威倾三国着英豪,一宅分居义气高。
奸相枉将虚礼待,岂知关羽不降曹。
(1)
Fortune dealt a stunning blow,still he played his part;
Partitioning his dwelling proved his purity of heart.
The craft Minister desired to win him to his side,
But felt at failure was foredoomed however much he tried.
(C. H. Brewitt-Taylor)
(2)
Upon a realm divided shines this hero's fame;
Staying by his sisters,he kept his honor clean.
The cunning chancellor showed false courtesy,
Little knowing Guan would never bend the knee.
(Moss Roberts)
(3)
His fame spread far and wide in the days of the Three Kingdoms.
Dividing his dwelling proved the purity of his heart.
The crafty minister desired to win him to his side,
But felt that failure was foredoomed,however much he tried.
(虞苏美)