累世公卿立大名,少年意气自纵横。
空招俊杰三千客,漫有英雄百万兵。
羊质虎皮功不就,凤毛鸡胆事难成。
更怜一种伤心处,家难徒延两弟兄。
(1)
Born of a line of nobles famous for generations,
He himself in his youth was wayward always and headstrong,
Vainly he called to his side captains skilled and courageous,
Gathered beneath his banner countless legions of soldiers,
For he was timid at heart,a lambkin dressed as a tiger,
Merely a coward chicken,phoenix-feathered but spurless.
Pitiful was the fate of his house;for when he departed
Brother with brother strove and quarrels arose in the household.
(C. H. Brewitt-Taylor)
(2)
From this noble and long-honored line
Sprang a youth of unrestrained ambition,
Who called three thousand champions up in vain
And led his puissant armies to their ruin.
No glory for this sheep in tiger's hide!
No triumph for a chicken phoenix-plumed!
The saddest part of this pathetic end:
Both brothers of this fallen house were doomed.
(Moss Roberts)
(3)
Born of a line of nobles famous for generations,
He himself in his youth was vigorous and daring.
Vainly he called to his side warriors skilled and courageous,
Gathered beneath his banner countless legions of soldiers.
He was,however,timid at heart,a lambskin dressed as a tiger,
Merely a cowardly chicken,phoenix-feathered but spurless.
Pitiful was the fate of his house,for when he departed
Brothers strove and quarrels arose in the household.
(虞苏美)