仲由问曰:“由闻君子祸至不惧,福至不喜,今夫子得位而喜,何也?”孔子曰:“然,有是言也。不曰‘乐以贵下人’乎?”
弟子仲由问他:“我听说君子祸患来临不恐惧,幸运降临也不表现出欢喜。现在您得到高位而流露出欢喜的神色,这是为什么呢?”孔子回答说:“对,确实有这样的说法。但不是也有‘显贵后仍以谦恭待人为乐事’的说法吗?”
●诛少正卯
子喟然叹曰:“呜呼!上失其道 ① 而杀其下,非理也。不教以孝而听 ② 其狱,是杀不辜。三军大败,不可斩也;狱犴 ③ 不治,不可刑也。何者?上教之不行,罪不在民故也。夫慢令谨诛 ④ ,贼也;征敛无时,暴也;不试责成,虐也。政无此三者,然后刑可即也。”
①道: 通“导”,教导。 ②听: 断决。 ③狱犴: 这里指刑狱。 ④慢令谨诛: 法令废弛而刑杀严酷。
孔子叹息说:“唉!身居上位没有教育、引导百姓而滥杀百姓,这违背常理。不用孝道来教化民众而随意判决官司,这是滥杀无辜。三军打了败仗,是不能用杀士卒来解决问题的;刑事案件不断发生,是不能用严酷的刑罚来制止的。为什么呢?统治者的教化没有起到作用,罪责不在百姓一方。法律松弛而刑杀严酷,是残害百姓的行径;随意横征暴敛,是凶恶残酷的暴政;不加以教化而苛求百姓遵守礼法,是暴虐的行为。施政中没有这三种弊害,然后才可以使用刑罚。”
●赦父子讼