写这本书的时候,我们先写好各自的章节,然后反复推敲、修改,给予彼此反馈,接着一起重读一遍,修改初稿,增添新的素材,直到书渐渐成形。所以,每个章节的思考和写作都经过了我们俩的谨慎推敲。最终的成品是我们身心合作的努力成果,当然,也是我们一同生活的结晶。
首先要感谢的是我们的孩子——感谢他们那些不恭敬的幽默、诚实和自知,感谢他们允许我们超出家庭的范畴与世界分享他们生活的一部分。最终,他们孩提时代的生活故事反映了真正属于他们自己的宝贵时刻。我们尊重并感谢孩子们的宽容,他们的存在和爱护佑了我们。
其次要感谢我们的父母,Sally Kabat和Elvin Kabat,Roslyn Zinn和Howard Zinn。
在写作的不同阶段,我们也曾征询朋友们的反馈,在此想表达对他们的感激。Larry Rosenberg、Sarah Doering、Robbie Pfeufer Kahn、Becky Sarah、Norman Fisher、Jack Kornfield和Trudy Goodman阅读了文稿,并为我们提供了宝贵的看法和建议。我们也想感谢Hale Baycu-Schatz、Kathryn Robb、Jenny Fleming-Ives、Mary Crowe、Nancy Wainer Cohen、Sala Steinbach、Sally Brucker、Barbara Trafton Beall和Nancy Bardacke的建议,这些建议在此次写作任务中给了我们极大的帮助。
还有一些人贡献了他们的文字,因此,我们的这份努力中也融入了他们的心声。我们深切感激他们慷慨而令人动情的表达。我们想感谢Caitlin Miller在“一封关于禅宗的信”中提供的诗,Susan Block在“一切都来得及”中提供的素材,Ralph Robinson和Kathy Robinson在“无常”中提供了他们儿子Ryan Jon Robinson的诗,以及Ralph对Ryan的人生和死亡的陈述,Lani Donlon在“家庭价值”中提供的诗,Cherry Hamrick在“课堂上的正念”中提供的信,以及她的学生Rebecca Clement的诗。我们还要深切地感谢Rose Thorne、Becky Sarah、Hale Baycu-Schatz、Kathryn Robb、Robbie Pfeufer Kahn和Levin Pfeufer为本书提供的素材。
我(麦拉·卡巴金)想好好感谢Robbie,尤其感谢这些年来我们之间有关孩子们的需求的很多对话。Gayle Peterson关于分娩过程中身心联结的开创性工作,以及她于1984年出版的《正常分娩:个人成长的分娩方式》( Birthing Normally : A Personal Grouth Approach to Childbirth ),为我对分娩和出生的看法,以及我在20世纪80年代教授的分娩教育课程内容提供了参考。
我们也想对那些与我们分享养育经验的人表达深切的谢忱。在他们的要求下,很多故事以匿名的方式收入书中。有些故事由于篇幅和内容等原因未能收入。然而,我们依旧感激那些找到我们并与我们分享自身故事的人。
我(麦拉·卡巴金)最早是从罗伯特·布莱(Robert Bly)那里听到《高文爵士和丑女》( Sir Gawain and the Loathely Lady )这个故事的,他曾以充满灵性、激动人心的方式讲述它。罗伯特将之归功于乔欧亚·提帕里尼(Gioia Timpanelli),而她又将之归功于中世纪的口传传统、乔叟(Chaucer)的《巴斯夫人的故事》( The Wife of Bath's Tale )及大不列颠的女神神话。我们使用的版本主要基于罗斯玛丽·萨特克里夫(Rosemary Sutcliff)在《宝剑和圆桌》( The Sword and the Circle )中的作品。在复述中,我们充分借鉴了她优美的散文。
我们的出版商,阿歇特图书集团的Martha Levin促成了本书的问世。我们深深感谢她在此过程中给予的关心、关注和体贴。我们也要感谢本书编辑Lauren Shuted的全力相助和悉心指导,以及将本书送至出版公司的Bob Miller。
即便在最亲近的人之间,也依然存着无限的距离,这份距离让他们得以看见天空衬托之下的彼此,而如果他们成功地爱上了这份距离,并接受这个认识,美丽的生命就会并肩成长。
——赖内·马利亚·里尔克,《书信》( Letters )