勉从虎穴暂趋身,说破英雄惊杀人。
巧借闻雷来掩饰,随机应变信如神。
(1)
Constrained to lodge in a tiger's lair,
He played a waiting part,
But when Tsáo talked of breaking men,
Then terror gripped his heart.
But he cleverly used the thunder peal
As excuse for turning pale;
O quick to seize occasions thus!
He surely must prevail.
(C. H. Brewitt-Taylor)
(2)
Xuande sheltered in the tiger's lair:
Cao betrayed two names that made him quake.
He seizes on the thunder as the cause—
A perfect ploy negotiates the pause.
(Moss Roberts)
(3)
Constrained to lodge in a tiger's lair.
He played a waiting part.
But when Cao disclosed the real heroes
Then terror gripped his heart.
But he cleverly used the thunder peal
As excuse for turning pale.
Oh,quick to seize occasions thus!
He surely must prevail.
(虞苏美)