购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

List 1

intellect /ˈɪntəlekt/

n. 智力,智慧 ;理解力;[总称] 知识分子

intel=inter-在…之间,lect-词根,选择;收集 → 懂得如何从一大堆事物之间做出“选择”,这体现出的就是“智力;理解力”,引申为“知识分子”。

派生词

intellectual /ˌɪntəˈlektʃuəl/ adj. 智力的 ;理智的; 聪明的

intellect-智力,u-无实义,al-的 → 智力的——引申为“理智的;聪明的”。

intellectual enquiry 知识探索(2003年-翻译)

intellectual achievement 知识成就,智力成就(2003年-翻译)

intellectual-property lawyer 知识产权律师(2010年-阅读2)

deliver intellectual contact 提供知识交流的机会 (2023年-阅读3)

much intellectual value 很高的智力价值 (2023年-阅读3)

(2023年英语一阅读Text 3) The publishing industry talks about diversity in terms of authors and staff but it also needs a plurality of ways of delivering intellectual contact, choice and different voices. 出版业探讨作家和工作人员的多样性,但它也需要多种方式来促进知识交流、自主选择以及表达不同的观点。

intellectualize /ɪntəˈlektʃʊəlaɪz/ vt. 使…理智化 ,赋予理智

intellectual-智力的;理智的;聪明的,ize-动词后缀 → 使…理智化,赋予理智

contempt /kənˈtempt/

n. 轻视,轻蔑

con-共同,一起,tempt-引诱 → 总是用同一种方式去“引诱”,没有任何新鲜感了——即“轻视,轻蔑”。

派生词

contemptible /kənˈtemptəbl/ adj. 可鄙的 ;可轻视的(able-可以的,能够的)

ultimate /ˈʌltɪmət/

adj. 最后的,最终的

ult=out-向外,出去,i-无实义,m=move移动,ate-后缀 → 移动到最外面、移动到最末端的——即“最后的,最终的”。

派生词

ultimately /ˈʌltɪmətli/ adv. 最后地,最终地 ;根本上

(2022年英语二阅读Text 2) “The most challenging moments in life are getting married, starting a family and ultimately retiring,” Weiss said.“人生中最具挑战性的时刻是结婚、组建家庭以及最终退休。”韦斯说。

yield /jiːld/

n. 产量 ,收获量;收益 v. 出产;屈服

y=year-年,每年,ield=field-土地,田地 → 指“田地”的年产量——即“产量,收获量;收益”,引申为动词词义“出产”。

contend /kənˈtend/

vi. 竞争 ,争夺 vt. 坚决主张, 声称

con-共同,一起,tend-词根,伸展,延伸 → (在赛场上)所有人都“伸向”同一个目标、都渴望获得冠军——即“竞争,争夺”,后引申为“坚决主张,声称”。因为“坚决主张,声称”就是“伸出”手臂、奋力高呼,也与“词根tend-伸展”有关。

oblige /əˈblaɪdʒ/

vt. 强制 ,束缚;施恩惠;使感激

ob-相对,对面,lig-词根,捆绑,e-后缀 → 捆绑住对手,绑住你对面的东西——即“强制,束缚”,后引申为“施恩惠;使感激”。因为当你受了别人的“恩惠”时,你不仅会从心底里“感谢”对方,而且往往还会受其“束缚”,为其办事,正如中国有句俗语叫做“拿人手短、吃人嘴软”。

oblige sb. to do sth. 迫使某人做某事(2013年-阅读2)

派生词

obligation /ˌɒblɪˈɡeɪʃn/ n. (道义或法律上的) 义务,职责 ;恩惠(ation-名词后缀)

radical /ˈrædɪkl/

adj. 根本的 ,彻底的; 激进(派)的 n. [pl.] 激进分子

rad=root-根,ical-形容词后缀 → 由“根”引申为“根本的,彻底的”。后来,根据“彻底的”又引申出了“激进(派)的”和“激进分子”,因为我们所说的“激进分子”就是指那些行为极端的、彻头彻尾的狂热分子。

context /ˈkɒntekst/

n. 【语】 上下文 ,文章脉络;(事件的) 来龙去脉 ;背景

con-共同,一起,text-词根,编织 → 将文章的语句、段落“编织”在一起——即“上下文,文章脉络”,引申为“(事件的)来龙去脉”。

the context of any exhibit 展品背后的故事(2024年- Part B)

unaffordable /ˌʌnəˈfɔːdəbl/

adj. 承担不起的; 买不起的 [超纲词汇]

un-否定,afford-承担得起,买得起,able-能够的,可以的 → 承担不起的,买不起的。

abdicate /ˈæbdɪkeɪt/

v. 退位;放弃 (责任)

ab-否定,dic-词根,说,讲,ate-动词后缀 → 没有“说”的权力了,说话不管用了——即“退位”,引申为“放弃(责任)”。

(2015年英语一阅读Text 1) King Juan Carlos of Spain once insisted “kings don't abdicate, they die in their sleep.” 西班牙国王胡安·卡洛斯曾坚称:“国王是不会退位的,他们会终老于王位。”

transmission /trænsˈmɪʃn; tranzˈmɪʃn/

n. (广播、电视等的) 传输;播送 ;传导装置

trans-前缀,贯穿;从一边到另一边,由此及彼,mit-词根,抛掷;发射;发送;扔 → 从一边“发送”到另一边,有出发点和接收点的“发送”——即“(广播、电视等的)传输,播送”,引申出“传导装置”。

transmit /trænsˈmɪt/

v. 传输(信号),播送; 传递,传导; 传染

派生词

neurotransmitter /ˈnjʊərəʊtrænzmɪtə(r)/ n. 神经递质;神经传导素

interact with hormones and neurotransmitters 与激素和神经递质相互作用 (2022年-完形)

disruptive /dɪsˈrʌptɪv/

adj. 破坏性的;制造混乱的

disrupt-使分裂,使瓦解,ive-的 →破坏性的,引申为“制造混乱的”。

flattering /ˈflatərɪŋ/

adj. 奉承的 ,讨好的;谄媚的

flatter-奉承,献媚,ing-的 → 奉承的,讨好的;谄媚的。

statistical /stəˈtɪstɪkl/

adj. 统计(学)的

statistics-统计(学),al-的 →统计(学)的。

(2015年英语一阅读Text 3)The journal Science is adding an extra round of statistical checks to its peer-review process, editor-in-chief Marcia McNutt announced today. 《科学》杂志主编玛西亚·麦克特纳今天宣布:《科学》杂志将在其同行评审程序中额外增加一轮统计审查。

ignore /ɪɡˈnɔː(r)/

vt. 不顾 ,不理会;无视, 忽视

i=in-否定,gnor-词根,知道,e-后缀 → 对某事装作“不知道”、装作没看见,不管不问——即“不顾,不理会”,引申为“无视,忽视”。

(2022年英语二阅读Text 4) Scientists generally believe that the effects of ethics classes are difficult to ignore . 科学家们普遍认为,伦理课程的影响是难以忽视的。

派生词

ignorance /ˈɪɡnərəns/ n. 无知,愚昧 ;一无所知(ance-名词后缀)

contradict /ˌkɒntrəˈdɪkt/

vt. 反驳 ,提出论据反对; 与…矛盾,与…相抵触

contra-相反,相对,dict-词根,说,讲 →“说”相反的话、“说”反对的话——即“反驳,提出论据反对”,引申为“与…矛盾,与…相抵触”。

派生词

contradictory /ˌkɒntrəˈdɪktəri/ adj. 互相矛盾的,对立的 ;爱反驳的[超纲词汇]

provision /h5rəˈvɪʒn/

n. 预防 ,预备;供应,提供; 条款,规定 ;给养

pro-前,vis-词根,看,ion-名词后缀 → 在做出行动之前,就“看”到了不良的结果,事先做防备——即“预防,预备”,引申为“供应,提供”;因为“预先准备(即预备)”就是事先“供应,提供”后面所需要的东西。而“条款”也由“预防,防备”引申而来,因为“条款”的制定往往是为了“预防”、杜绝不良行为的发生。

the personal grievance provisions 个人申诉条款(2022年-阅读4)

