历史上蒙古国语曾采用以下四种文字:
一、利用汉字标音,由音读意,如《蒙古秘史》(《忙豁仑纽察脱必赤颜》)。
二、改良自回鹘文字,为传统的蒙古国文字。
三、元朝忽必烈时代,由当时的吐蕃国师八思巴所创立的八思巴字(与现代蒙语不同的公元13世纪时的蒙古语)。
四、蒙古国独立后采用的新斯拉夫字母文字,即“现代蒙语”。
用汉字来给蒙语标音,就像我们初学英语时,为了记熟单词的发音,不得不在单词旁边标上汉字一样,不能说是创制了一种新语言文字。
改良自回鹘文字,即传统的蒙古国文字,这是蒙古国所创制的第一种蒙古文字。
这种蒙古文字的创制过程是怎么样的呢?
公元1204年,成吉思汗征讨乃蛮——在公元9世纪中叶以前,唐代乃蛮部属于回纥汗国,当时乃蛮部落与回纥人毗邻游牧,是蒙古各部落当中与回纥人最近的蒙古部落之一。回纥西迁后,乃蛮部在漠北继承了回纥文化,他们用回纥文字记录自己的语言,称之为“回鹘文”。回鹘文是全音素文字,是在吸收了突厥文和粟特文的字母(两者都源于阿拉米字母)之后创制的,字母数目多达二十三个,有五个字母表示八个元音,十八个字母表示二十二个辅音。成吉思汗很快灭掉了乃蛮部,俘虏了乃蛮的国师塔塔统阿。
这个塔塔统阿虽然遭逮捕,却依然守着国家的印信。
成吉思汗大为欣赏,释之不杀,并收归己用,让他掌管蒙古国的文书印信,并命令他创造蒙古文字。
于是,塔塔统阿在回鹘文的基础上创制出了同样属拼音文字类型的蒙古文,共有二十九个字母,表示元音字母的有五个,表示辅音的有二十四个,拼写时以词为单位上下连书,行款从左向右,称“回鹘式蒙文”(“维吾尔式蒙文”“畏兀式蒙文”或“回纥式蒙文”)。
不过,成吉思汗的孙子元世祖忽必烈一生追求完美,他在公元1260年即位后,不甘于蒙古国语保留有大量回鹘语的痕迹,要求国师八思巴另外创作一种新制的蒙古字,以“译写一切文字”,即可以有一种通用字母来拼写包括蒙、汉、藏、梵、维吾尔等各民族的语言文字。
八思巴,又译作帕克思巴、八合思巴、拔思发等,意为“圣者”“神童”。其本名为罗追坚赞,只因自幼聪慧过人,通晓佛学,才被称为“八思巴”(即圣童)。
八思巴的聪慧达到了何种境界呢?
相传,他三岁时就能口诵莲花修法;七岁时就能诵读十万字的佛经;八岁就能背诵经文;九岁就在法会上登坛讲法。
接到忽必烈的谕旨,身为国师的八思巴便开启他那天才式的神奇思维,在西藏、印度文字的基础上,根据蒙古语言音词,创制出一种由梵、藏字母演化而成的四十二个字母。其中母音十个,子音三十二个,用以拼写蒙语,也拼写汉语的通用字母,并参照了回鹘式蒙文和汉字的书写及构字方式,改为方体,自上而下直写,自右向左行,称为蒙古新字,于至元六年(1269年)正式颁行,次年又改称蒙古国字。
至元八年,忽必烈颁布了规定:“今后不得将蒙古字道作新字。”即八思巴新制的蒙古字从此成为官方法定的文字。
不过,八思巴新制的蒙古字由于同时兼顾几个民族的语言,在表示音值和构制字体时都不免存在各种缺陷。采用汉字方体字形拼写蒙语,以一个方体字拼写一个音缀,致使语词割裂,不易识读,还比不上回鹘式蒙文以词为单位构字便于读写,所以,在元朝灭亡后,渐渐就不通用了。
无论如何,八思巴新制的蒙古字是制作汉语拼音字的第一次尝试,也是中国文字史上的一次创造性的尝试,其创新精神还是应该肯定的。
相比于八思巴新制的蒙古字,回鹘式蒙文沿用至今,并经过改革,最后发展成为今天通行的传统蒙文(胡都木蒙文)。