购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

【4】得了便宜还卖乖。
——俗语 高阳《胡雪岩全传·灯火楼台》

投票:外方评委 5人投票 ,中方评委 5人投票

1.You can't call it bad luck when you trip over gold.

(吴春晓译) ★●●●

2.One pretends to be a victim after gaining an advantage.

(马建军译) ★●

3.Gain,and yet complain.

(王绍昌译) ★●

4.Even when one benefits,one complains.

(魏红霞译) ★●

5.Such a person is mean who exploits others and pretends to be nice and smart.

(何艳译) ★●

6.He who gains pretends to lose.

(王成杰译) ★★

7.Be grateful rather than boastful.

(陶家乐译) ★★

8.Take the profit and cry loss.

(石爱伟译) ●● 82sNSms5+87Mkch0v0XtGAnQGa71Es6lkHNr9DCxLABJz/aM4cm5FW/nAjHCUx5e

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×