派生词

provide /prəˈvaɪd/ v. 预防,预备; 提供,供给

该词是“provision”的动词形式。

provide homes for hundreds of species 为数百个物种提供家园(2024年-阅读4)

provident /ˈprɒvɪdənt/ adj. 有远见的, 深谋远虑的

provid=provide-预备,防备,ent-的 → 事事都有“防备”的、处处都小心的,走一步看十步的——即“有远见的,深谋远虑的”。

contribute /kənˈtrɪbjuːt/

vi. (to) 捐助 ,捐献; 投稿;贡献

con-共同,一起,tribute-贡品 → 大家一起来给贡品、你给一点儿、我给一点儿 → 捐助,捐献,引申为“投稿”。因为“投稿”也是大家一起给出版社送稿件。

contribute to the UK's net-zero strategy 有助于英国净零战略的实现(2024年-阅读2)

派生词

contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/ n. 贡献 ;捐献,捐助; 投稿 (ion-名词后缀)

contributor /kənˈtrɪbjətə(r)/ n. 捐赠者 ;贡献者; 投稿人 [超纲词汇]

illiterate /ɪˈlɪtərət/

adj. 文盲的,未受教育的 n. 文盲;无知的人

il-否定,liter-词根,文字,ate-后缀 → 文盲的,未受教育的。

allowance /əˈlaʊəns/

n. 津贴 ;零花钱

allow-允许,准许,ance-名词后缀 → 经“允许”后额外发放的钱——即“津贴”,引申为“零花钱”。因为“零花钱”就是“补贴”消费的钱。

distinction /dɪˈstɪŋkʃn/

n. 区别;差别;特点 ;荣誉;卓越

distinct-清楚的,截然不同的,ion-名词后缀 → 截然不同——即“区别;差别”,引申为“特点”。因为“特点”就是你与其他人有“差别”的地方。

diffuse /dɪˈfjuːz/ & /dɪˈfjuːs/

vt. 扩散;传播 ,散布 adj. 四散的

dif=dis-分开,fus-词根,流,泻;融化,e-尾缀 → 分开流淌(的)——即“扩散;传播,散布”,引申出“四散的”。

extraordinarily /ɪkˈstrɔːdnrəli/

adv. 非常地 ;特别地, 极其地

extraordinari=extraordinary-非常的,特别的,ly-副词后缀 → 非常地;特别地。

be extraordinarily hard to get 极难获得(2014年-阅读1)

abstract /æbˈstrækt/ & /ˈæbstrækt/

vt. 抽取,提取;使抽象化 adj. 抽象的 ;深奥难懂的 n. 摘要

ab-否定;远离,stract-词根,拉扯;抽拉 → 不停地向外“抽拉”、远远地抽拉出去——即“抽取,提取”,引申为“使抽象化”。而该词之所以还表示“摘要”,是因为“摘要”就是从文章中“抽取”出来的一段。

controversy /ˈkɒntrəvɜːsi/

n. 争论,争吵

contro-前缀,相反,相对,ver-词根,转,滚,拧,扭,sy=say-说 → 转变为观点“相反”的两派,面对面地对峙、言辞激烈地说——即“争论,争吵”。

派生词

controversial /ˌkɒntrəˈvɜːʃl/ adj. 争论的;有争议的 (al-的)

(2010年英语一阅读Text 2) Now the nation's top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago. 目前,美国国家最高专利法院似乎已经做好了要减少商业方面专利数量的充分准备,而这类专利自10年前首次获得批准以来就备受争议。

a controversial conservation area 有争议的保护区(2024年-阅读4)

controversialist /ˌkɒntrəˈvɜːʃəlɪst/ n. 争论者,好争论者 (ist-表人)

psychiatry /saɪˈkaɪətri/

n. 精神病学;精神病疗法

psych-词根,心理,精神,ia-病,tr=treat-治疗,y=ology-学说 → 用于治疗精神或心理疾病之学——即“精神病学”,引申为“精神病疗法”。

convey /kənˈveɪ/

vt. 运送,搬运; 表达,传达;传递 ,传播

con-共同,一起;完全,vey=way-海路 → 最早“货运”的方式,完全就是“海路运送”的方式——即“运送,搬运”,引申为“表达,传达;传递,传播”。

illustrate /ˈɪləstreɪt/

vt. (用图、实例等) 说明,阐明

il=in-里面,lust-词根,光,rate-由“er-人”和“ate-动词后缀”组合而来 → 使人的心里面变得“亮堂”起来、变得明明白白——即“说明,阐明”。

capable /ˈkeɪpəbl/

adj. 有能力的,有本领的

cap=capt-词根,抓,拿,握,able-形容词后缀,能够的,可以的 → 在战场中能够将敌人“抓”住、拿下的——即“有能力的,有本领的”。

be capable of 能够…,有能力… (2005年-阅读1)

派生词

capability /ˌkeɪpəˈbɪləti/ n. 能力 ,才能;性能, 功能

capabil=capable-有能力的,有本领的,ity-名词后缀 → 能力,才能,引申为“性能,功能”。

elaborate /ɪˈlæbəreɪt/ & /ɪˈlæbərət/

v. 精心制作;详细阐述 adj. 精心制作的;详尽的

e-向外,出来,labor-劳动,工作,ate-动词后缀 → 通过“劳动”一点一点地做出来的——即“精心制作”,引申为“详细阐述”。

manipulate /məˈnɪpjuleɪt/

v. (用手) 操纵 ,操作;(熟练地)使用;(巧妙地) 处理

man-词根,手,i-无实义,pul=pull-拉扯,ate-动词后缀 → 用手来拉扯、前人“操纵”牲畜的典型动作——即“(用手)操纵,操作”,引申为“(熟练地)使用;(巧妙地)处理”。

派生词

manipulation /məˌnɪpjuˈleɪʃn/ n. 操纵;控制,操作 ;处理,使用[超纲词汇]

strike /straɪk/

n. 罢工;打击 v. 罢工;打,击 ;给…以深刻印象; 达到(平衡)

stri=strong-强壮的,强劲的,ke=knock-敲击 → 强劲的敲击——即“打击”,引申为“罢工”;而该词之所以还表示“达到(平衡)”,由“罢工”之义引申而来,因为“罢工”的目的,就是为了实现“劳动付出”与“所获报酬”的“对等、平衡”。

(2021年英语二翻译) In one series of studies, researchers instructed Chicago-area commuters using public transportation to strike up a conversation with someone near them. 在一系列研究中,研究人员让芝加哥地区乘坐公共交通工具的通勤者与身旁的人进行交流。

派生词

striking /ˈstraɪkɪŋ/ adj. 醒目的,引人关注的 ;俊秀的;罢工的

coalition /ˌkəʊəˈlɪʃn/

n. 同盟,联盟 ;结合(体),联合(政府)

co-共同,一起,ali=ally-结盟,tion-名词后缀 → 结盟,组合到一起——即“同盟,联盟”,引申为“结合(体),联合(政府)”。

constituent /kənˈstɪtjuənt/

n. 选民;成分 ,要素 adj. 构成的,组成的

constitu=constitution-宪法,ent-人 → 宪法规定的有选举权的公民 → 选民,引申为“成分,要素”和“构成的,组成的”。

(2017年英语一阅读Text 4) “The basic compact underlying representative government”, wrote Chief Justice John Roberts for the court, “assumes that public officials will hear from their constituents and act on their concerns”. 首席大法官约翰·罗伯特在法庭报告中写道:“代议制政府的基本契约是假设公职人员会听取选民的意见,并根据他们的关注点行事。”

transparency /trænsˈpærənsi/

n. 透明;透明度 ;透明性

transpar=transparent-透明的,透光的,ency-名词后缀 → 透明,引申为“透明度,透明性”。

(2022年英语一 Part B) It's past time for transparency with these institutions, and it's past time to eliminate zoos from our culture. 我们早该让这些机构的管理透明化,并且也早该从我们的文化中移除动物园。

coordinate /kəʊˈɔːdɪneɪt/ & /kəʊˈɔːdɪnət/

v. (使)成为同等重要,(使) 并列 ;(使)协调一致 adj. 同等重要的, 并列的

co=com-共同,一起,ordin=order-秩序,顺序,ate-动词后缀 → 使(几个东西)顺序相“同”、不分先后——即“(使)成为同等重要,(使)并列”,引申为“(使)协调一致”。

