购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

关雎

关关 雎鸠 ,在河之洲

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之;

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤 思服。

哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之;

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之;

窈窕淑女,钟鼓乐之。

注释

①关关: 鸟叫声。 ②雎鸠: 水鸟名,又称“王雎”。 ③洲: 水中陆地。 ④寤: 睡醒。 ⑤寐: 睡着。 ⑥悠: 思。

译文

雎鸠关关在鸣唱,美丽歌声来自沙洲上。

娴静美丽的好姑娘,正是君子的好伴侣。

长短不齐的荇菜,顺水左右来采摘。

娴静美丽的好姑娘,朝朝暮暮把你想。

追求淑女得不到,日日夜夜难相忘。

长相思啊深情想,翻来覆去睡不着。

长短不齐的荇菜,左边右边采摘忙。

娴静美丽的好姑娘,弹琴鼓瑟亲近她。

长短不齐的荇菜,左右忙碌拔不少。

娴静美丽的好姑娘,敲起钟鼓愉悦她。

●窈窕淑女,君子好逑 Ff1Ojd7VXseIZ6R3ESo5ZpLj5JvVAtm6BPVwJ5mTaKDiVXMz5JZAIFTaQ1rGPaU/



葛覃

葛之覃 兮,施于中谷,维叶萋萋。

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。

是刈 是濩 ,为絺为绤,服之无

言告师氏,言告言归。

薄污我私,薄浣 我衣。

害浣害否,归宁 父母。

注释

①覃: 蔓延。 ②刈: 割,割取。 ③濩: 煮。 厌恶,嫌弃。 ⑤浣: 洗涤。 ⑥归宁: 一般指女子出嫁后回娘家看望父母。

译文

葛藤蔓延生长,延伸到山谷,它的叶子十分繁茂。

黄雀上下翻飞,纷纷落在灌木上,叽叽喳喳叫不停。

葛藤蔓延生长,延伸到山谷,它的叶子茂密又坚挺。

割下它,煮烂它,织成精葛布,织成粗葛布,总是穿不厌。

告诉教导我的老师啊,我要回家看父母。

洗干净我平时穿的衣服,整理好我的礼服。

该洗与不洗的分清楚,我要回家看望父母。

●葛覃 Ff1Ojd7VXseIZ6R3ESo5ZpLj5JvVAtm6BPVwJ5mTaKDiVXMz5JZAIFTaQ1rGPaU/



樛木

南有樛 木,葛藟 之。

乐只君子,福履 绥之!

南有樛木,葛藟荒 之。

乐只君子,福履将 之!

南有樛木,葛藟萦之。

乐只君子,福履成 之!

注释

①樛: 向下弯曲的枝杈。 ②葛藟: 蔓生藤本植物,有卷须。 ③累: 缠绕。 ④福履: 福禄。 ⑤荒: 掩盖。 ⑥将: 扶助。 ⑦成: 成就。

译文

南边那树弯枝杈,葛藤缠绕攀缘它。

快乐的君子呀,上天降福安定他。

南边那树弯枝杈,葛藤枝叶掩盖它。

快乐的君子呀,上天降福扶助他。

南边那树弯枝杈,葛藤四周缠绕它。

快乐的君子呀,上天降福成就他。

●南有樛木 Ff1Ojd7VXseIZ6R3ESo5ZpLj5JvVAtm6BPVwJ5mTaKDiVXMz5JZAIFTaQ1rGPaU/

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×