购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

4 巴尔扎克的“欧也妮”

素有“小俄罗斯”之称的乌克兰是一片一望无际的平原,让人觉得与外面的距离异常遥远,似乎相隔两个世界。一个有文化素养的女子生活在这里,纵使物质上应有尽有,精神上总感到空虚。埃芙丽娜·泽乌斯卡(Ewelina Rzewuska,约1805—1882)嫁到这里之后,就是这样的心情,何况她的丈夫要比她大二十三四岁。

埃芙丽娜出身于波兰望族,祖先一个个名声显赫。她是父母七个孩子中的第四个,兄弟姐妹都有才有貌,如弟弟亨里克是民间文学家,大姐卡洛琳娜是绝顶漂亮的美女,婚后还跟伊凡·维特将军、诗人普希金和亚当·密茨凯维奇关系暧昧。埃芙丽娜虽然略显肥胖,但体态健美,模样迷人;她从小就受家系和宗教伦理熏陶,父亲还以伏尔泰的理性主义教育她。她会法语、英语和德语,又爱好文学,特别是具有一种西欧人的优雅情趣,把教养有素的社交活动看成是自己生活中不可或缺的部分。

瓦斯拉夫·汉斯卡先生

埃芙丽娜在1819年充溢青春活力的时候嫁给附近一个叫瓦斯拉夫·汉斯卡(1782—1841)的贵族。这是两个有钱家庭的联姻,而不是爱情的结合。虽然夫家的领地达到21000公顷,养有3035名农奴,包括300名家仆;庄园是法国建筑师设计的,里面摆满来自世界各地的奢侈品,如伦敦和米兰画廊的名画、中国的餐具,还有25000册各种语言的图书。

汉斯卡白天的大部分时间都用在管理庄园上,晚餐后,他就觉得太疲劳了,不去陪伴妻子,而要早早休息。他性格又抑郁,总是生活在郁闷之中,以致埃芙丽娜称他为“蓝魔”。正如一位传记作者所指出的:“他爱夏娃(艾芙丽娜的爱称),但他没有真的深爱她。”所以埃芙丽娜虽然生活在富裕之中,但她发现她与这新的生活格格不入,尤其是在感情上与她丈夫有太大的距离。

最初的五年里,这对夫妻生了五个子女,其中四个在幼儿期就死了,只有幸存的女儿安娜带给夏娃欢乐。汉斯卡夫人相信那个来自瑞士纳沙泰尔的年轻家庭女教师亨丽埃特·博雷尔会把这个孩子照顾得很好。

汉斯卡的庄园是与外界隔绝的,夏娃讨厌那些来他们家的贵宾,觉得自己和他们没有什么共同之处。她渴望的是跟他弟弟亨里克讨论问题时所享受到的刺激。她的时间大多都用在阅读她丈夫从远方进口的书本上,这些书本的作者中,最让她着迷的是法国小说家巴尔扎克。

奥诺瑞·巴尔扎克(1799—1850)是法国中部图尔城一个中产阶级家庭的儿子,父亲曾在路易十六和拿破仑手下任文官四十多年;母亲出身于巴黎的一个制造商家庭。奥诺瑞·巴尔扎克最初是在法国中央大区鲁瓦—谢尔省旺多姆的奥拉托利学院就读,拿破仑垮台后,他们全家迁到巴黎,他又上了两年学,然后在一家法律事务所当了三年办事员。他醉心于文学创作,起初写悲剧,未获成功,改写小说也没有引起人们的注意。转向经商,但不论是做出版商还是办印刷厂或铸字厂,都遭失败,结果到了1828年,负债累累,濒临破产。于是他又决心回到文学创作的道路上来。自此,经过十年默默无闻的笔耕之后,巴尔扎克在1829年第一次署真名出版了一部长篇历史小说,表明作者自以为已经找到自己的创作道路。果然,这部以布列塔尼地区舒昂党叛乱为背景,描写贵族私生女德·韦纳伊小姐和叛军首领德·蒙托朗侯爵命运多舛的作品,为他赢得了一些名声。汉斯卡夫人被这部作品中的故事吸引住了。德·韦纳伊小姐原是被督政府派进叛军中来的,后来却爱上了叛军的首领。而当两人沉浸在爱情的幸福中时,侯爵却震惊地发现,他所爱的这个女人原是要来杀他的,爱情不过是她的一种手段。但她死里逃生,未受到惩罚,又一步步设计报复。当计谋终将实现时,却发现自己原来仍然深爱着对方。可是事情已经无可挽回,结果两人双双死去。