派生词

coordination /kəʊˌɔːdɪˈneɪʃn/ n. 同等; 并列;协调一致 (ion-名词后缀)

coordinator /kəʊˈɔːdɪneɪtə(r)/ n. 协调者 (or-表人)

saturate /ˈsætʃəreɪt/

vt. 使充满;使饱和 ;浸透

sat=satisfy-使满足,urate-动词后缀 → 使容器变满、变足——即“使充满;使饱和”,引申为“浸透”。

be saturated with 被…所饱和;充满着…(2006年-阅读3)

acclaim /əˈkleɪm/

vt. 向…欢呼,为…喝彩;(以欢呼声) 拥立 ,推选 n. 欢呼 ,喝彩

ac-加强语气,claim- (根据权利)要求,主张 → 强调要求和主张得到满足——即“向…欢呼,为…喝彩”,引申为“(以欢呼声)拥立,推选”。

fancy /ˈfænsi/

v. 想象 ,幻想 n. 幻想; 爱好 ,迷恋 adj. 奇特的;想象出来的

fancy由“fantasy-幻想,空想”简写而来 → 想象,幻想——引申为“爱好,迷恋”;因为当我们“迷恋”一个人的时候,脑海里总会“想”起这个人,总会“幻想”着能够和他(她)在一起。

immediate /ɪˈmiːdiət/

adj. 直接的;立刻的 ,马上的;眼前的,当前的

im-否定,medi=middle-中间,ate-动词后缀 → 没有中间过程的——即“直接的”,引申为“立刻的,马上的;眼前的,当前的”。

in the immediate future 在不久的将来 (2023年- Part B)

a more immediate response 一个更直接的回应(2024年-阅读1)

paralyse /ˈpærəlaɪz/

(=paralyze) vt. 使瘫痪 ,使麻痹; 使丧失作用

para-前缀,超,外;旁边,lys-词根,松开;分裂,分解,e-尾缀 → 身体的一侧或一边松掉了、垮掉了——即“使瘫痪,使麻痹”,引申为“使丧失作用”。

派生词

paralysis /pəˈræləsɪs/ n. 麻痹,瘫痪;瘫痪状态 (is-名词后缀)

paralysis by analysis 只有分析而没有行动(2005年-阅读2)

underestimate /ˌʌndərˈestɪmeɪt/ & /ˌʌndərˈestɪmət/

vt. 低估 ;对…估计不足 n. 低估; 估计不足

under-下,下面,estimate-估计,估量;评价 → 低估;对…估计不足——引申出名词词义“低估;估计不足”。

underestimate the educational value 低估教育的价值 (2022年- Part B)

accompany /əˈkʌmpəni/

vt. 陪伴,陪同 ;伴随

ac-加强语气,company-陪伴;同伴,朋友 → 强调“陪伴”朋友、紧随左右——即“陪伴,陪同;伴随”。

correlate /ˈkɒrəleɪt/ & /ˈkɒrələt/

v. (使) 互相关联 n. 相关联的人(或物)

cor-共同,一起,relate-使有联系 → 使联系到一起——即“(使)互相关联”,引申为“相关联的人(或物)”。

派生词

correlation /ˌkɒrəˈleɪʃn/ n. 相互关系, 关联;相关性 (ion-名词后缀)

(2021年英语一阅读Text 2) That's because economic growth can be correlated with environmental degradation, while protecting the environment is sometimes correlated with greater poverty. However, those correlations don't prove cause and effect. 这是因为经济增长可能与环境恶化有关,而保护环境有时与贫困加剧有关。但是,这些相关性并不能证明因果关系(的存在)。

neurology /njʊəˈrɒlədʒi/

n. 神经学;神经病学 [超纲词汇]

neur=nerve-神经,ology-学,学科 → 神经学;神经病学。

派生词

neurologist /njʊəˈrɒlədʒɪst/ n. 神经病学家 [超纲词汇] (ist-人)

council /ˈkaʊnsl/

n. 议事, 商讨;理事会 ,委员会;地方议会

coun=country-国家,cil=call-喊叫 → (把人)“喊”到一起商量“国家”大事——即“议事,商讨”,引申为“理事会,委员会;地方议会”。

local council 市政委员会;地方议会(2006年-阅读2)

conservative city council 保守党市议会(2020年-阅读 3)

(2019年英语一阅读Text 4) The Small Business & Entrepreneurship Council advocacy group said in a a statement, “Small businesses and internet entrepreneurs are not well served at all by this decision.” 小企业和创业理事会倡导小组在一份声明中表示,“小企业和互联网企业家们完全没有得到这项裁决的任何好处。”

派生词

councillor (=councilor) /ˈkaʊnsələ(r)/ n. 议员 ;顾问;参赞(council-委员会,理事会,l-双写,or-表人)

temporary /ˈtemprəri/

adj. 临时的 ,暂时的 n. 临时工 ;临时房屋

tempor-词根,时间,ary-后缀 → 仅仅只是一“时”的——即“临时的,暂时的”,引申为“临时工”和“临时房屋”。

(2019年英语二阅读Text 3) As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce. 结果是,农场越来越依赖于使用H-2A签证的临时客工来填补劳动力缺口。

eliminate /ɪˈlɪmɪneɪt/

vt. 清除 ,消除;(比赛中) 淘汰 ;省略

e-向外,出去,limin-词根,门槛;界线;限制,ate-动词后缀 → 使到门槛之外,清理门户——即“清除,消除”,引申为“淘汰;省略”。

(2021年英语一阅读Text 4) The Republican penned order not only eliminated the strict net neutrality rules the FCC had adopted when it had a Democratic majority in 2015, but rejected the commission's authority to require broadband providers to do much of anything. 此次共和党的书面规定不仅取消了严格的网络中立规则(在2015年民主党获得多数席位时,联邦通信委员会采用了该规则) ,而且否决了该委员会要求宽带供应商做任何事情的权力。

scholar /ˈskɒlə(r)/

n. 学者;奖学金获得者

schol=school-学校,ar-表人 → 在学校里开展科研教学工作的人——即“学者”,引申为“奖学金获得者”。因为“学者”通常是受到政府“奖励”的人,故引申为“奖学金获得者”。

派生词

scholarly /ˈskɒləli/ adj. 学术性的 ;学者风度的 (ly-形容词后缀)

scholastic /skəˈlæstɪk/ adj. 学术的

schola=scholar-学者,st=study-学习,研究,ic-的 → 学者研究型的——即“学术的”。

submission /səbˈmɪʃn/

n. 提交 ,呈交; 屈服 ,服从

sub-下面,miss-词根,投掷,扔;发射;发送 → 下面的人(即下属)“发送”过来——即“提交,呈交”,引申为“屈服,顺从”。因为“屈服,顺从”时,就是把双手或武器从下面“呈交”上来。

派生词

submit /səbˈmɪt/ v. 提交 ,递交;(使) 屈服 ,(使)顺从(submission的动词形式)

submit fresh estimates 提交新的估算表 (2023年- Part B)

hierarchical /ˌhaɪəˈrɑːkɪkl/

adj. 等级制度的 ;分层的

hierarch=hierarchy-等级制度,阶级制度,ical-的 → 等级制度的,引申出“分层的”。

subsidiary /səbˈsɪdiəri/

adj. 辅助的 ;补助的,贴补的 n. 辅助者 ;辅助物

sub-在下面,sid-词根,坐、放置,i-无实义,ary-形容词后缀 → 坐在下面的,放置在下面的,起支撑和帮助作用的——“辅助的”,引申为“补助的,贴补的”。

派生词

subsidy /ˈsʌbsədi/ n. 补助金,津贴

subsid=subsidiary-补助的,贴补的,y=money-钱 → 补助金,津贴。

subsidize /ˈsʌbsɪdaɪz/ vt. 给…提供津贴,资助(ize-动词后缀)

fascinate /ˈfæsɪneɪt/

vt. 迷住,强烈地吸引

fasc=fancy-幻想,in-里面,ate-动词后缀 → 深陷幻想之中,难以自拔——即“迷住,强烈地吸引”。

be fascinated with 着迷于,沉迷于,对…很感兴趣(2003年-阅读1)

(2019年英语一阅读Text 3) Yet humans remain fascinated by the idea of robots that would look, move, and respond like humans, similar to those recently depicted on popular sci-fi TV series such as “West world” and “Humans”. 然而,人类仍然对机器人这一概念着迷,这些机器人会像人类一样观察、做动作和反应,就像最近大受欢迎的科幻电视连续剧《西部世界》和《人类》中所描述的那些机器人那样。

