陈原同志:
19780710
最近身体如何?念念。
我不知您是否上班。张光炎教授工余编译了一本《英语口语成语》,已完成了初稿。他当然希望被出版社采用。现将内容提要寄奉,请发给有关编辑室同志阅处。
如果出版社已有计划,他的并不合适,即请早日由出版社直接通知他。 如果想看看初稿,他本人和家庭住在新街口。亦请直接示知,为感。
致礼。
余荻同志均此致候
戴文葆
(一九七八年七月)十日晚
陈原同志:
20010314
电话总打不通,还是写信好。谢谢您给我两本好书:新语词部分,很可能有部分我还不能完全领会,文字学、语言学等我很少学习。《界外人语》已开始读,《记忆中的胡愈之》 一文,写得神采!您这些年终于克服了生活上的一些不便,老当益壮,精神生产大丰收。我想过,不能用“勤奋”两个字来看您,我以为您在履行出版文化思想领导人的职责。可惜这许多年未能聆教,然而读您的书也受到教益了。您还记住我,给《联谊通讯》写稿的相关部分,总不忘给我写几句,十分感谢!拙作已请三联友人查找复印。我因屋小凌乱失收,一搬家就更乱了。容不日奉呈。
敬祝康吉!
文葆 拜上
(二〇〇一年)三月十四日