购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

【34】吃着碗里,看着锅里。
——俗语 兰陵笑笑生《金瓶梅》(明崇祯刻本)卷四

投票:外方评委 10人投票 ,中方评委 2人投票

1.To eat from the bowl with eyes on the pot.

(杨胜悦译) ★★★★

2.A Chinese idiom describes avarice as“wanting what's in the pot while eating what's in the bowl”.

(叶如钢译) ★●●

3.Greed can't be satisfied.

(魏红霞译) ★★★

4.Eating what's in your bowl while greedily watching the pot.

(陶家乐译) ★●

5.The grass is always greener on the other side.

(张立峰借用) ★★

6.The more one has,the more one wants.

(丁如伟译) ★★

7.One tends to eat one cake and have another.

(崔传明译)

8.You're too greedy when you have food on your plate but still eye on the food in the pot.

(董庆瑗译) ZLrdHgcElYL1uN7rbqmGVAeLi4bg7aF9oqw96wncmsSY8IcRMAulUWUpfGcjD1qN

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×