英语单词之所以庞大而丰富主要依据于内部结构。因而,学记英语单词首先应该熟悉并掌握英语单词的形态结构,获取用于创造新词的各种不同构词成分的基本原理。这样,学习者会很容易记住大量的英语单词。在此基础上也就能掌握英语单词意思的猜词能力。没有一定的数量的英语单词就不可能获得猜英语单词意思的能力。猜词能力也是学习英语语言的技能之一。因为人的精力是有限的,一生中,不可能记住近 100 万的英语单词量。因此,掌握英语单词的构成知识是扩充英语词汇量的必要途径。
广义上说,词是语言中能单独传达意义的最小单位。然而,在结构上英语单词并不是最小单位,因为很多词能被进一步分解成意义更小的单位。以denaturalization(使非自然化)为例,这虽然是一个词,但能被细分为de-,nature,-al,-ize,-ation,每一部分均有其自身的意义。这些切分不能再进一步地细分;否则就不会有任何意义。尽管-ation有很多诸如-tion,-sion,-ion这样的变体,但它们属于相同的词缀,因为它们具有相同的意义和语法功能。因为不同的语音环境而出现了这些不同的形式。这些最小的意义单位被称作词素。换言之,词素是词的组成部分当中最小的功能性单位。
词素是抽象单位,在言语中通过称作形素(也称作形位)的分离单位来实现。大多数词素是由像bird(鸟),tree(树),green(绿色的),sad(悲哀的),want(想要),desire(欲望)等这样的单一形素来实现的。这些词素与词发生重叠,因为它们能在句子中独自存在,并且自由地发生作用。这种类型的词被称为单词素词。一般来说,词素可以分为自由词素(free form)和粘着词素(bound form)。
自由词素是独立于其他词素之外的词素。这些词素本身有完整的意义,且能在句中用作自由的语法单元。它是以独立体形式出现。它们与词根是完全相同的,因为其中的每一个都是由单一的自由词根组成,如:man,earth,wind,car,anger。因而,自由词素也可以被称作自由词根。
粘着词素是不能以独立的词出现的词素。它们之所以如此命名是因为它们须依附于其他词素之上来构成新词。粘着词素主要出现于派生词之中。比如recollection(回忆;回忆录),idealistic(理想主义者的)和exprisoner(前科犯)为例,这三个词中每一个词均包含有 3 个词素:recollection,(re + collect + ion),idealistic(ideal + ist + c),ex-prisoner(ex +prison + er)总共有 9 个词素,其中只有collect,ideal和prison能独立存在。这三者是自由词素。剩余的所有词素re-,-ion,-ist,-ic,ex-和-er都是粘着词素,因为都不是能够自由存在的单元。英语语言拥有大量仅由粘着词素构成的词,如:antecedent(先行词),能被细分为ante-,-ced-,-ent。其中,-ced-是一个意义为“前面”的前缀,而-ent是一个意义为“人,事物”的名词后缀,因而antecedent整个词的意义为“位于前面的事物”。这些例子清楚地显示了粘着词素包括两种类型:粘着词根和词缀。
粘着词根是单词中承载基本意义的部分,就如同自由词根一样。但不同于自由词根的是,它是一个粘着形式,必须与其他的词素结合来构成新词。以-dict-为例,它是一个传达“说和讲”意义的拉丁词根,但其本身并不是一个独立的词。然而,它与词缀相结合能构成相当多的词。例如,与前缀contra-(=逆;反对)和pre-(=在……之前)相结合,我们便得到意义为“反驳;否认”的动词contradict和意义为“预言;预告”的动词predict;这两个词若与后缀-ion相结合,便形成contradiction(反驳;否认)和predication(预言;预告);若与后缀-or结合,便有了contradictor(提出相反意见者)和predictor(预告者;预先者)。除了这些之外,dictum(宣言;声明),dictate(命令;口述),dictation(命令;口述;听写),dictator(独裁者;口述者),diction(用词;措词),dictionary(字典;词典)都是源自-dict-这个粘着词根。在英语中,粘着词根要么是源自拉丁语,要么是源自希腊语。具有很强的创造词的能力,可以产生出成千上万的派生词。英语常用词根在第十章中专门被归纳出来供读者学习使用。
词缀是依附于词或构词成分之上,用以限定意义或功能的形式。几乎所有词缀都是粘着词素,因为很少能用作独立词。根据词缀的功能,我们能将其分成两组:屈折词缀和派生词缀。