巴尔扎克雕塑罗丹作品

汉斯卡夫人画像

汉斯卡夫人对女主人公为爱情所驱使去保护要将自己置于死地的欲望对象的描绘十分着迷:这位作家怎么如此了解女性的心理?这是她以前从来没有读到过并受到深深感动的。她对这位作家同在1829年出版的另一部讽刺和嘲弄做丈夫的、赞美女人德行的小说《婚姻生理学》也十分欣赏。但是在她1831年读了他刚出版的小说《驴皮记》之后,她又觉得作家缺乏以前获得成功的那种细腻情感了。于是,在与她的两个外甥女和博雷尔小姐交谈过之后,几个人产生了一个共同的想法,便在11月7日署名“一个外国女子”,给这位法国作家写了一封神秘的信。信中说:“阅读您的作品时,我的心战栗了。您把女人提到她应有的崇高地位,爱情是她天赋的美德、圣洁的体现。我崇拜您那值得赞叹的敏感心灵……”她称他是“一个对人的心灵深刻了解的超人”。

巴尔扎克是在1832年2月28日收到这封寄自敖德萨的信的。

巴尔扎克从年轻时代起就渴慕荣誉和爱情。虽然在荣誉方面一直不如心愿,但先后总有几个情妇。但近两年来,事情又反过来了:创作甚至获得了世界性的盛名,但德·帕尔尼夫人已经向他表示,该终止他们之间保持十年的关系了;德·阿布朗泰斯公爵夫人又使他感到厌倦;与德·卡斯特利夫人的关系却始终只能停留在炽热的友情上;而向埃莱奥诺·德·特鲁密利小姐的求婚,却遭到拒绝。于是,在他想象这个“外国女子”定然不但青春貌美,且定有一笔巨大的财富和一个年老的丈夫之后,便立即做出回应,在《法兰西新闻》上登了一则启事,说他收到了这封信,可惜未被汉斯卡夫人注意到。于是,巴尔扎克又在1832年12月9日的《每日新闻》上再次刊登启事,说是给巴尔扎克先生的信已经收到,但“不知如何作复”。就这样,两人接上了关系,并经几次信息往返之后,这个“外国女子”终于透露了身份,表示允许直接通信。最后汉斯卡夫人告诉巴尔扎克,她和她丈夫要去欧洲旅游,看看她度过童年时代的维也纳,还会去她女儿家庭教师的家乡纳沙泰尔,说是她和他可以在这里见面。巴尔扎克立即同意,并开始做旅行准备。

1833年9月,巴尔扎克偷偷背着德·帕尔尼夫人,在为出书去法国东部贝桑松物色廉价纸张之后,跨过国界进入瑞士,在“鹰隼酒店”以“德·安塔格侯爵”之名登记入住。他给汉斯卡夫人写信,说他会去他们旅居的“安德烈酒店”的花园看她。随后,9月25日,巴尔扎克就在这离法国边境最近的瑞士避暑胜地、景色优美的纳沙泰尔湖湖畔与汉斯卡夫人第一次见面。可惜一直有汉斯卡先生在旁,使他们两人只相处了几分钟,更不能有什么表示情感的话语。但他的确被她的美惊呆了。而她呢,则立即给他的兄弟亨里克写信,说巴尔扎克“就像你一样开朗和可爱”。

巴尔扎克和汉斯卡夫人第一次见面的地点

在随后的五天里,汉斯卡夫人和巴尔扎克又见了几次面,她丈夫也对巴尔扎克有好印象,邀请他和他们一起用餐。在去往瑞士西北比尔湖的旅途中,一次汉斯卡去安排用餐时,让他妻子一个人和巴尔扎克单独留在一起。在一棵大榕树的树荫下,这对情人亲吻,互表忠诚的誓言。她跟他说了他们去日内瓦过圣诞节的计划。巴尔扎克说会在年前再去看她。后来她给他所住的旅店发去一封信,说:“坏东西!你在我的眼中没有看到我所有的渴望吗?不必担心,这一切欲望都是一个恋爱中的女人所寻求挑起的。”

巴尔扎克在12月26日圣诞夜到达日内瓦,在“米拉波大厦”近旁汉斯卡夫妇入住的“弓弩客栈”待下。汉斯卡夫人在这家饭店留有一只戒指送他,这戒指放在一个小袋子里,另外还有一绺她的黑发。留条上再次要求爱的承诺。他写给她说他要把戒指戴在左手,这样“我把它按在稿纸上,就感到你紧紧地抱着我”。此后,这两个恋人每天都相互报告自己的生活和思想,并经常秘密约会,有时在瑞士,有时在奥地利。但是在1841年11月汉斯卡先生去世之后,汉斯卡夫人仍旧没有表示与巴尔扎克结婚的意思。直到又过了七年,巴尔扎克的健康已经非常差了,且汉斯卡夫人本人也怀有他的孩子,两人才于1850年3月14日在乌克兰别尔季切夫城的圣·巴巴拉教堂完婚。五个月后,巴尔扎克即在孤独中病逝。

