购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二章

天下皆知美 之为美,斯恶 已;皆知善 之为善,斯不善已。故有无相 生,难易相成,长短相形 ,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而不始,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去

注释

①美: 美好的。 ②恶: 丑陋。 ③善: 善良。 ④相: 互相。 ⑤形: 显现、显露。 ⑥去: 离开。这里有失去之意。

译文

天下的人都知道美好的是美好的,于是丑陋就会出现;都知道善良的是善良的,于是邪恶就会出现。因此,有、无互相转化,难、易互相形成,长、短互相显现,高、低互相充实,单音、和声互相谐和,前、后互相跟随。所以圣人用无为的态度对待世事,用无言的方式来引导教化;让万物兴起而不加倡导,养育万物,却不据为己有,有所施为,但不强求,虽有功成,却不自以为有功。正因为不居功自恃,功劳反而不离开自己。

●竹子 5FAV6dyXjU15oTIlsIx1NUa5IU8eXL6ZeHvD2MuP4FbIWFIvPy+YdLst4IUeyLgo

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×