购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

作战篇第二

孙子曰:凡用兵之法 ,驰车千驷 ,革车千乘 ,带甲 十万,千里馈粮 ,内外 之费,宾客之用 ,胶漆之材 ,车甲之奉 ,日费千金 ,然后十万之师举 矣。其用战也贵胜 ,久则钝兵挫锐 ,攻城则力屈 ,久暴师则国用不足 。夫钝兵挫锐、屈力殚货 ,则诸侯乘其弊而起 ,虽有智者,不能善其后矣 。故兵闻拙速,未睹巧之久也 。夫兵久而国利者,未之有也 。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。

注释

①法: 规律、准则。 ②驰车千驷: 战车千辆。 ③革车千乘: 用于运载粮草和军需物资的辎重车千辆。 ④带甲: 这里代指军队。 ⑤千里馈粮: 跋涉千里辗转运送粮食。 ⑥内外: 指后方和前线。 ⑦宾客之用: 指招待各诸侯国使节的费用。 ⑧胶漆之材: 通指制作和维修弓矢等军用器械所用的物资材料。 ⑨车甲之奉: 代指武器装备的保养、补充开销。 ⑩日费千金: 每天都要花费大量财力。 ⑪举: 出动。 ⑫其用战也贵胜: 在战争耗费巨大的情况下用兵打仗,就要求做到速战速胜。 ⑬久则钝兵挫锐: 指用兵旷日持久就会造成军队疲惫,锐气挫伤。 ⑭力屈: 力量耗尽。 ⑮久暴师则国用不足: 军队长久在外作战就会给国家经济造成困难。 ⑯屈力殚货: 力量耗尽经济枯竭。 ⑰诸侯乘其弊而起: 其他诸侯国便会利用这种危机起兵进攻。 ⑱虽有智者,不能善其后矣: 到了这个时候即便有智慧超群的人,也将无法挽回既成的败局。 ⑲兵闻拙速,未睹巧之久也: 用兵打仗只听说老老实实地追求速胜,没见过为求标新立异陷入持久作战的。 ⑳兵久而国利者,未之有也: 长时间打仗而有利国家的情况,从未曾有过。

译文

孙子说:大凡用兵作战,一般需要准备战车千辆、辎重车千辆,集结军队数十万,还要长途跋涉运送军粮。那么,前方后方的经费,招待使节宾客的开支,维修作战器材的消耗,车辆兵甲保养补充的开支,方方面面每天都需要耗费数目庞大的资金,以上准备就绪然后十万大军才能出动。动用如此庞大的军队作战,需要速战速胜。旷日持久就会使军队疲惫,锐气受挫,攻打城池就会使战斗力耗损,军队长期在外作战将会使国家财力难以维持。如果军队疲惫、锐气受挫、战斗力耗损、国家经济枯竭,那么其他诸侯国就会乘此危机而发动进攻。到了那时,即使有超群智谋的人,也无法挽回危局了。所以,用兵作战只听说过宁肯老老实实地追求速战速胜的事,还没有见过为求巧而使战争陷入长期持久的现象。战争久拖不下而对国家有利的情形,从来未曾有过。因此,不完全了解用兵弊害的人,也就不可能真正了解用兵的益处。

●袁曹对阵

故杀敌者,怒也 ;取敌之利者,货也 。故车战,得车十乘已上 ,赏其先得者,而更其旌旗 ,车杂而乘之 ,卒善而养之 ,是谓胜敌而益强

注释

①杀敌者,怒也: 指军队上下士气高昂。怒,激励士气。 ②取敌之利者,货也: 缴获敌人的财物,应给士兵以财货的奖赏。利,财物。货,这里指用财货奖赏的意思。 ③已上: 即“以上”。 ④更其旌旗: 在缴获的敌方车辆上更换我军的旗帜。 ⑤车杂而乘之: 将缴获的敌方战车和我方车辆混杂在一起。 ⑥卒善而养之: 指优待被俘的敌军士兵,用和善的态度看待而供养他们。 ⑦胜敌而益强: 在打了胜仗的同时使自己更加强大。

译文

要使士兵英勇杀敌,就应该激励他们的士气;要想缴获敌人的军需物资,就要对士兵进行物质奖励。所以在车战中,凡是缴获敌人战车十辆以上的,就要奖励最先夺得战车的人,并且将被缴敌车上的旗帜更换为我军的旗帜,并派出自己的士兵和俘虏来的士兵夹杂乘坐,对于被俘虏的敌军士兵,要善待他们且保证充足的供养。这就是所谓的战胜了敌人也壮大了自己。

●乐毅济上劳军 02kad6NysvlGNQuXzFXq43IJz925YKzJn45IogC5IvCUC7VwFsKtdfDVtkPDVfGV

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×