汉斯卡夫人和巴尔扎克的爱情,常受到同时代人和学者的非议,主要是说埃芙丽娜·泽乌斯卡性格多疑,感情波动大,尤其是在丈夫弥留之际,她都没有留在他身边,简直是冷酷无情。但是在巴尔扎克来说,尽管不能否认,他对埃芙丽娜的爱很大程度是出于一种虚荣心,觉得自己能拥有这么一个贵族出身的女子是莫大的荣耀,但他给汉斯卡夫人的460封满怀激情的信,其中不少都是长信,说明他对妻子的爱是无可怀疑的。他甚至把她看成是赋予他创作灵感的“缪斯”,他小说中理想的女性原型。

将现实生活中的真实人物,尤其是熟悉的男女作为原型写进作品,是许多作家常用的创作手法,也是巴尔扎克所常用的方法之一。有研究说,巴尔扎克的几个情妇和熟悉的女友,几乎都曾被他作为原型写进《人间喜剧》的各类小说中,其中汉斯卡夫人可说是他创作时用情最深、最专的一个。

在脍炙人口的小说《欧也妮·葛朗台》(1833)中,巴尔扎克就怀着极其深切的情感,写进了自己对汉斯卡夫人的无尽的爱。

在《欧也妮·葛朗台》(傅雷译文)的开头,有一段“献给马利亚”的题献,说是她的肖像“最能为本书增添光彩”,她的名字有如“赐福的黄杨枝”那样“永葆常青”。那么,这个“马利亚”到底是谁,曾有不少的猜测,传记作者和研究人员的看法大多都集中在巴尔扎克写作此书时认识或有过接触的几个女子:如很有些葛朗台特点的让·尼韦卢的漂亮女儿,那两年里成为巴尔扎克的情妇,还生下过一个女儿的玛丽·德·弗勒内依,以及汉斯卡夫人和她的表妹玛丽·波托斯卡伯爵夫人等等。

不错,要创造一个像欧也妮·葛朗台这样在世界文学中近乎典型的女性形象,作者可能会吸取现实生活中不止一个原型人物形象的多方面外貌和性格上的特点,但是近期的研究相信,欧也妮的最主要的原型是汉斯卡夫人。

巴尔扎克在《欧也妮·葛朗台》中这样描写它的女主人公欧也妮:“……高大壮健的欧也妮并没有一般人喜欢的那种漂亮,但她的美是一望而知的,只有艺术家才会倾倒的。”这可以说是作为艺术家的巴尔扎克自己对汉斯卡夫人的直感。确实,据同时代人回忆,汉斯卡夫人身材并不苗条,甚至有点粗壮,双臂也比较丰腴;她额角很高,眼睛又像深度近视,仿佛罩了一层翳。正如一位传记作家说的,“只是一个貌不惊人的女人”。但是,在通过半年多的信之后,出现在朝思暮想中的巴尔扎克面前时,爱的情感使他觉得她竟有一种“勾人魂魄”的美。作家怀着无限的深情把汉斯卡夫人的外貌移植到欧也妮的身上。巴尔扎克并不回避描写欧也妮“身材结实”“脖子滚圆”这类壮健的形体特征,更没有将她改装成传统浪漫主义崇尚的女主人公的病态美外形。相反,他把这种外形当作他心目中的美来描绘,说这种结实壮健使他觉得“高雅”,“有点儿灵秀之气”,甚至说她的大脑袋和“带点儿男相”的前额也“很清秀”,充满智慧;甚至说她的“额角下面,藏着整个的爱情世界,眼睛的模样、眼皮的动作,有股说不出的神明的气息”,使人“感觉到她那股精神的魅力”。

巴尔扎克用汉斯卡夫人的钱为她购置的别墅

是的,欧也妮与她堂弟的爱和巴尔扎克与汉斯卡夫人的爱不同。这是因为小说的布局和基本情节在作家与汉斯卡夫人进入热恋之前就已经构思好,作家没有再按照自己与汉斯卡夫人之间的爱情进程来重构这部小说。但是他与汉斯卡夫人之间的这一新关系在几年之后的《阿尔贝·萨瓦吕斯》中仍旧获得了表现。作家在给汉斯卡夫人的一封信中曾写到创作这部小说时的情感:“……现在是早晨六点,我打断了自己的工作来想你,我把《阿尔贝·萨瓦吕斯》的场景安置在瑞士,这使我想到了你——瑞士的情人。”在这部小说中,巴尔扎克把自己1833年12月去瑞士日内瓦汉斯卡夫人居住的别墅去拜访她的情节写进了阿尔贝·萨瓦吕斯给阿尔盖奥洛夫人的信中,而且这信与巴尔扎克写给汉斯卡夫人的一些信内容十分相似。

