购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

关于“轻足”

“以邮行”的文书传递形式也见于睡虎地秦简《语书》,如:“以次传;别书江陵布以邮行。”(睡虎地秦墓竹简整理小组:《睡虎地秦墓竹简》,文物出版社,1978年,第16页)睡虎地秦简《田律》又有这样的规定:“雨为澍,及诱(秀)粟,辄以书言书稼,诱(秀)粟及豤(垦)田畼毋稼者顷数。稼已生后而雨,亦辄言雨少多,所利顷数。旱及暴风雨、水潦、(螽)、群它物伤稼者,亦辄言其顷数。近县令轻足行其书,远县令邮行之,尽八月□□之。”睡虎地秦墓竹简整理小组译文:“下了及时的雨和谷物抽穗,应即书面报告受雨、抽穗的顷数和已开垦而没有耕种的田地的顷数。禾稼生长后下了雨,也要立即报告雨量多少,和受益田地的顷数。如有旱灾、暴风雨、涝灾、蝗虫、其他害虫等灾害损伤了禾稼,也要报告受灾顷数。距离近的县,文书由走得快的人专程递送,距离远的县由驿站传送,在八月底以前【送达】。”(睡虎地秦墓竹简整理小组:《睡虎地秦墓竹简》,文物出版社,1978年,第24—26页)律文中的“轻足”,整理小组解释为“走得快的人”。《前汉纪》卷四《高祖四》:“秦失其鹿,天下争逐之,高材轻足者先得。”《淮南子·览冥》:“质壮轻足者为甲卒。”这里所说的“轻足者”,也是说足力轻捷矫健,“走得快的人”,然而与睡虎地秦简《田律》作为身份称谓的所谓“轻足”有所不同。

“近县令轻足行其书,远县令邮行之”,整理小组译为“距离近的县,文书由走得快的人专程递送,距离远的县由驿站传送”。从译文字面上看,似乎这些“走得快的人”并非属于“驿站”的专职邮递人员。其实,“轻足”应当就是步行“邮人”。“近县”由他们传送,是因为可以不必接力交递,能够直接送达。“远县”则需要经“邮”的系统线路,一个邮站一个邮站地传递。现在看来,里耶秦简所见迁陵的“邮人”,身份大概与睡虎地秦简《田律》所见“轻足”有类似之处。所谓“轻足”,说明他们需要达到一定的体质要求,以保证信息传递的效率。

迁陵“邮人”们以他们的辛劳,维护着秦帝国的行政操作。他们的脚步,也为中国邮驿史的书写保留了深刻的历史文化印迹。长沙走马楼吴简出现“邮卒”与“驿兵”身份,体现出邮驿体系的军事化管理形式。(王子今:《走马楼简所见“邮卒”与“驿兵”》,《吴简研究》第1辑,崇文书局,2004年)中国古代邮驿制度与近现代意义的“邮政”不同,首先服务与军事政治,而并非以服务社会为要务。考察并说明迁陵“邮人”身份在后世逐步的发展流变,显然还需要经过认真细致的学术努力。 p/XTsc/LoKv0lJmgK5KnhJRcbpikWYOyHc4lCjxB+JqEJ7c74TnIRJq3cdJpccjH

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×