荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以吾身代友人命。”贼相谓曰:“吾辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
——《世说新语》
注释:【看】探望;【胡贼】指西北少数民族的入侵者;【语】告诉,对……说;【一】整个;【止】留下;【委】放弃,丢下。
荀巨伯远道而来看望生病的友人,恰逢匈奴人攻打城郡,朋友对他说:“我现在死定了,你可以离开。”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你让我离开,毁坏道义来求得生存,这难道是我荀巨伯所能做的吗?”敌人很快就到了,对荀巨伯说:“大军一到,一城都空空如也。你是什么人,竟敢独自留下?”荀巨伯说:“朋友生病,我不忍丢下他,宁愿用我自己的性命去替换他的性命。”匈奴人听后说道:“我等没有道义的人,却进入了有道义的地方!”于是就带领手下的人撤退,一城也得以保全。
1 给加点的字选择正确的解释。
(1)远 看 友人疾。()
A. 看到 B.探望
(2) 值 胡贼攻郡。()
A.恰好遇到 B.结果
(3)友人 语 巨伯曰。()
A.语言 B.对……说
(4)而敢独 止 。()
A.停止 B.留下
(5)不忍 委 之。()
A.丢弃 B.委屈
2 把下面的句子翻译成现代汉语。
(1)败义以求生,岂荀巨伯所行耶?
译文:__________?
(2)宁以吾身代友人命。
译文:__________。
《世说新语》的作者是南朝时期的刘义庆,这本书是他召集自己手下的文人们共同编撰的。这是我国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作。
《世说新语》记载了自汉魏至东晋这段时间的一些趣闻轶事。其中有一部分只是传闻,可能不完全符合历史事实。但这本书的内容非常丰富,语言清新,很有趣味,对后来的笔记小说发展影响非常深远,仿照这本书的体例而写成的作品不计其数。书中的很多故事,有的成为戏曲小说的素材,有的成为诗文常用的典故。所以,鲁迅先生称它为“名士的教科书”。