最能体现汉斯卡夫人作为欧也妮的原型的是巴尔扎克在《欧也妮·葛朗台》中安排的一个情节。

一直以来,巴尔扎克的经济状况都非常拮据,而不得不接受德·帕尔尼夫人等人的资助。1833年9月他与汉斯卡夫人第一次见面后,汉斯卡夫人不愿看着他所爱的人不断陷入经济困窘的境地,希望帮助他摆脱困境。但是这次,巴尔扎克拒绝了。他在给汉斯卡夫人的一封信里这样说到此事:

亲爱的天使,我一千遍地感谢您的及时雨,感谢您的慷慨;……当读到您的令人愉快的信时,我真希望把我的手伸进海里,捞出海里全部珍珠,把它们编缀在您那乌黑的秀发上……

巴尔扎克所说的“珍珠”就是指他要用字字珠玑的作品,作为一份感激汉斯卡夫人的礼物,像一件佩戴在她秀发上的饰物献给她。于是他就在《欧也妮·葛朗台》“情人起的誓”一节中写下这样“一个崇高的场景”。

“情人起的誓”一节写道:暗暗爱上堂弟夏尔的欧也妮,出于热情和好奇,在夏尔熟睡之时偷看了他写的信。从信中欧也妮得知,夏尔因为父亲破产自杀,不但没有得到分文财产,还成了孤儿。他决心从深渊中爬起来,上印度或美洲去找发财的机会,可惜苦于没有旅费……欧也妮感到自己有能力帮助自己所爱的人而愉快万分。于是她将自己多年的积蓄,总计价值5800—6000法郎的古老的葡萄牙金洋、西班牙金洋、热那亚币、荷兰杜加、印度卢比和法国拿破仑币,全数送给了他,她这样做“是为了把黄金丢入爱情的大海”。为回报堂姐的馈赠,夏尔交托她一件“和性命一样宝贵”的宝物,他父母亲的两帧饰有珠子、嵌在手工精巧的镶金匣子里的微型肖像。

不难看出,巴尔扎克是怀着对汉斯卡夫人的一片真诚来写这个“崇高的场景”的。在上面引到的给汉斯卡夫人的信中,巴尔扎克解释说:“……欧也妮将她的财产送给了她的堂弟,她堂弟做出了回答。在这种事上我要对您说的要比这优雅得多。……请别以为在您所知道的我拒绝接受您天使般馈赠的金子的原因中有丝毫的骄傲和虚伪之情。”这是真的,不管在任何情况下,不管汉斯卡夫人如何对待他,有人甚至说,对于巴尔扎克,“实际上,她几乎是个毫无心肝的人”,巴尔扎克始终都是那么热烈地爱着她。

除了《欧也妮·葛朗台》之外,在《乡村医生》中,巴尔扎克给主人公——感情上受过重伤的贝纳西医生所深爱的那位姑娘取的名字就是汉斯卡夫人的爱称“夏娃”;他还把《塞拉菲塔》题献给她,用的也是汉斯卡夫人的真名和闺名;另外,在塑造小说《幽谷百合》中的德·莫尔索夫人和《假情妇》中的克莱芒蒂娜·拉金斯基伯爵夫人时,读者也可以看到,这两位主人公的形象中都有汉斯卡夫人的身影。

少女欧也妮·葛朗台心灵高尚,性情温顺,贞洁贤淑,她是那么倾其一切地爱着夏尔,最后却被夏尔抛弃,后又在三十三岁之时成了寡妇。她的命运是十分感人的,这是世界文学中异常令人喜爱和同情的美丽女性形象。巴尔扎克在1834年8月11日给汉斯卡夫人的信中说道:“我的夏娃,我亲爱的美人,一个人必须爱着,才能写出欧也妮·葛朗台那样的爱,那是一种纯洁的、无限的、骄傲的爱!”确是如此,巴尔扎克正是由于对汉斯卡夫人怀有这种“纯洁的、无限的、骄傲的爱”,他才能以她的缪斯汉斯卡夫人为原型,写出欧也妮的爱。他完全有理由如他自己所期望的“为此而得到赞赏”。 MfhRG3AHArvMOZ1Q0yNWYUPmLjBdUJl30YPtKKQ6kgHgt05YjMTqmQYRWbuB+0oA

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×