购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第九章
维京人的冷心

手持血腥的利剑,
威廉跨海而来:
如今以冷酷之心和染血之手,
执掌英格兰的土地。

——斯诺里·斯图鲁松《挪威列王传》,1230年

在中世纪的北欧,维京人十分重要。维京时代从8世纪延续至11世纪,其特征是大规模的迁徙和追逐商业利益的风气——好吧,还有一些掠夺行径。《挪威列王传》由冰岛诗人和历史学家斯诺里·斯图鲁松于1230年撰写,是一部关于9至12世纪挪威和瑞典国王的传记故事集。 (1) 本章题词说的是诺曼国王征服者威廉。

威廉有一颗“冷”心,这是维京人对他的赞美。战士的心脏越小越冷,他就越勇敢。懦夫的心脏又大又热,还会颤抖;勇者的心脏则小而冷,也很坚定。在古挪威语中,“hjarta”一词可以指实际的心脏,也可以指作为情感所在的心脏,还可以像在“hardhearted”中一样,表示勇敢或勇气。

在北欧英雄诗歌《阿特利之歌》( Atlakvitha ,11世纪)中,勃艮第国王龚特尔和他的兄弟霍格尼被匈奴国王阿特利的手下俘虏。阿特利想得到他们藏着的宝藏,让龚特尔说出宝藏的位置。

龚特尔回复道:

务必先把霍格尼的心脏交到我手上。

阿特利同意了,他们把一颗心脏放到盘里拿给他。

我面前是懦夫夏德利的心脏,它与勇士霍格尼的心脏不同,因为它躺在盘里仍簌簌颤动,比在胸膛里跳得还快出许多。

他们又回去取勇士霍格尼的心脏。

然后他们取出勇士霍格尼的心脏,霍格尼纵声大笑,未流一滴眼泪。

他们把这颗心脏拿给龚特尔。面对兄弟的心脏,龚特尔如是说:

我面前是勇士霍格尼的心脏,它与懦夫夏德利的心脏不同,因为它躺在盘里几乎不再颤动,比在他胸膛时跳得还要慢。

于是龚特尔嘲笑他们,因为他的兄弟死了,现在只有他知道那批宝藏藏在何处。他受尽酷刑折磨,仍不透露宝藏的位置。他们束手无策,把他扔进了毒蛇坑,他在蛇坑里弹着竖琴死去了。

维京人其实原本是一些农民百姓,只是兼职的武士(不分男女),但他们的理想是拥有勇敢、坚实、冰冷的心。正如北欧传说中的屠龙者西格尔德在《沃尔松格萨迦》(13世纪)中所说:

“与敌交战时,坚实的心脏胜过锋利的刀剑。”

《贝奥武甫》是一部古英语史诗,讲述的是高特人英雄贝奥武甫的故事。丹麦国王赫鲁斯加的会议厅鹿厅遭到怪物格兰戴尔袭击,贝奥武甫前来帮助。这个故事发生在6世纪的斯堪的纳维亚半岛。在975年(虽然这个故事可能早在7世纪就以口头形式存在了)的最初版手稿中,贝奥武甫如是说:

他袭来之时
我将奉陪到底,绝不骇惧他射出的
烈焰,最后由命运裁决
胜利归于谁。我心坚定。
我手镇静:无须发热的
言语。

到了11世纪末,维京人的王国逐渐基督教化,包括“蓝牙王”哈拉尔治下的丹麦王国和征服者威廉治下的英格兰王国。就这样,维京人最终将他们的冷心换成了“甜美的耶稣之心”。 WN+n/GiXCS2hOPJW9N8bibJQ1CEBzi7+Icojn0BTQpqAoQ3o8I4oNDjQr1rKy4v+

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×