派生词

fascination /ˌfæsɪˈneɪʃn/ n. 迷恋,陶醉 ;入迷;魅力(ion-名词后缀)

decision-making /dɪˈsɪʒn meɪkɪŋ/

n . 决策 adj. 决策的

decision-决定,make-做,制作,ing-后缀 → 做决定——即“决策”,引申为“决策的”。

派生词

decision-maker /dɪˈsɪʒn meɪkə(r)/ n. 决策者 ,做决定的人(er-表人)

glamo(u)r /ˈɡlæmə(r)/

n. 魅力,诱惑力 ;妖艳

glam=grammar-语法,o(u)r-名词后缀 → 一个人的“语言魅力和出口成章的魅力”,引申为外型上的“魅力,诱惑力;妖艳”。

派生词

glamorous /ˈɡlæmərəs/ adj. 富有魅力的,迷人的 (ous-形容词后缀,表示“充满的”)

implement /ˈɪmplɪmənt/ & /ˈɪmplɪment/

n. 工具,器具 vt. 贯彻,实施

im-进入,ple-词根,表示“满”,ment- 名词后缀 → 进入“圆满”、充分运行的状态——即“贯彻,实施”,引申出“工具,器具”。因为“工具”就是用来“贯彻、实施”的东西。

(2024年英语二阅读Text 4) States have begun implementing their own solutions to shore up protections for consumer-generated health data. 一些州已经开始实施自己的解决措施,以加强对用户生成的健康数据的保护。

accustom /əˈkʌstəm/

vt. 使习惯,习惯于

ac-加强语气,custom-习惯,习俗 → 使习惯,习惯于。

be accustomed to 习惯于,适应于(2019年-阅读2)

(2019年英语二阅读Text 2) State governments are well accustomed to managing forests, but traditionally they've focused on wildlife, watersheds and opportunities for recreation. 州政府在管理森林方面已经驾轻就熟,但传统上他们关注的是野生生物、水域和娱乐机会。

sufficient /səˈfɪʃnt/

adj. 足够的,充分的

suf=sub-下面,fic-词根,做,ent-形容词后缀 → “做”得够多都已经往下流了、往外溢了——即“足够的,充分的”。

sufficient safeguards 充分的保护措施 (2022年-阅读4)

派生词

sufficiently /səˈfɪʃntli/ adv. 足够地,充分地 (ly-副词后缀)

academy /əˈkædəmi/

n. 学院 ;专科院校; 研究院,学会

该词来自古希腊神话人物阿卡德摩斯(Akademos)的名字。传说阿卡德摩斯的橄榄林曾是希腊大哲学家柏拉图最初教授弟子的“学园”,人们将他的学园称为 Akademeia。而academy 一词就源于柏拉图创建的“Akademeia学园”,最初指柏拉图教书的学园,后随着词义范围扩大,将其翻译成了“学院”,泛指权威的、国家级的学术研究机构。

executive director of the Kaleidoscope Careers Academy 万花筒职业学院的执行董事(2024年- Part B)

magnificent /mæɡˈnɪfɪsnt/

adj. 壮丽的;宏伟的

magn-词根,大,i-无实义,fic-词根,制造;做,ent-的→“做”得很大的,建造得很大的——即“壮观的,宏伟的”。

派生词

magnificence /mæɡˈnɪfɪsns/ n. 壮丽,宏伟 [超纲词汇]

stereotype /ˈsteriətaɪp/

n. 固定模式;老套看法 ;刻板形象 vt. 使定型; 使形成固定看法

stereo-词根,固定的,坚固的,type-类型,样式 → 固定不变的型——即“固定模式”,引申为“老套看法”和“使形成固定看法”。

optimistic /ˌɒptɪˈmɪstɪk/

adj. 乐观的;乐观主义的

opt-词根,眼睛,光,im=in-里面,ist-表人,ic-复合形容词后缀 → 强调人的“眼睛”里面总是满含着希望,总是感觉未来一片“光”明——即“乐观的;乐观主义的”。

acknowledge /əkˈnɒlɪdʒ/

vt. 承认 ;告知收到(信件等);就…表示谢意, 致谢

ac-加强语气,knowledge-知道 → 强调已经“知道”了——即“承认;告知收到(信件等)”。该词之所以还表示“就…表示谢意,致谢”,也和“知道”有关,因为当我们对别人的帮助“致谢”时,是一种“知”书达理、“知”恩图报的表现。

(2019年英语二阅读Text 4) It's important to acknowledge that the environment isn't everyone's priority—or even most people's. 重要的是要认识到,环境并不是每个人优先考虑的事——甚至不是大多数人所优先考虑的。

dedicate /ˈdedɪkeɪt/

vt. 奉献;致力于

de-向下,dic-词根,说,讲,ate-动词后缀 → 下定决心说,发誓“说”要付出一切——即“奉献;致力于”。

派生词

dedicated /ˈdedɪkeɪtɪd/ adj. 献身的 ,一心一意的; 热诚的 (ed-的)

legitimate /lɪˈdʒɪtɪmeɪt/ & /lɪdʒɪtɪmət/

vt. 使合法 ;宣布…为合法 adj. 合法的,正当的

legit-词根,法律,im=in-里面,ate-动词后缀 → 在“法律”界线之内,没有违法——即“使合法;宣布…为合法”,后引申出形容词词义“合法的,正当的”。

派生词

legitimacy /lɪˈdʒɪtɪməsi/ n. 合法性,正当性 (acy-名词后缀)

(2020年英语一阅读Text 2) The success of Sci-Hub, which relies on researchers passing on copies they have themselves legally accessed, shows the legal ecosystem has lost legitimacy among its users and must be transformed so that it works for all participants. Sci-Hub网站的成功,依赖于研究人员传递他们自己通过合法途径获取的副本,这表明法律生态系统在其用户中已经失去了合法性,必须对其进行改造,以使其服务于所有人。

embrace /ɪmˈbreɪs/

vt. 拥抱;包括 ;包围

em=in-进入,brac-词根,手臂,e-尾缀 → 进入手臂、臂弯——即“拥抱”,引申为“包括;包围”。

coherent /kəʊˈhɪərənt/

adj. 连贯的,一致的;条理清楚的

co-共同,一起;完全,her-词根,粘黏,黏附,ent-的 →“粘”在一起——即“连贯的,一致的”,引申为“条理清楚的”。

instinct /ˈɪnstɪŋkt/

n. 本能,直觉 ;天分

in-向里,stinct-词根,刺,扎 → 源于被尖物“刺”到,会“本能”向里缩回——即“本能,天性”,引申为“直觉”。

(2016年英语一翻译) Mental health has commonly been called conscience, instinct , wisdom, common sense, or the inner voice. 心理健康通常也被称作良知、本能、智慧、常识,或者是内心的声音。

deduce /dɪˈdjuːs/

vt. 推论, 推断,演绎

de-向下;duc-词根,引导,推导,e-尾缀 → 一步步向下推导——即“推论,推断,演绎”。

feature /ˈfiːtʃə(r)/

n. 面貌 ,相貌; 特征 ,特点 v. 是…的特征;突出

fe=face-脸,ature-名词后缀 → 面貌,相貌——引申为“特征,特点”;源于每个人的长相都不一样,都有自己的“相貌”“特点”。

(2024年英语一完形) They started out as a novelty feature , but as their use has grown, their benefits have extended within our technologically advanced world. 它们最初是一种新奇的功能,但随着使用范围的不断扩大,它们的好处在我们这个科技发达的世界里得以延伸。

orchestra /ˈɔːkɪstrə/

n. 管弦乐队;管弦乐器

orche=organ-管风琴,stra=instrument-乐器 → 本义指“管风琴”一类的乐器——即“管弦乐器”,引申为“管弦乐队”。

the Sydney Symphony Orchestra 悉尼交响乐团 (2022 年-阅读3)

well-orchestrated 精心策划的(2011年-阅读3)

supreme /suːˈpriːm/

adj. 极度的;至高的 ,最高的

su=super-超过,preme=prime-第一流的,最好的 → 超过第一流的,超过最好的——即“极度的;至高的,最高的”。

Supreme Court 最高法院(2010年-阅读2、2012年-完形、2013年-阅读4、2024年-阅读4)

