购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

蹇叔 哭师 僖公三十二年

杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管 ,若潜师 以来,国可得也。”穆公访 诸蹇叔。蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之。勤而无所,必有悖 心。且行千里,其谁不知?”公辞焉,召孟明、西乞、白乙 使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子 !吾见师之出而不见其入也。”公使谓之曰:“尔何知!中寿 ,尔墓之木拱矣!”

「注释」

①蹇(jiǎn)叔:秦国大夫。②管:钥匙。③潜师:秘密行军。④访:访问。此处是请教、咨询之意。⑤悖:背叛,违逆。⑥孟明、西乞、白乙:皆为秦国将领。⑦孟子:指上述孟明,这里是尊称。⑧中寿:一般指六十岁上下。

「译文」

杞子从郑国派人告诉秦穆公,说:“郑国人委托我掌管着他们都城北门的钥匙,如果偷偷地发兵,就可以得到郑国了。”秦穆公为此事征求蹇叔意见。蹇叔说:“让军队辛苦行军,疲劳地去偷袭远方的国家,我从来没听说过这样的事。军队疲惫不堪,力量衰竭,而远方的国家已经有了准备,这恐怕不能成功吧?我们军队的目的,郑国必然会知道,辛苦一场却无所得,士兵必然会产生不满。再说行军千里,能瞒得了谁呢?”秦穆公拒绝了他的建议。他召见孟明、西乞和白乙,命他们率军由东门出发。蹇叔哭着为他们送行,说:“孟明!我看到军队出征而看不到军队归来啊!”秦穆公派人对他说:“你知道什么?如果你只活到中寿就去世了,你坟上的树木都有合抱之粗了。”

蹇叔之子与师,哭而送之,曰:“晋人御师必于殽 。殽有二陵焉,其南陵,夏后皋 之墓也;其北陵,文王 之所辟 风雨也。必死是间,余收尔骨焉!”秦师遂东。

「注释」

①殽(xiáo):同“崤”。②夏后皋:夏朝国君。夏桀的祖父。③文王:周文王姬昌。④辟:通“避”,躲避。

「译文」

蹇叔的儿子也在出征队伍中,他哭着给儿子送行,说:“晋国人必定会在崤山埋伏我们的军队。崤山有两座山陵,那南边的山陵是夏朝天子后皋的坟墓;那北边的山陵,是周文王曾经躲避风雨的地方。你一定会死在两座山陵之间,我就在那里收殓你的尸骨吧!”秦国军队于是向东进发了。

知识拓展

崤山之战

公元前 628 年,秦穆公得知郑、晋两国国君新丧,决定越过晋国,偷袭郑国。晋襄公得知消息后,准备设伏于崤山险地,等秦军回师时歼灭之。公元前 627 年,秦国大将孟明视、西乞术等率军出击郑国,越过晋国南境,抵达滑(今河南睢县西北)时,恰遇赴周贩牛的郑国商人弦高。弦高断定秦军必是突袭郑国,于是一面冒充郑国使者犒劳秦军,一面派人回国示警。孟明视以为郑国有防备,不敢再进,就返回了。当秦军重返崤山时,一下子就中了晋军的埋伏,晋襄公身着丧服督战。秦军进退两难,全军覆没,三名将帅也被俘了。

「分析」

这篇文章第一段写秦穆公欲派军偷袭郑国时,征求老臣蹇叔的意见,蹇叔认为劳师袭远不会成功,秦穆公却坚持出兵,蹇叔哭师并遭到训斥;第二段写蹇叔哭子,并预言秦军会在崤山遭遇晋军阻击。全文刻画了蹇叔深谋远虑、秦穆公利令智昏的形象,渲染了一个悲壮的出征场景,留下了战争如何结局的悬念。而事实上,一切正如蹇叔所料,秦军偷袭郑国,无功而返,又在崤地受到了晋军的攻击,更彰显了蹇叔的远见卓识。 xvqo1XzNNOTWJ0TLY73lzdiaS0/6W+nBKu7aQIGceAQWC98vgfqkQpseACIB7JhQ

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×