购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

四、高校韩语翻译课程中课程思政策略的实施目标

(一)帮助学生了解国家的治国理念、宏观政策

具体来说就是要在翻译教学中,导入思政理念,使学生关心国内外时事政治,了解大政方针和一些重要的宏观战略与对象国和其他重要国家的关系,以及我们国家战略在实施过程中经历的坎坷和困难,了解信息传播存在的主要障碍和应对的策略,从而引导学生在翻译课程学习的过程中维护国家尊严和民族尊严。每个翻译人员都应该具有维护国家尊严和民族尊严的责任。

(二)引导学生树立正确的价值观

在如今多元价值交织渗透的复杂背景下,社会主义核心价值观与西方所谓的普世价值观之争尤为激烈,这就要求我们在知识和能力的培养中,做好大学生思想引领和价值观塑造的工作,将社会主义核心价值观融入大学生思想教育的全过程,增强大学生的政治认同、文化自觉和自信。课程思政要起到铸魂育人的作用,使学生坚定中国特色社会主义的道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,深刻理解中华优秀传统文化中讲仁爱、重民本、守诚信、崇正义、尚和合、求大同的思想精华和时代价值,追求崇高的职业理想和职业道德,养成遵纪守法、爱岗敬业、无私奉献、诚实守信、公道办事、开拓创新的品格和行为习惯。 FU14tZ41vmGssyuvefueiP5611SncvmlKrVelVKQNvHL146lcLRagxF7eqeq1sfF

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×