Supreme Court Justice 最高法院法官,大法官(2003年-阅读4)

surface /ˈsɜːfɪs/

adj. 表面的; 肤浅的 n. 表面 ,外表

sur=super-超过,太,face-脸,表面 → 太过表面的——即“表面的;肤浅的”,引申出名词词义“表面,外表”。

continuous surface connection 连续的表面连接(2024年-阅读4)

virtue /ˈvɜːtʃuː/

n. 美德, 德行 ;贞操; 优点

vir=very-非常,tue=true-真的;真实的 → 为人非常真实坦诚的,也就是我们所说的“真善美”——即“美德,德行”,引申为“贞操;优点”。

patent /ˈpætnt/

n. 专利(权) ;专利证书;专利品 adj. 专利的 vt. 给予…专利权

pat=private-私人的,tent=tend-倾向 → 倾向于保护“私人”技术的方式——即“专利(权)”,引申为“专利证书;专利品”。

patent court 专利法院(2010年-阅读2)

patent filing 专利申请(2010年-阅读2)

patent holder 专利持有者(2010年-阅读2)

anti-patent trend 反专利趋势(2010年-阅读2)

adapt /əˈdæpt/

vt. 使适应 ,使适合; 改编 ,改写;改建,改造

ad-加强语气,apt-恰当的,适当的;适合的 → 使适应,使适合,引申为“改编,改写;改建,改造”;因为“改编,改写”文学作品是为了使之更加“适合”读者的口味,而“改建,改造”房屋是为了使之更“适合”人们的居住要求。

adapt to sth. 适应… (2023年- Part B)

susceptible /səˈseptəbl/

adj. 易受感动的;易受影响的

sus=sub-下,cept-词根,抓,拿,握;掌握,ible-能够的,可以的 → 某人能够被轻松“拿”下的——即“易受感动的;易受影响的”。

encompass /ɪnˈkʌmpəs/

vt. 围绕, 包围;包含 [超纲词汇]

en=in-向里,进入,compass-包围 → 进入包围之中——即“围绕,包围”,引申为“包含”。

claim /kleɪm/

v. (根据权利) 要求;声称 ,主张 n. 要求;声称 ,主张

cl=call-叫喊,呼喊,aim-目标 → 为实现某个目标(或争取某种权利)而大声“呼喊”,振臂高呼——即“(根据权利)要求;声称,主张”。

claim to 声称 (2023年-阅读1)

recommend /ˌrekəˈmend/

v. 推荐 ;介绍;劝告, 建议

re-一再,反复,commend-称赞 → 在领导(或顾客)面前一再地“称赞”某人(或某物)——即“推荐;介绍”,引申为“劝告,建议”;这是因为“劝告,建议”也是在领导(或顾客)面前一再地“称赞”自己的想法好。

recommend using real grass 建议使用真草 (2023年-阅读1)

collaboration /kəˌlæbəˈreɪʃn/

n. 合作,协作 ;通敌

col-共同,一起,labor-词根,劳动,工作,ation-名词后缀 → (很多人)共同、一起工作——即“合作,协作”,引申出“通敌”。

the basis of collaboration 合作的基础 (2022 年-阅读3)

indefensible /ˌɪndɪˈfensəbl/

adj. 无可辩解的 ;无法防御的

in-否定,defens=defense-防御;抗辩 → 无可辩解的;无法防御的。

(2015年英语一阅读Text 1) Symbolic of national unity as they claim to be, their very history—and sometimes the way they behave today—embodies outdated and indefensible privileges and inequalities. 虽然他们声称自己象征着国家统一,但他们的历史——以及他们现在有时的行为方式——反而代表的是过时的、不堪一击的特权和不平等。

syndrome /ˈsɪndrəʊm/

n. (临床) 综合征 ;并发症;(不良事件的) 典型表现

syn-相同,同时,dro=drive-驱动,发作,me=ment-名词后缀 → 几种病同时发作——即“并发症”,引申为“综合征”和“(不良事件的)典型表现”。

encounter /ɪnˈkaʊntə(r)/

v. / n. 偶遇;遭遇

en-使,counter-相对 → 使相对,使脸对脸——即“偶遇;遭遇”。

highlight /ˈhaɪlaɪt/

vt. 使显著,使突出; 强调 n. 最精彩的部分 ;最亮点,最高处

high-高的,light-光 → 本义是指从高处射下来的一束光——引申为“使显著,使突出”。

ornament /ˈɔːnəmənt/ & /ˈɔːnəment/

n. 装饰,美化 ;装饰品 v. 装饰,美化

orn-词根,装备;装饰,a-无实义,ment-名词后缀 → 装饰,美化——引申为“装饰品”,后引申出动词词义“装饰,美化”。

decorate ( vt. 装饰)

adhere /ədˈhɪə(r)/

vi. (to)黏附,黏着; 遵守;坚持 ;依附,追随

ad-加强语气,her-词根,粘黏,黏附,e-动词后缀 → 强调粘黏的状态——即“黏附,黏着”,引申为“遵守,坚持;依附,追随”;一再地黏着,锲而不舍,即“遵守;坚持”;总是黏着别人,总是跟在别人后面,即“依附,追随”。

adhere to 坚持,遵循 (2023年- Part B)

defer /dɪˈfɜː(r)/

v. (使)推迟;(使)延期 ;服从

(2019年英语一阅读Text 1) In the US, the Sarbanes-Oxley Act of 2002 has pushed most public companies to defer performance bonuses for senior executives by about a year, slightly helping reduce “short-termism.” 在美国,2002年通过的《萨班斯-奥克斯利法案》已迫使多数上市公司将高管的绩效奖金推迟一年左右发放,这在一定程度上有助于减少注重“短期效益主义”的行为。

派生词

deference /ˈdefərəns/ n. 顺从 ;敬意, 尊重

de-向下,低,fer-词根,带来,拿来;运载,ence-名词后缀 → “带”有一种低三下四的感觉——即“顺从”,引申为“敬意,尊重”。

mature /məˈtʃʊə(r)/

adj. 成熟的 ;成年人的 v. (使)成熟

ma=man-男人,ture=true-真正的 → 成为真正的男人——即“成熟的;成年人的”,引出动词词义为“(使)成熟”。

mature discovery 成熟的发现,论据充分的发现(2012年-阅读3)

sympathy /ˈsɪmpəθi/

n. 同情,同情心 ;赞同

sym-前缀,共同,path=passion-激情,强烈的感情,y-名词后缀 → 同情,同情心——引申为“赞同”。另外,该词也可用谐音“心破碎”来帮助记忆,如“同情他人的疾苦,我的心都破碎了”。

low-sympathy kids 缺乏同情心的孩子(2019年-阅读1)

派生词

sympathetic /ˌsɪmpəˈθetɪk/ adj. 同情的,有同情心的 ;赞同的;和谐的(etic-形容词后缀)

sympathise (=sympathize) /ˈsɪmpəθaɪz/ vi. 同情;赞同

sympathise with 对…表示赞同;对…同情;与…产生共鸣 (2023年-阅读1)

endeavo(u)r /ɪnˈdevə(r)/

vi. / n. 努力,尽力 ,力图

en=in-里面,deav=drive-驾驭,控制,o(u)r-名词后缀 → 欲把想要的事物控制在手里面——即“努力,尽力,力图”。

scientific endeavor 科学努力,科学尝试(2008年-阅读2)

notable /ˈnəʊtəbl/

adj. 值得注意的, 显著的 ;著名的,显要的 n. 名人 ,显要人物

not=note-注意,able-能够的 → 能够引起别人注意的——即“值得注意的,显著的”。

noteworthy ( adj. 值得注意的; 显著的)

派生词

notably /ˈnəʊtəbli/ adv. 值得注意地, 显著地;尤其 (ly-副词后缀)

licence /ˈlaɪsns/

(=license) n. 许可 ,特许;许可证, 执照 vt. 许可 ,准许;发许可证给

lic-词根,被允许,被准许,ence-名词后缀 → 许可,特许——引申为“许可证,执照”;而其动词词义“许可,准许;发许可证给”由名词词义引申而来。

site-licensing agreement 网站(运营)许可协议(2008年-阅读2)

extension of license (经营)许可证的延期(2012年-阅读2)

(2024年英语二阅读Text 3) One thing that does seem to work is requiring drivers to report in person for license renewal. 有一种方法似乎确实奏效,那就是要求驾驶员亲自办理驾照更新手续。

outrage /ˈaʊtreɪdʒ/

n. 义愤 ,愤慨; 暴行 vt. 引起…的义愤;虐待,迫害;凌辱

out-出,rage-狂怒,盛怒 → 迸发出的狂怒,激愤难平——即“义愤,愤慨”,引申为“暴行”。

forecast /ˈfɔːkɑːst/

vt. / n. 预报,预测 ;预言

fore-提前,预先,cast-词根,抛掷;发射 → 预先“抛”出结果——即“预测,预报”,引申为“预言”。

(2021年英语二阅读Text 2) With the global population predicted to hit close to 10 billion by 2050, and forecasts that agricultural production in some regions will need to nearly double to keep pace, food security is increasingly making headlines. 据预测,到2050年,全球人口将接近100亿,而一些地区的农业产量几乎需要翻一番才能跟上人口增长的步伐,因此粮食安全问题日益成为新闻焦点。

enforce /ɪnˈfɔːs/

vt. 执行 ,实施(法律); 强制 ,强行

en-使…,force-力 → 强调使法律、法规等产生效“力”,即“执行,实施(法律)”,引申为“强制,强行”;因为一国法律的“执行,实施”通常需要依靠本国的“强制”力量(如执法部门、暴力机关等)来推行。

