购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

【19】善有善报,恶有恶报。不是不报,时候未到。
——俗语 冯梦龙《醒世恒言》(明天启叶敬池刊本)卷三十四

投票:外方评委 5人投票 ,中方评委 10人投票

1.Good deserves good;evil repays evil.Wait and see,time will prove that all.

(杨中仁译) ●●●●●●●

2.Good is rewarded with good,and evil is repaid with evil.Should it not come for today,it is certainly on its way.

(冯雷译) ●●●●●●●

3.You'll reap what you sow sooner or later.

(华卫译) ★★★★●

4.Goods done are with goods returned;evils committed are with evils revisited.Worry yet not about your fair share:the due moment is not yet here.

(王绍昌译) ●●●●●

5.All will have their karmic retribution when their time comes,good or evil,sooner or later.

(王成杰译) ★●●●

6.The good will be rewarded.The evil will be punished.When the time has come,each will be subsequently served.

(王梅兰译) ●●●●

7.Good gets repaid for good and evil for evil.If neither has happened,it means that the time has not yet arrived.

(李明译) ●●●●

8.Kind deeds will be rewarded,and evil acts will be punished.Sooner or later,justice will arrive in due time.

(樊功生译) ★★●

9.Good and evil will be respectively rewarded and punished,in due time,if not immediately.

(石爱伟译) ●●●

10.Virtue begets virtue,evil begets evil.If not yet,that's simple.Just wait for time to tell.

(王昌玲译) ●●●

11.Benevolence will be blessed,evil doomed,which always happens,sooner or later.

(李开林译) ●●●

12.Kindness rewards kindness and evilness rewards evilness.If not seen now,then sooner or later.

(艾朝阳译) ★★ Tsg2niUNZRnENBMdoS74+nabPnHBTK2B03UVB0mXWCdGUkHI8eOauMsUR5RoLPQj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×