购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

汉广

南有乔木 ,不可休思。

汉有游女 ,不可求思。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方 思。

翘翘 错薪,言刈其楚

之子于归,言秣 其马。

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。

之子于归,言秣其驹

汉之广矣,不可泳思。

江之永矣,不可方思。

注释

①乔木: 高大的树木。 ②游女: 在汉水岸上出游的女子,一说指汉水中的女神。 ③方: 竹木编的筏。此指乘筏而行。 ④翘翘: 高而出群之貌。 ⑤楚: 一种落叶灌木,枝干坚硬,又称“牡荆”。 ⑥秣: 喂养。 ⑦驹: 小马。

译文

南方乔木高又大,树下休息却不能。

汉水之上有游女,想要追求却不可及。

汉水宽又阔,不能游过对岸去。

江水长又长,木筏难以渡过去。

柴草高高又错杂,割木就要割荆条。

美丽的姑娘要出嫁,赶快先把马喂饱。

汉水宽又阔,不能游过对岸去。

江水长又长,木筏难以渡过去。

柴草高高又错杂,割草就要割白蒿。

美丽的姑娘要出嫁,喂饱马驹去接她。

汉水宽又阔,不能游过对岸去。

江水长又长,木筏难以渡过去。

●汉有游女,不可求思 O+qR0awStr6w2jxhlR1pqr0h3Jbt1oJjsl0Bm8uTxJCeKZXf/+L89xo7uIwLraF2

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×