派生词

enforcement /ɪnˈfɔːsmənt/ n. 实施,执行 (ment-名词后缀)

(2024年英语二阅读Text 4) Section 5 of the FTC Act empowers the FTC to initiate enforcement action against unfair or deceptive acts, meaning the FTC can only act after the fact if a company's privacy practices are misleading or cause unjustified consumer harm.《联邦贸易委员会法案》第五条授权联邦贸易委员会对不公平或欺诈性行为采取执法行动,这意味着只有在一家公司的隐私保护措施具有误导性或对消费者造成不正当伤害时,联邦贸易委员会才能采取执法行动。

unprecedented /ʌnˈpresɪdentɪd/

adj. 空前的,非同一般的 [超纲词汇]

un-否定前缀,precedent-在前的,前面的,ed-的 → 空前的,非同一般的。

admission /ədˈmɪʃn/

n. 允许进入 ;承认; 录取 ;入场费,入场券

ad-加强语气,影射“leader-领袖,领导”,miss-词根,发射,发送,ion-名词后缀 → 领导发出信号,点头示意——即“允许进入;承认”,后引申出“录取;入场费,入场券”。

admission to a selective undergraduate institution 被名牌本科院校录取(2024年- Part B)

the college admissions process 大学录取流程(2024年- Part B)

派生词

admit /ədˈmɪt/ v. 准许进入;承认

该词是“admission-允许进入;承认”的动词形式。其中的词根mit也表示“投掷,发射;发送”。

deliberate /dɪˈlɪbəreɪt/ & /dɪˈlɪbərət/

v. 仔细考虑 ,深思熟虑; 研讨 ,商议 adj. 深思熟虑的,慎重的;故意的

de-向下;否定前缀,liber-词根,自由,随意,ate-动词后缀 → 不能随意乱说,而是需要低下头认真思考、反复论证——即“仔细考虑,深思熟虑;研讨,商议”,引申为“深思熟虑的,慎重的”;而“故意的”也与“仔细考虑,深思熟虑”有关。

派生词

deliberately /dɪˈlɪbərətli/ adv. 深思熟虑地 ,慎重地; 故意地 (ly-副词后缀)

grant /ɡrɑːnt/

vt. 赋予 ,授予; 同意 ,准予 n. (政府、机构的) 拨款 ;授予物; 合法转让 ;津贴

“grant-转让证书”由“guarantee-保证(书)”演变而来 → “转让证书”本质上就是具有法律效力的“保证书”,后引申为“授予物;津贴”。而其动词词义“同意,准予;授予”由其名词词义引申而来。

it was taken for granted that... 人们想当然地认为…(2010年-阅读1)

grant companies data privacy rights 授予公司数据隐私权 (2022 年-阅读3)

(2020年英语一阅读Text 4) These unilateral developments differ in their specifics, but they are all designed to tax multinationals on income and revenue that countries believe they should have a right to tax, even if international tax rules do not grant them that right. 这些单方面的发展动态在具体细节上各不相同,但它们都旨在向跨国公司的收入和收益征税,这些国家认为他们应拥有征税权,即使国际税收规则没有赋予他们这种权利。

peer /h5ɪə(r)/

n. 同等的人, 同辈人;同行 ;同事;贵族 vi. 凝视 ,盯着看

pe=par-词根,生,产生,er-表人 → 人人生而平等——引申为“同等的人,同辈人;同事”。该词之所以还表示“凝视,盯着看”,是因为只有“地位、能力相当的人”才可能平等自然地“凝视”对方,盯着对方看。另外,“peer”还表示“贵族”,源于它反义模仿“同等的人,同辈人”。

peer-review 同行审查;同行评审 (2008 年-阅读 2、2009 年-阅 读 2、2015 年-阅读 3、2020年-阅读 2)

peer pressure 朋辈压力(2012年-阅读1)

peer group 朋辈团体,同龄群体(2012年-阅读1)

peer into 认真看,仔细看;凝视(2007年-阅读4)

(2020年英语一阅读Text 2) Other scientists perform the specialised work of peer review also for free, because it is a central element in the acquisition of status and the production of scientific knowledge. 其他科学家们也无偿进行同行评审的专业化工作,因为这是获得地位和产出科学知识的一个核心要素。

enhance /ɪnˈhɑːns/

vt. 提高,增强 (价值、品质等)

en-使…,han=high-高,ce=price-价格 → 使商品的价格(或品质)变高——即“提高,增强(价值、品质等)”。

enhance cross-sector cooperation 加强跨部门合作(2024年-阅读1)

nucleus /ˈnjuːkliəs/

n. 【核】 原子核 ;【生】细胞核; 核心

nu=no-不,cle=core-核心,us-名词后缀,科学术语 → 不可再分的核——即“ 【核】原子核”,引申为“ 【生】细胞核”和“核心”。

派生词

nuclear /ˈnjuːkliə(r)/ adj. 原子核的; 核能的;核心的

nucle=nucleus-原子核,ar=ary-的 → 原子核的——引申为“核能的;核心的”。

nuclear power plant 核电厂,核电站(2012-阅读2)

the western nuclear family 西方的核心家庭(2024年-阅读2)

apology /əˈpɒlədʒi/

n. 道歉,认错

ap=ab-否定;远离,o-无实义,log-词根,说,讲,y-名词后缀 → 为“远离”争吵或结束争吵而说的话——即“道歉,认错”。

派生词

apologize /əˈpɒlədʒaɪz/ v. 道歉,认错

gratitude /ˈɡrætɪtjuːd/

n. 感恩,感谢

grat=grateful-感谢的,感激的,itude-抽象名词后缀 → 感恩,感谢。

(2014年英语一阅读Text 3) It is wise to take such gifts with gratitude and grace. 明智的人会心怀感激,欣然接受。

sacred /ˈseɪkrɪd/

adj. 神圣的 ;宗教的; 值得崇敬的

“sacred-神圣的”可通过其同源词“secret-秘密的”助记 → 源于在对自然界认知匮乏的远古时代,古人常把一些看似“神秘”的事物和现象奉为“神圣”——即“神圣的”,引申为“宗教的;值得崇敬的”。

(2013年英语一翻译) A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need. 那是一片宁静的圣土,不管多么简陋,都是人类特有的需求,它不同于遮风挡雨的地方,那明显是动物的需求。

gratify /ˈɡrætɪfaɪ/

vt. 使高兴, 使满意;满足 (欲望等) [超纲词汇]

grat-词根,高兴,ify-动词后缀 → 使高兴,使满意——引申为“满足(欲望等)”。

派生词

gratification /ˌɡrætɪfɪˈkeɪʃn/ n. 满足,满意 (ication-名词后缀)

character /ˈkærəktə(r)/

vt. 刻画 n. 性格 ,特征; 人物 ,角色

char=carve-雕刻,acter=actor-演员 → 对演员进行角色雕刻——即“刻画”,引申出“性格,特征;人物,角色”。

派生词

characterise (=characterize) /ˈkærəktəraɪz/ vt. 描绘…的特性; 具有…的特征 (ise/ize-动词后缀)

be characterised by 以…为特征(2012年-阅读3)

characteristic /ˌkærəktəˈrɪstɪk/ adj. 特有的,典型的 n. 特性,特征 (istic-的)

(2024年英语一翻译) The volatile chemicals produced by plants can be carried a long way, and they are very characteristic . 植物产生的挥发性化学物质可以传播很远,而且具有非常典型的特征。

withdraw /wɪðˈdrɔː/

vt. 收回 ,抽回;撤回 vi. 撤退 ;离开;退出

with-与…在一起;和,draw-词根,拉,拽 → 往一起拉,凝缩到一起——即“收回,抽回;撤回”,引申为“撤退;离开;退出”。

democratic /ˌdeməˈkrætɪk/

adj. 民主的;民主政体的;大众的

dem-词根,人民,人们,o-无实义,crat-词根,统治;权力,ic-形容词后缀 → 人民握有统治权力的——即“民主的,民主政体的”。

democratic act 大众化的行为(2006年-阅读1)

the Democratic Republic of Congo 刚果民主共和国(2024年-阅读2)

