购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

Baladilla de los tres ríos
三河小谣

瓜达基维河,

在橙子和橄榄林里流。

格拉纳达的两条河,

从雪里流到小麦的田畴。

哎,爱情呀,

一去不回头!

瓜达基维河,

一把胡须红又红。

格拉纳达的两条河,

一条在流血,一条在哀恸。

哎,爱情呀,

一去永随风!

塞维拉有条小路,

给帆船通航。

格拉纳达的水上,

只有叹息在打桨。

哎,爱情呀,

一去不回乡!

瓜达基维河的橙子林里,

高阁凌空,香风徐动。

陶洛和赫尼尔 的野塘边,

荒废的小楼儿孤耸。

哎,爱情呀,

一去永无踪!

谁说水会送来

一个哭泣的磷火!

哎,爱情呀,

一去不回顾!

带些橄榄,带些橙花,

安达路西亚,给你的海洋。

哎,爱情呀,

一去永难忘! CyqdOS7h9jEcxf9CDkKSLhNRtJK5rT4X9chU3Ck42Yc75TUIy5fqvI8jJlUJPziF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×