购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第一章
引言:翻译研究向文化研究的转向

自人类开始翻译活动、尤其是文字翻译活动以来,对翻译的研究便从未中断过。翻译活动的高潮每兴起一次,翻译研究便更深入一步,翻译研究中的争论也就愈加激烈。翻译研究作为当前一个崭新的学术领域,正在经历一次洗礼般的转向。翻译研究与文化研究已成为一种互动转向的关系。翻译研究的文化转向,使翻译研究的范式从纯语言层面走向探讨文化层面的相互影响上。“文化转向”将翻译研究从语言层次的规定性研究转向文化观照下的描述性研究。这种翻译理论不再把翻译仅仅看成是一种简单的两种语言符号的转换或是一种单纯的两种语言文本的交互,而是把翻译放在一个大文化的视野空间里予以探讨和研究。 9RqU6qSYeHw5+bHXbKZi8tsYK3tXwkYc8tSqFiNUaActQwGY2kD0uhzTRkx97m14

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×