屈折词缀依附于词尾,用以表示语法关系的词缀。屈折词缀为数不多。如:名词的复数后缀-s (-es);第三人称单数在一般现在时的后缀-s(-es);名词所有格形式-.s;形容词或副词的比较级或最高级形式-er, -est;动词一般过去时形式-ed;动词现在分词或动名词形式-ing等屈折词缀的数量比较小,且相对稳定,因而使得英语成为世界上最易学的语言之一。
派生词缀是加在其他词素之上构成新词的词缀。派生词缀能被进一步细分为前缀和后缀。前缀位于词之前,而后缀位于词之后。例如:pre +war,sub + sea,north + ward,blood + y。在所有这些构词词缀中,pre-,sub-是前缀,因为它们出现于根词之前,而-ward和-y是后缀,因为它们是固定于每一个词的词尾。
在了解了英语单词的基本形式——自由词素和粘着词素外,同时也知道了英语单词的演变类型——粘着词根和派生词缀,我们更多地知道的是英语的构词法。只有掌握了英语构词的基本知识,才能会在短时间内有效地扩大英语词汇量。中国学生把英语作为外语来学习更应该领会英语单词构词知识。因为现代英语中的词汇扩展主要依靠构词法。
现在有许多种构词方式。最为多产的方式是词缀法、复合法和转类法。
1.词缀法
词缀法通常被定义为通过在词干上添加构词或派生词缀来构词的方法。这个过程也称作派生法,因为以这种方式创造的新词是从旧形式上派生而来。以这种方式形成的新词被称为派生词。根据词缀在单词中所占位置,词缀法分为两种类别:前缀法和后缀法。本书在第 9 章会专门讲解所有英语前、后缀,望学习者熟记。以下是扼要介绍英语前后缀的基本特征。
(1)前缀法
前缀法是通过在词干上添加前缀而构成新词。前缀一般并不改变词干的词性,而仅仅改变其意义。然而,也有极少数前缀会改变词性的。如:形容词asleep(a- + V),动词encourage(en- + N),动词unearth(un- +N),动词de-oil(de- + N),形容词postwar(post- + N),形容词intercollege(inter- + N)等。
大多数前缀是由其不改变词性的本质为特征。这些词缀的主要功能是改变词干的意义。因此,依据语义基础我们将前缀分为九类:
1)否定前缀,如:a-,dis-,in-,non-。
2)逆反前缀,如:de-,dis-,un-。
3)贬义前缀,如:mal-,mis-,pseudo-。
4)程度或规模前缀,如:arch-,extra-,hyper-,macro-,micro-,mini-,out-,over-,sub-,super-,sue-,under-。
5)方向和态度前缀,如:anti-,contr-,counter-,pro-。
6)方位前缀,如:extra-,contra-,counter-,pro-。
7)时间和次序前缀,如:ex-,fore-,post-,re-。
8)数目前缀,如:bi-,multi-,semi-,tri-,uni-。
9)混杂前缀,如:auto-,neo-,pan-,vice-。
(2)后缀法
后缀法是通过在词干上添加后缀来构成新词。不像主要改变词干意义的前缀,后缀只有很少的语义作用,其主要功能是改变词干的语法功能。换言之,它们主要改变词性。因而,我们依据语法基础将后缀分为名词后缀、动词后缀、形容词后缀等。
1)名词后缀
●由名词转化的名词
具体名词后缀:-eer,-er,-ess,-ette,-let等。
抽象名词后缀:-age,-dom,-ery,-ry,-hood,-ing,-ism,-ship等。
●由动词转化的名词
表示动作行为者的后缀:-ant,-ee,-ent,-er,-or等。
表示动作本身的行为、结果、过程、状态的后缀:-age,-al,-ance,-ation,-sion,-ence,-ing,-ment等。
●由形容词转化的名词
其后缀如:-ity,-ness。
●名词和形容词后缀
有少量的后缀,当被加到人类或国籍之后便既能作名词,也能用作形容词:-ese,-an,-ist。
2)形容词后缀
●加于名词的后缀:-ed,-ful,-ish .-less,-like,-ly,-y等。
●加于动词的后缀:-able,-ible,-ive,-ative等。
3)副词后缀
如:-ly,-ward(s),-wise等。
4)动词后缀
如:-ate,-en,-fy,-ize等。
2.复合法
复合法(compounding)是指由两个或更多的词干相结合而构成新词。以此种方式形成的词被称为复合词。所以,复合词是由两个以上的词组成,而且在语法和语义功能上作为单个词来独立使用的词汇单位。如:silkworm(蚕),honey-bee(蜜蜂),tear gas(催泪瓦斯),easy chair(安乐椅)。上述例子表明,复合词既能被合在一起书写,也能用连字符连接书写,还能分开来书写。
