国王,你听,我的琴声如何
扰乱远方,我俩正穿过的远方:
星星驱使我俩迷惘地对撞,
我俩终于像一阵雨沉落,
花儿开放,在阵雨落下的地方。
少女们开放,你倒还认得她们,
如今已是女人并将我引诱;
处女的气味你还能嗅出,
而苗条的少年,发出喘息声,
紧张地守着讳莫如深的房门。
愿我的曲子能给你带回一切。
但我的歌声踉跄直如醉酒:
你的良宵,国王,你的春夜,
而一度何其,因你的雄风而衰竭,
哦,一度何其美丽那所有身躯。
我相信我在给你的回忆伴奏,
凭我的直觉。可是在哪些弦上
能为你弹出她们低沉的叫床?
国王,这一切你曾经拥有
而此刻你以你一生的享乐
将我征服,将我淹没:
从你的王座下来吧并毁去
我的竖琴,你使它疲乏虚弱。
它好像一棵树,已被缩小腰身:
从给你结过果实的树枝
正透出临近的日子的深沉,
是我几乎不认识的日子。
别再让我睡在这竖琴旁;
好好瞧瞧这只少年的手:
你以为它还是不能,哦国王,
将一具肉身的八度音弹奏?
国王,你把你藏在幽暗里,
可是我把你控制在手上。
瞧,我坚固的歌未被撕碎,
而周围的空间渐渐变凉。
我孤苦的心和你混乱的心
悬挂在你的愤怒的云层里,
彼此疯狂地咬得太深,
彼此抠掐,搅在了一起。
你现在感觉到我俩相互改造?
国王,国王,重量成了魂灵。
如果我俩就这样相互缠绕,
你缠住少年,国王,我缠住老人,
我俩几乎像一颗盘旋的星星。