(2021年英语一阅读Text 4) The Republican penned order not only eliminated the strict net neutrality rules the FCC had adopted when it had a Democratic majority in 2015, but rejected the commission's authority to require broadband providers to do much of anything. 此次共和党的书面规定不仅取消了严格的网络中立规则(在2015年民主党获得多数席位时,联邦通信委员会采用了该规则) ,而且否决了该委员会要求宽带供应商做任何事情的权力。

派生词

democratise (=democratize) /dɪˈmɒkrətaɪz/ vt. 使民主化 (ise/ize-动词后缀)

throughout /θruːˈaʊt/

prep. 遍及, 遍布 ;贯穿,从头到尾 adv. 到处;始终

through-穿过,通过,out-出去→ 穿过去了,贯穿出去了——即“遍及,遍布;贯穿,从头到尾”。

overestimate /ˌəʊvərˈestɪmeɪt/ & /ˌəʊvərˈestɪmət/

v. 评价过高;高估 n. 过高的评价;过高的估计

over-在…之上,超过,高于,estimate-估计,估量;评价 → 评价过高,高估——引申为名词词义“过高的评价;过高的估计”。

demonstrate /ˈdemənstreɪt/

vi. 示威游行 vt. 示范, 论证

demon=demo-词根,人民,人们,strat=street-大街,e-尾缀 → 人们聚集在大街上——即“示威游行”,引申为“示范,论证”。

regard /rɪˈɡɑːd/

n. 注重, 关心 ;尊敬, 尊重 vt. 看作,认为 ;注视,凝视

re-一再,反复,gard=guard-看守 → 一再地“看守”着,丝毫不敢放松——即“注重,关心”,引申为“注视,凝视”。当别人和你说话时,你始终“注视,凝视”着对方,而不是眼神游离,心不在焉,这就是对别人的一份“尊敬,尊重”。

be regarded as 被认为是(2005年-阅读1、2008年-阅读4)

well regarded 受欢迎的,受好评的(2005年-阅读4)

with regard to 关于,对于 (2022 年-阅读 2、2024年-阅读1)

(2024年英语一阅读Text 1) With regard to Coyle's concern, the author suggests redefining the role of AI technologies. 至于科伊尔的担忧,作者建议重新定义人工智能技术的作用。

派生词

regardless /rɪˈɡɑːdləs/ adj. 不注意的 ,不留心的; 不关心的 adv. 不顾一切地(less-形容词后缀,表否定)

regardless of 不管,不考虑(2006年-阅读1、2015年-完形)

ensure /ɪnˈʃʊə(r)/

vt. 保证, 确保;使安全

en-使,sure-确信的,确定的,可靠的 → 保证,确保;使安全。

(2022 年英语二阅读Text 3) In March, the California Attorney General announced the approval of additional regulations under the California Consumer Privacy Act (CCPA) that “ ensure that consumers will not be confused or misled when seeking to exercise their data privacy rights.” 3月,加利福尼亚州司法部长宣布批准《加利福尼亚州消费者隐私法》(CCPA)的附加规定,以“确保消费者在寻求行使其数据隐私权时不会感到困惑或被误导”。

timescale /ˈtaɪmskeɪl/

n. 时间规模, 时长 [超纲词汇]

time-时间,scale-等级,规模 → 时间规模,时长。

(2013年英语一阅读Text 3) Perhaps willfully, it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future. 也许是有意为之,思考长远的未来可能要比思考眼前的未来容易很多。

set /set/

vt. 放; 安装;安置 vi. 落,下沉 adj. 规定的 n. 数集;(一)套

set out to 打算,着手(2012年-阅读1)

set off 激起,引起;出发,启程(2013年-阅读2)

set up 设立,设置;制定;建立(2020年-阅读2、2024年-翻译)

派生词

setting /ˈsetɪŋ/ n. 安装,装置; 设定;环境

set-放,安置,t-无实义双写,ing-名词后缀 → 安装,装置——引申为“设定”。而我们常说,要按照“环境”的情况而定。

research settings 研究环境(2003年-阅读2)

appreciative /əˈpriːʃətɪv/

adj. 欣赏的 ,赞赏的;感谢的, 感激的

appreciat=appreciate-欣赏;感激,ive-的 → 欣赏的;感激的。

donation /dəʊˈneɪʃn/

n. 捐赠 ;捐款;捐赠物

donat=donate-捐赠,捐献,ion-名词后缀 →捐赠;捐款;捐赠物。

(2022年英语二阅读Text 4) Schwitzgebel predicted the intervention would have no effect; he had previously found that ethics professors do not differ from other professors on a range of behaviors, including voting rates, blood donation and returning library books. 施维茨格贝尔预测这种干预不会有任何效果;此前,他发现伦理学教授在投票率、献血、图书馆还书等一系列行为方面与其他教授没有什么不同。

irrational /ɪˈræʃənl/

adj. 无理性的 ;不合逻辑的; 荒谬的

ir=in-否定,rational-理性的,合理的 → 无理性的,引申为“荒谬的”。

prohibition /ˌprəʊɪˈbɪʃn/

n. 禁止;禁令

pro-在前,在先,hibit-词根,拿,握,ion-名词后缀 → 在前面“拿”住某人,制止住某人——即“禁止;禁令”。

(2015年英语一阅读Text 2)Citizens still have a right to expect private documents to remain private and protected by the Constitution's prohibition on unreasonable searches. 公民仍然有权期望自己的私人文件保持私人化,并且受到宪法有关“禁止无理搜查”条款的保护。

perpetual /h5əˈpetʃuəl/

adj. 永久的 ,永恒的; 长期的

per-每,pet-词根,追求,追寻,u-无实义,al-形容词后缀 → 每时每刻都“追”随左右的、永不离弃的——即“永久的,永恒的”,引申为“长期的”。

派生词

perpetuate /pəˈpetʃueɪt/ vt. 使持续; 使永久 (ate-动词后缀)

unrecognized /ʌnˈrekəɡnaɪzd/

adj. 未被承认的;未被认出的

un-否定,recognize-认出,认识,ed-的 → 未被承认的;未被认出的。

perplex /h5əˈpleks/

vt. 使困惑 ,使费解; 使复杂化

per-每,plex=plic-词根,折叠,交叠 → 每一处都“叠”起来,让人感觉不明朗、看不清楚——即“使困惑,使费解;使复杂化”。

regulate /ˈreɡjuleɪt/

vt. 管理, 控制;调整 ,调节;使规则化,使条理化

reg-词根,统治,ul=well-好,ate-动词后缀 →“统治”好一个国家,也可以说成是“管理”好一个国家——即“管理,控制”,引申为“调整,调节”和“使规则化,使条理化”。因为“管理”不仅需要“规则化,条理化”,而且最为重要的一点就是在“管理”过程中,管理者对运营过程中所出现的问题和不相适应的方面,要随时做出“调整”,以适应发展过程中的新形势和新要求(即科学的发展观)。

派生词

regulatory /ˈreɡjələtəri/ adj. 管理的, 控制的;调整的 ,调节的。

该词是“regulate-管理,控制;调整,调节”的形容词形式,ory-的 → 管理的,控制的;调整的,调节的。

regulatory power 管控权,控制权(2012年-阅读2、2024年-阅读4)

regulation /ˌreɡjuˈleɪʃn/ n. 管理 ,控制;调整,调节; 规章,规则 ,条例(ion-名词后缀)

new building regulations 新建筑法规(2023年-Part B)

regulator /ˈreɡjuleɪtə(r)/ n. 管理者;调整者 ;调节器; 监管机构,监管部门

financial regulators 金融监管机构(2019年-阅读1)

entire /ɪnˈtaɪə(r)/

adj. 完整的;全部的 ;完全的

该词是integer的形容词形式。其中entir=integer-整体[i-e元音变化],e-后缀 → 完整的,引申为“全部的;完全的”。

派生词

entirely /ɪnˈtaɪəli/ adv. 完全地,彻底地 (ly-副词后缀)

ineffective /ˌɪnɪˈfektɪv/

adj. 无效的;无能的 ;不起作用的

in-否定,effective-有效的 → 无效的;不起作用的。

perspective /h5əˈspektɪv/

adj. 透视的,透视画的 n. 透视(画法); 视角 ,看法, 观点

per-前缀,从头到尾,贯穿,spect-词根,看,ive-的 → 贯穿过去看的,看穿的——即“透视的,透视画的”,引申为“透视(画法)”。该词之所以还表示“视角,看法,观点”,其实也与“看”有关,因为“透过”事件本身“看”出来的就是“看法”和“观点”。

cross-cultural perspective 跨文化视角(2003年-翻译)

from one's perspective 在某人看来,从某人的视角来看(2007年-阅读3)

an international perspective 一种国际视角 (2022年-阅读4)

envision /ɪnˈvɪʒn/

v. 想象,设想 ;预想 [超纲词汇]

en-使,vision-幻想 → 想象,设想,引申为“预想”。

guarantee /ˌɡærənˈtiː/

n. 保证 (书), 保障 ;担保物 vt. 保证 担保

guar=guard-保护,ant-人,ee-被…的人 → 使人被动性地得到“保护”的东西——即“保证,保证书”(比如借钱写下还款保证书),引申为“担保”。

constitutional guarantee 宪法保障(2020年-阅读 3)