复合词的构成也即合成,可能产生于任何词性范围之内,如像without(没有)、throughout(贯穿)这样的介词;像however(然而)、moreover(而且)这样的连词;像oneself(自己)、somebody(某人)这样的代词。但具有多产性的是名词、形容词和动词。大多数复合词仅由两个词干组成,然而构成模式却丰富多样。
(1)复合名词
1)n + n:moon walk(月球行走);end product(最后产品;最终结果)
2)n + v:toothache(牙痛);frostbite(霜害)
3)v + n:crybaby(爱哭的孩子);tell-tale(搬弄是非)
4)a + n:deadline(最后期限);blueprint(蓝图)
5)n + v-ing:brainwashing(洗脑的);air-conditioning(空调)
6)v-ing + n:cleaning lady(清洁女工);wading bird(涉禽)
7)n + v-er:stockholder(股东);crime reporter(犯罪举报人)
8)adv + v:outbreak(爆发);downfall(打倒)
9)v + adv:sit-in(代人临时照看孩子);have-not(一无所有的人)
10)v-ing + adv:going-over(痛打;彻底审查);carryings-on(愚蠢或轻率的行为)
10)adv + v-ing:up-bringing(抚养)
(2)复合形容词
1)n + v-ing:law-abiding(守法者)
2)a + v-ing:easy-going(随便的;温和宽容的);high-sounding(夸饰的)
3)n + a:warweay(厌战的;疲于战备的);thread-bare(衣着破烂的)
4)a + a:deaf-mute(聋哑的);bitter-sweat(甜中带苦的,乐中带苦的)
5)n + v-ed:custom-built(定制的);town-bred(城里出生和长大的)
6)a(adv)+ v-ed:far-fetched(牵强的;勉强的);hard-worn(辛苦来的)
7)n(a)+ n-ed:short-sighted(眼光短浅的);lion-hearted(勇敢的)
8)num. + n:ten-story(十层的);four-leg(四条腿的)
9)num. + n-ed:one-eyed(独眼的);two-legged(两条腿的)
10)adv + v-ing:forth-coming(即将到来的);out-going(开朗的;待人极好的)
11)v-ed + adv:worn-out(穿破的;耗尽的)
(3)复合动词
复合动词并不像其他两种类别那样常见。数量有限的动词是通过转类法或逆生法创造出来的。如:
●通过转类法:
nickname(n)to nickname(给……起绰号)
honeymoon(n)to honeymoon(度蜜月)
moonlight(n)to moonlight(月光照耀)
first-name(n)to firstname(给……命名)
●通过逆生法:
lip-reading to lipread(唇读)
bottle-feeding to bottle-feed(用奶瓶喂养)
chain-smoker to chain-smoke(一支接一支地抽)
mass-production to mass-produce(大量生产)
3.转类法
转类法构词特点是无须借助词缀就实现词类的转换。这种方法又叫做零位派生(zero derivation),即一种词类加上零形式(实际意思就是这个词的本身形式)转化为另一种词类,如father可由名词不加任何形式变化直接转化为动词to father。
由转类法生成的词主要是名词、形容词和动词。然而,最具多产性的是发生在名词和动词之间的转换。值得注意的是,转类法不仅仅是所相关词汇项的语法功能变化,而且也涉及其原始意义不同范围的变化。例如:paper这个词作为一个名词有 4 种意义:a)由木或布制成的薄片材料;b)报纸;c)专家论文和d)墙纸。当其转变为一个及物动词时,它仅仅与d)相关,如在“She papered the room green”。(她将房间贴上绿墙纸。)
1)名词转类法
