购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

“你”这一呼语

也许有人会觉得《沉思录》可能是皇帝写的箴言集之类的书,而自己又不愿听被称为贤帝的道德家说教,于是便不想去翻看。但是,只要稍微读一下就会明白,《沉思录》并不是那种书。奥勒留并不是想要对他人宣讲自己的主张或者说教,他是为了审视自己的内心、反思自己的行为、警醒自己才写了这部笔记。

我也曾将当天做的事情写在笔记上。但是,一旦不仅仅是记下那天见了谁,而是试图写下与那个人见面时我的所思所想以及对其的看法时,即便知道谁都不会读自己写的东西,也会有所顾虑。对他人否定性的话自不必说,就连诚实地写自己也会犹豫。但是,奥勒留似乎如实地写出了自己的所思所想。来看一看奥勒留是怎么写的吧。

原文

当天亮了但却懒得起床时,要马上这么想:“我醒来是为了去做一个人该做的工作!”我就是为此而生的,就是为了它们而被领进这个宇宙,又有什么可以抱怨的呢?难不成我来到世间就是为了躲在被窝里取暖吗?

“不过,还是躲在被窝里舒服啊!”另一个声音在心中纠缠。

那么,我生来就是为了享受的吗?也就是说,生下来是为了被情绪左右,还是为了用意志主导行为?你难道就看不见吗?植物、麻雀、蚂蚁、蜘蛛、蜜蜂都勤勤恳恳地各尽其职,组成一个秩序井然的世界。即使这样,你还是不想去尽一个人应尽的责任吗?你还不赶快去完成自然赋予你的使命吗?

“但是,休息也是需要的啊!”一个声音在心中升起。

这一点我也同意。然而,自然也对此设定了限度,就像自然也为人设定了饮食限度一样。尽管如此,你已经突破这个限度,超过了满足的限度。可在工作方面你却又不这样了,总是不愿多做。

那是因为你不爱你自己。因为,若非如此,你就会爱你的本性及其意愿。 (五·一)

奥勒留称呼自己为“你”,与自己对话。在这段引文中,他先是问自己“难不成我来到世间就是为了躲在被窝里取暖吗?”,然后又抗拒说“不过,还是躲在被窝里舒服啊”。后面会加以分析,这里所谓“自然赋予你的使命”,意思是说“理性”发出的命令。

一旦用语言向外发话,他人就会用语言做出回应。“对话”在希腊语中叫διάλογος,其原意是“交换λογος”。“λογος”是“语言”,也有“理性”之意。

思考是自己与自己进行的内在对话。对于自己无声的内心语言,自己做出回应。当然可以只在大脑中思考,但如果将所思所想写在笔记上,那思考就会被可视化。

为什么需要这么做呢?因为,自己与自己进行的对话怎么都会比与他人之间的对话要温和。为了防止这种情况发生,有必要将作为内在对话的思考外化为语言。写在笔记上是为了将思考外化。有些事情,即使在头脑中认为已经明白了,一旦写出来就会知道其实并不明白。另外,倘若觉得即使明白了也很难付诸实践,那就可以试着写一写为什么会这么想,如此一来就能看出为什么难以付诸实践了。

奥勒留写笔记时称呼自己为“你”,借助这种方式,他可以更客观地看待自己,并尽可能将容易过度温和的自我内在对话变得像与他人的对话一样严肃。

为了验证自己不仅仅正确理解了斯多葛哲学,还能将其进一步付诸实践,奥勒留毫不伪装地坦诚写下了自己的所思所想。正因为如此,奥勒留可能并未想到自己之外的人会读到这本笔记,读着他留存后世的笔记的我却能与之产生共鸣。

读《沉思录》的时候,奥勒留明明是对着自己说“你”,但作为读者的我们却有一种被奥勒留呼吁的感觉。翻译了《沉思录》的神谷美惠子说:

“在这本书中,皇帝是在跟自己对话,但不可思议的是,我却觉得那就是在对我说。”(《遍历》)

听到了奥勒留呼吁的我,自然也不能保持沉默。 DbgG4YDooEy9NEQX8j3mVpUakRuM+U1A1Oj3pTMct02PolvRiCDHglAsH/wjeQCw

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×