购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

人世间(节选)

天下有大戒 二:其一命也,其一义也。子之爱亲,命也,不可解于心;臣之事君,义也,无适 而非君也,无所逃于天地之间。是之谓大戒。是以夫事其亲者,不择地而安之,孝之至也;夫事其君者,不择事而安之,忠之盛 也;自事其心 者,哀乐不易施 乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。

行事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死!夫子其行可矣!

注释

①戒: 法,法则。 ②适: 往、到。 ③盛: 最,极点。 ④自事其心: 这里指注重调养自己的心性。 ⑤施: 移动,影响。

译文

天下有两条不能违背的法则:一个是天命,另一个是道义。儿女孝顺双亲,这是命,孝敬父母不能有任何懈怠;臣子侍奉国君,这是道义,世间不存在没有国君统治的地方,这是无法逃避的事实。这就是足以为戒的法则。因此孝顺双亲的人,无论在什么样的境遇下都会让父母感到安逸,这是孝心的极致;而侍奉国君的人,无论国君让办什么事,都会让国君对结果满意,这是忠心的极致。注重内在修养的人,悲欢都影响不到他,知道世事艰难,也能安于处境,顺应自然,这是道德修养的极致。身为臣子,本来就会有不得已的地方,遇到事情就努力去做,并且忘掉自身,哪里还会贪生怕死呢!你这样去做就可以了!

●文帝亲尝汤药

山木自寇 也,膏火自煎也。桂 可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。

注释

①寇: 侵犯,掠夺,这里指砍伐。 ②桂: 树名,极芳香,其皮可作香料。

译文

山上的树木都是因为自身材质的问题,招来了砍伐之祸,膏脂也是因为能点燃烛火照明而遭受煎熬。桂皮因为可以食用,才遭到砍伐;树漆也因为有用,才遭受刀割。所以人们都知道有用的用处在哪儿,却不知道无用其实有更大的用处。

●树 DRYr6OZWaIz1ZEAroipTgjuNjM18zjDjoBlVqltbtgtGm0nZwBX9xnJiNZsIzE6u

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×