派生词

guaranteed /ˌgærənˈtiːd/ adj. 保证的,担保的;肯定的 (ed-的)

(2021年英语一阅读Text 3) A flashing set of healthy and clean, regular ‘pearly whites' was a rare sight in Victorian society, the preserve of the super-rich (and even then, dental hygiene was not guaranteed ). 在维多利亚时代,一排健康干净、整齐闪亮的“珍珠白”牙齿是很罕见的,这是超级富豪的专属(即使在那个时候,牙齿卫生也得不到保障) 。

token /ˈtəʊkən/

n. 标志,象征 ;纪念品;代金券 adj. 作为标志(或象征)的;充场面的,装样子的

tok=take-拿,en=sign-标志,记号 → 可拿来作为某种“标志”的东西——即“标志,象征”,引申为“作为标志(或象征)的”。该词还表示“纪念品”和“代金券”,也与“象征”有关,因为“纪念品”往往是某一物产或人文景观“象征”;而“代金券”象征着“钱”的概念。

empirical /ɪmˈpɪrɪkl/

adj. 经验(主义)的 ;以经验为根据的

em=en-使,pir-词根,尝试,冒险,ical-的 → 本义指“尝试”过的,“冒险”过的——即“经验(主义)的”。

empirical approach 实证研究法(2012年-翻译)

lenient /ˈliːniənt/

adj. 宽大的 ,宽容的; 仁慈的

lenient的同源词是let。len=let-允许,让,i-无实义,ent-的 → 允许的,不苛刻的——即“宽大的,仁慈的”。

(2016年英语一阅读Text 3) The study found that, among prosecuted firms, those with the most comprehensive CSR programmes tended to get more lenient penalties. 研究发现,在被起诉的企业中,有最多CSR项目的企业容易获得更为宽大的处罚。

派生词

leniency /ˈliːniənsi/ n. 宽大 ,宽容; 仁慈

artificial /ˌɑːtɪˈfɪʃl/

adj. 人工的,人造的 ;假的,模拟的

art-词根,技术,技艺,i-连字符,fic-词根,制造,做,ial-的 → 依靠技术“制造”出来的——即“人工的,人造的”,引申出“假的,模拟的”。

artificial intelligence 人工智能(2019年-阅读3)

artificial grass 人造草 (2023年-阅读1)

blaze /bleɪz/

n. 火焰,火光;白斑; 树皮刻痕 v. 燃烧;发光,闪耀

blaz=blast-爆炸,e-后缀 → 猛烈“爆炸”,“火光”四射——即“火焰,火光”,引申为“白斑”及“燃烧;发光,闪耀”。而该词表示的“树皮刻痕”与“白斑”如出一辙,也是一种“斑迹”。

trail blazes 树皮刻痕(2019年-完形)

impatience /ɪmˈpeɪʃns/

n. 不耐烦, 急躁

im-否定,patience-耐心,忍耐 → 不耐烦,急躁

predominance /h5rɪˈdɒmɪnəns/

n. 优势 ;卓越

pre-提前,预先,dominance-统治,支配 → 提前占据“统治、支配”地位——即“优势”,引申为“卓越”。

a predominance of short-term thinking 短期思维的优势(2019年-阅读 1)

派生词

predominantly /prɪˈdɒmɪnəntli/ adv. 主要地 ,占绝对优势地, 压倒性地(ant-的,ly-副词后缀)

(2021年英语一翻译) When a faculty or department grows from, say, five to 20 members within three or four years, and when the new staff are predominantly young men and women fresh from postgraduate study, they largely define the norms of academic life in that faculty. 当一个系或一个学院的教职工人数在三到四年内,比如说从五人发展到二十人时,且当新员工主要是刚研究生毕业的年轻男女时,他们很大程度上就决定了该院系的学术生活规范。

calculate /ˈkælkjuleɪt/

v. 计算,核算 ;预测;认为;打算

calc-词根,石头,小石子,ul-连字符,ate-动词后缀 → 源于古希腊人曾经通过向沙盘中投掷“小石子”进行计算——即“计算,核算”,引申出“预测;认为;打算”。

robot /ˈrəʊbɒt/

n. 机器人 ;自动机械

rob-抢劫,掠夺;使丧失,非法剥夺,ot-名词后缀,表人 → 该词在捷克语中写作robota,表示“被剥夺自由的奴隶、被奴役者、做苦工者”,后引申为任劳任怨、重复劳作的“机器人、自动机械”。

social robot 社交型机器人(2020年-阅读1)

派生词

robotic /rəʊˈbɒtɪk/ adj. 机器人的 ;呆板机械的(ic-的)

robot-机器人;自动机械,ic-的 → 机器人的;呆板机械的

robotic rats 机器老鼠(2020年-阅读1)

sophisticated /səˈfɪstɪkeɪtɪd/

adj. 老练的,老于世故的; 精密的,尖端的,复杂的

sophist-诡辩家,智者,icated-形容词后缀 → 像狡诈的诡辩家一样的——即“老练的,老于世故的”,后引申为“精密的,尖端的,复杂的”。

(2019年英语一阅读Text 3) AI “vision” today is not nearly as sophisticated as that of humans. 今天,人工智能的“视觉”并没有达到人类视觉的复杂程度。

international /ˌɪntəˈnæʃnəl/

adj. 国际的 ;超越国界的

inter-在…之间,national-国家的 → 在国与国之间的——即“国际的”,引申出“超越国界的”。

international laws 国际法(2019年-阅读3)

international tax rules 国际税收规则(2020年-阅读4)

international tax system 国际税收体系(2020年-阅读4)

appease /əˈpiːz/

vt. 使平息,安抚;使平静;使缓解[超纲词汇]

ap-加强语气,pease=peace-和平;平静 → 强调使人的内心变得平静、不激荡起伏——即“使平息,安抚;使平静;使缓解”。

anonymous /əˈnɒnɪməs /

adj. 无名的;匿名的

ano-否定,nym-词根,名字,名称,ous-的 → 没有名字的——即“无名的”;不用真名的——即“匿名的”。

an anonymous child 一个匿名的孩子(2019年-阅读1)

emit /iˈmɪt/

vt. 发出(光、热、声音等) ,射出

(2019年英语二阅读Text 2) The climate change we are hastening could one day leave us with forests that emit more carbon than they absorb. 我们正在加速的气候变化,有一天可能会让我们的森林排放出的二氧化碳比它们吸收的要更多。

派生词

emission /ɪˈmɪʃn/ n. 排放 ;辐射;发行;发射

e-向外,miss-词根,发送,投掷 → 向外投掷、发送——即“发射”,引申为“发行;辐射;排放”。

new ultra-low emission zone (Ulez) 新的超低排放区(2020年-阅读3)

(2023年英语二Part B) The rules, which came into effect on Wednesday in England, are part of government plans to reduce the UK's carbon emissions to net zero by 2050. 新规于周三在英格兰开始生效,是政府打算到2050年将英国碳排放降至净零的计划的一部分。

agricultural /ˌæɡrɪˈkʌltʃərəl/

adj. 农业的

agricultur=agriculture-农业,al-的 → 农业的

agricultural economics 农业经济学 (2022年-阅读1)

派生词

nonagricultural /ˌnɒnæɡr ɪˈkʌltʃərəl/ adj. 非农业的 [超纲词汇]

nonagricultural work 非农业工作(2019年-阅读3) y82gU5GVW/SKlbFh3YDvgl4mj5i74vMLuADdduJr+nW6vakyUEGbSLynn1Ya6qVW

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×