击鼓其镗 ① ,踊跃用兵 ② 。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
“死生契阔 ③ ”,与子成说 ④ 。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵 ⑤ 兮,不我信 ⑥ 兮。
①镗: 同“嘡”,象声词,击鼓、敲锣一类的声音。 ②兵: 兵器。 ③契阔: 相聚分离。 ④成说: 即成言,誓言。 ⑤洵: 远。 ⑥信: 守信用。
战鼓敲得咚咚响,士兵奋起练刀枪。
正在为漕筑城墙,唯我从军向南方。
跟随将军孙子仲,要去平息陈与宋。
不能让我回故土,忧虑不安心痛苦。
住在哪里停哪里?我的马儿在哪里?
要到哪里寻找它?山林下面找到它。
无论死生与聚散,与你相誓情不变。
紧紧拉住你的手,和你相偕到白头。
叹息遥远久离别,不能与我同生活。
叹息相隔很遥远,不能兑现那诺言。
●击鼓其镗,踊跃用兵