:成就,实现。

⑥举:全,尽。与:参与。

⑦桀(jié):姒姓,夏后氏,履癸,谥号桀,夏朝末代君主,是历史上有名的暴君。纣(zhòu):子姓,名受或受德,谥号纣,亦称帝辛,商朝末代君主。纣王沉湎酒色、穷兵黩武、重刑厚敛、拒谏饰非,与夏桀并称“桀纣”,是古代暴君的典型。

⑧之:许维遹《集释》:“‘不’下‘之’字疑涉上文而衍。《说苑·立节篇》无。”

⑨孔子曰:引文见《论语·述而》。

⑩厄穷:穷困,困厄。悯:忧愁。

⑪致:成就。

⑫《诗》曰:引诗见《诗经·邶(bèi)风·柏舟》。

⑬匪:同“非”。

【译文】

王子比干献出了生命以成全自己的忠心,尾生献出了生命以成全自己的诚信,伯夷、叔齐献出了生命以成全自己的清廉。这四个人,都是天下通达事理的人,难道他们不爱惜自己的生命吗?只是因为道义没有树立,名声没有显扬,那么士人就为之感到耻辱,所以献出生命也要成就他们的操行。由此看来,卑贱贫穷,不是士人的耻辱。士人感到耻辱的,是天下人全都忠心而自己却不在其中,天下人全都诚信而自己却不在其中,天下人全都清廉而自己却不在其中。如果忠心、诚信、清廉三者士人都拥有了,那么他的名声就可以流传后世,可以和日月同在而不会湮灭,就是天也不能抹杀它,地也不能增长它,即便生活在桀、纣的时代,也不能污损他的名声。但是士也并非厌恶活着而乐意死亡,厌恶富贵而喜欢贫贱,如果遵循理法,尊贵的地位降到自己身上,要出去做官,他也不会推辞。孔子说:“富贵如果是合乎道义可以追求的,即使是执鞭驾车的事,我也干。如果不合乎道义不可以追求,那我还是顺从我自己的喜好吧。”所以士虽然穷困也不忧愁,虽然劳累屈辱也不苟且偷安,做到这样然后才能有所成就。《诗经》说:“我的心不是石头,不能随便转动。我的心不是席子,不能随便卷起。”说的就是这样的人。 J+5hYgU/tRI/176YuFEF/wJwBK+Wf6vaqLkH2T+Y3pojZELkJPfyCfquF2HM66Aw

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×