本研究缘起于词汇语用学与认知科学的发展和交叉,词汇语用学关注词汇在使用中的动态意义构建问题,而认知科学的语言学走向旨在研究语言表征背后的认知处理机制。本研究综合两大研究趋势,目的就是探索人脑认知与语言理解使用之间的关系以及人脑在进行语言理解时的加工处理规律,为揭示人脑这一“黑匣子”的认知机制作出有益探索。
词汇对于组成话语句子、促成语言理解具有重要作用,语言理解问题的首要之处是对于组成语言的词汇材料的理解,但意义问题向来不简单。吕叔湘(2008)在《语文常谈》中指出:“人们的语言活动中出现的意义是很复杂的。除了语言本身的意义,还有环境给予语言的意义;在语言本身的意义之中,有字句显示的意义,有字句暗示的意义;在字句显示的意义之中,又有单字、单词的意义,语法结构的意义。”王宁(2011)在讨论词的语言意义的特性时指出:“没有哪一个人说话可以全面体现一个词的语言意义所包含的全部内容。”话语理解过程的内在因素颇多,而语境因素这一动态变量不容忽视。在国外的相关研究中,关于词汇意义在语言交际过程中意义变化的研究,最早可以追溯到1978年Mc-Cawley关于会话含义与词的研究(McCawley,1978),后Moore和Carling又提出了词语意义的可变性观点(Moore& Carling,1982),之后Blutner(1998)、Fisher(2000)、Wilson& Carston(2007)、Kaltenbock et al.(2010)分别围绕词汇的动态语用问题进行了研究。此后,一个新兴的交叉学科——词汇语用学逐步形成。
作为新兴的交叉学科,词汇语用学尚处于起步阶段。冉永平(2012)指出词汇语用学的研究在探索范围、普遍议题、理论架构、分析方法等方面还存在较多纷争,并且国内语言学界的相关研究尚嫌匮乏,原因之一是长期以来人们习惯于关注语境中话语和篇章的语用问题,而对语境中局部词汇和结构所引发的非语义用法或由此引发的语用问题不够重视。
语用学同语义学不可分割,探讨词汇语用学的内容必然需要词汇语义学理论和成果的借鉴与支撑。在词汇语用学迅速发展并呈蓬勃之势的背景下,本研究选择以词汇语用学为切入点,在综合和借鉴国内外词汇语用学最新研究成果的基础上,充分考虑本研究所涉及的汉英双语具有语用充实特点语料的语义特征,以及句内非语用充实词的语义信息特征,试图寻找其语义关联性,并分析在实际话语理解过程中产生的动态词汇语用信息在人脑中的认知加工过程。
同时,本研究认为词汇语用信息的加工处理离不开语言的使用者本身,而这一认知加工处理的过程发生在人的大脑之中。谈到人脑认知问题,则必然涉及认知科学的发展状况。由威尔逊等多名专家于2000年编撰的《认知科学百科全书》(威尔逊,2000)一书指出,认知科学学科的结构框架是由哲学、心理学、语言学、计算机科学、人类学和神经科学这6个学科的理论进行构建的——这一点已在国际上达成共识,并且其内部产生了6个发展方向——心智哲学、认知心理学、语言与认知、人工智能、认知人类学以及认知神经科学,这6个方向互有交叉。随着认知科学的发展,认知心理学研究领域中的模块心理学理论由福多(Fodor)首先提出,并得到了广泛的发展。因此,从人脑认知系统的角度出发,将模块心理学理论应用到汉英词汇语用信息认知加工处理研究的论证中,必将成为词汇语用学研究中新的研究思路。而且,词汇语用信息的加工处理过程属于语言与认知这一领域内的研究内容。在这一前提下,本研究将根据词汇语用学的相关研究成果、模块心理学理论、思想语言假设理论提出人脑认知系统进行语用信息加工处理过程的假设——词汇语用信息模块假设,并尝试通过心理学眼动(eye-tracking)实验、事件相关电位(ERP)方法对其进行验证。
实验心理学作为心理学的分支,以科学的实验方法研究人的心理现象和行为规律,主要针对人的心理问题进行研究。在语言问题尤其语用问题上,实验语用学是近年来出现的实验心理学和语用学相结合的新兴研究领域,对语用学理论的发展起到了有效的推动作用,在直觉与记录的基础上进行实验研究,能更加科学地确认或否认理论假设。实验语用学的突出特点是将语用学研究过程中内省解释分析的强依赖性进行了弱化,为语用学研究提供了有力的实验验证数据支撑,进一步佐证了解释分析的真伪。当前,眼动实验、事件相关电位实验(ERP实验)已经被广泛应用于语言学包括语用学的研究之中。其中,眼动技术能够真实地记录语言加工活动中即时的眼球运动,有利于为语用认知过程提供客观可靠的数据;事件相关电位实验记录受试大脑神经系统的电位变化,可探测语用充实的心理加工过程。近年来,汉语和汉英对比的认知科学实验研究也在增多,但多从汉语或汉英双语的单字、词语、句子的词汇、语义、句法的角度进行论证,鲜有涉及动态语境的词汇语用问题研究,从语用视角进行的研究成果尚少。
综合以上论述,本研究将在梳理国内外词汇语用学理论和成果的基础上,充分考虑所选汉英双语中具有语用充实特点语料的语义特征,以及句内非语用充实词的语义信息特征。根据认知语言学的论述,对筛选出的汉英两种语料在话语交际中的动态词汇语用信息进行整理,试图寻找其语义关联性。针对语义信息的关联模式,按照认知科学的研究程序,提出人脑认知系统在处理词汇语用信息时存在词汇语用信息模块的过程性假设,并通过眼动实验、ERP实验进行假设验证,探寻汉英词汇语用信息处理时人脑认知反应的聚焦兴趣区、回视路径、潜伏期和波幅等。
在研究过程中,因受到新冠疫情的影响,母语为英语的被试难以招募。依据福多的思想语言假设,自然语言在大脑中均以思想语言的形式表征,存在状态是离散的、语义化的,且不同语言文化背景下的人之所以能够相互理解,是因为思想语言在人的大脑中具有普遍性。因此,本研究拟探索汉语的词汇语用信息认知加工处理的表征情况,借由此过程,内省式地分析英语的词汇语用信息认知加工处理过程,为词汇语用学的研究开拓一个新思路。同时,在一定程度上揭示人脑认知结构及加工过程。
语言是认知系统的一部分,人对语言——无论是母语还是第二语言——的输出与理解,都受共同的认知心理机制的调控,并且符合一定的心理认知处理规律。因此,语言研究是探究人脑认知机制的最佳途径。本研究旨在通过汉英实例讨论汉英双语词汇语用信息理解的认知加工过程。其研究目的主要有四个:一是通过综述国内外词汇语用学的发展史,探讨本学科发展的前沿动态;二是在跨学科的背景下,结合语言学、哲学、心理学等学科背景知识,尝试构建人脑进行词汇语用信息理解的过程性假设——词汇语用信息模块假设;三是通过眼动实验、事件相关电位实验等实证研究手段,探究所提出的过程性假设成立的合理性;四是结合所提出的过程性假设,通过汉英双语实例,探讨两种语言背景下词汇语用信息的认知理解过程。本研究的结果有助于启发科研人员在实验语用学的研究范式下,从心理认知角度探索语言问题,以解释人脑“黑匣子”的秘密,探寻人脑处理词汇语用问题的认知规律。