孙郎智勇冠江湄,射猎山中受困危。
许客三人能死义,杀身豫让未为奇。
(1)
O Sun Tsê was a warrior and a stranger he to fear,
But he was basely murdered while hunting of the deer.
Yet were they leal who slew him,to avenge a murdered lord,
Self immolated like Yü-jang,they dreaded not the sword.
(C. H. Brewitt-Taylor)
(2)
Sun Ce,fearless cunning dynasty of the south,
Was trapped and scathed while hunting in the hills
By three bold knights who paid what honor owed –
Loyal in death,Yurang would have been proud.
(Moss Roberts)
(3)
In all the east the bold Sun Ce was a man to fear
But he was attacked in the hills while hunting a deer.
Three loyal servants went to avenge a murdered lord,
Like the faithful Yu Rang they dreaded not the sword.
(虞苏美)