购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

(八)乡城亲家(即《探亲相骂》)

北京俗曲唱《乡城亲家》全用“银纽丝”,云南全用“金纽丝”。

青木正儿云:“探亲相骂演一乡妇至城中探望已嫁之女儿,演出之滑稽剧。清末名丑角刘赶三,乘真驴登场演之,酷似村妪粗野之状,至今北京人相传以为话柄。伴奏用笛,情趣与皮黄调迥异。”(《中国近世戏曲史》)《乡城亲家》是用“金纽丝”调,虽然是滑稽剧,但其中有许多的纠葛。母子的纠葛,夫妻的纠葛,乡下人与城中人的纠葛,把旧家庭的黑暗很滑稽的暴露出来,尤其是乡下女子出嫁后所受到的苦痛、压迫。“婆婆嘴又碎,女婿又奸猾,到晚来,大的不打小的骂。”这一类的事件,在现在的乡村中普遍的存在着。“听你的言来事不好,哪怕你的家,做事太高。把我来打死,我也不怕刀。活着的不如早死掉!”活着不如早死,这是乡村妇女所过的家庭生活。他的母亲唱:“说着说着鬼火起,叫声亲家母,你听端的。活着臭鸭蛋,死了凤凰鸡。我的琉璃碗,你要好好端。”在滑稽调笑之中,有许许多多的问题存在,不能只把它看做一种滑稽戏看。

李家瑞《北平俗曲略》:“银纽丝,因探亲家一剧,全用银纽丝,故称银纽丝,也许有人不解。称探亲调则无人不知也。昆曲的探亲,名南探亲。二簧探亲,名北探亲。”

赵景深《大鼓研究》所列牌子曲中,有《王大娘》《乡里亲家母》诸曲。

《缀白裘》所收《探亲》全用“银绞丝”曲文,和云南探亲有些相同,但份量太少,组织结构、对话等异常简单。 yzrsiir3h0r+cZc7nO/ZmUcBCJ9H+mLqNBiQ/8ktnwYrhi6XSasoszz5sZrwuXUb

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×