购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

东君

将出兮东方,照吾槛兮扶桑。

抚余马兮安驱,夜晈晈兮既明。

驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇

长太息兮将上,心低徊兮顾怀。

羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。

縆瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴

注释

①暾: 旭日初升。这里指太阳。 ②委蛇: 飘动舒卷。 ③簴: 古代挂钟磬的木架。

译文

太阳初升啊在那东方,照我的栏杆啊从那扶桑。

轻拍骏马啊我自缓行,夜色散开来啊天已渐亮。

以龙驾车啊车声如雷,所载彩云旗啊舒卷悠长。

长久叹息啊我将上升,内心却迟疑啊眷念故乡。

祭祀歌舞啊令人欣喜,观众们高兴啊忘记回家。

绷紧瑟弦啊对敲乐鼓,击打青铜钟啊震动木架。

鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱

翾飞兮翠曾,展诗 兮会舞。

应律兮合节,灵之来兮蔽日。

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼

操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。

撰余辔 兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。

注释

①贤姱: 贤美。 ②展诗: 吟唱诗歌。 ③天狼: 星名,主侵略。 ④辔: 缰绳。

译文

吹横箎啊又演奏竽笙,怀思的神巫啊贤惠美好。

小飞后啊高飞如翠鸟,吟唱着诗歌啊一起舞蹈。

应着旋律啊和着节拍,众神们纷纷啊遮天而来。

我穿青云衣啊白虹为裳,举起长箭啊射杀天狼。

握紧我的弓啊阻止祸降,端起北斗啊斟满酒浆。

手持缰绳啊往上高驰,直穿过黑夜啊往东飞翔。 6Kq3nYa0PmsD+uTJL4V7ipIZ6En3J1Q0yVTxOVxXR6Y44mOhxj4A+pBHGZavrXHs

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×