名词转类法中最多的是动词转为名词。几乎所有单词素动词都能用作名词。这些转类名词在语义上与本身动词有密切的内在联系。具体表现为:
●心理或感觉状态类:
doubt(怀疑;疑惑)
want(需要;必需品)
desire(愿望;需求)
love(爱;爱好)
hate(恨;厌恶)
smell(嗅觉;气味)
taste(味觉;体验)
●事件或活动类:
search(搜查;查寻)
laugh(笑;笑声)
attempt(企图;试图)
hit(打击;震动)
release(释放;放松)
swim(游泳)
shut-down(停工;关闭)
teach-in(时事问题讨论)
●行为结果类:
catch(抓获;捕获)
find(发现;发现物)
reject(拒绝;回绝)
buy(买;购买)
hand-out(施舍物;分发品)
answer(回答;答案)
bet(赌)
●行为施事者类:
help(帮手;助手)
cheat(骗子)
bore(孔;内径)
coach(教练)
flirt(调情者;卖俏者)
scold (老爱责骂的人;好骂街的泼妇)
stand-in(站立者)
●行为的工具或仪器类:
cover(覆盖物;盖)
wrap(包裹;覆盖物)
cure(治疗药物)
paper(票据;广告单)
wrench(螺旋钳;扳手)
●行为地点类:
pass(关口;要道)
walk(走道;人行道)
divide(分界线;分水界)
turn(转弯;转折)
drive(驾驶;旅程)
retreat(撤退;退却)
lay-by(路弯停车处)
很多由动词转化成的简单名词能与have、take、make、give等连用来生成短语,以求取代动词或表示一个简单行为:have a look(smoke,swim,try,wash);take a walk(ride,glance,rest,shower);give a cry(grant,start,laugh,shudder);make a move(guess,offer,slip,attempt)。
另一方面,当一个短语动词转化成名词时,该动词和分词有时应被倒装,如flow over变为overflow(溢出;超出额)、break out变为outbreak(爆发;反抗)、fall down变为downfall(打倒;垮台)、take in变为intake(吸收;收购)等。
其次,形容词转化为名词也是比较常见的,但不像动词,并不是所有被转化的形容词能取得完全的名词地位。有些形容词能被完全转化,因而称作完全转换,其他的只能部分地转换,因此称作部分转换。如:
●完全转换的词:
white(白的)——a white(一个白人)
liberal(自由的)——a liberal(一个自由主义者)
native(本地的)——a native(一个本地人)
final(最后的)——finals(决赛;期终考试)
necessary(必需的)——necessaries(必需品)
drinkable(可饮的)——drinkable(饮料)
valuable(值得的)——valuables(贵重物品)
given(被给予的)——a given(一个施与者)
drunk(醉的)——a drunk(一个醉汉)
●部分转换的词:
poor(贫穷的)——the poor(穷人)
rich(富有的)——the rich(富人)
young(年轻的)——the young(年青人)
wounded(受伤的)——the wounded(伤员)
此外,还有一些是从连词、情态动词、限定动词、介词等转换而来的名词。如:with and without(内部和外部),also-ran(竞争失败者),never-was(从未取得成功者),ifs and buts(设想和除非),ups and downs(浮沉),must(必不可少的东西),ins and outs(详情;执政党和在野党),pros and cons(赞成论和反对论)。
2)动词转类法
一般来说,名词无需任何变化就能转换为动词。往往这类动词既简洁、又生动,更富有语言表达力。名词转换成的动词在不同的方面与本身名词在语义上相关。可分为:
表示“放”之意:to pocket the money(把钱放入衣袋),to can the fruit(将水果进行罐装),to bottle(把……装瓶),to garage(把……送入汽车房),to corner(把……逼入困境),to shelve(把……放在搁板上)。
表示“给予”或“提供”之意:to shelter the refugees(为难民提供避难所),to oil the machine(为机器加油),to butter(涂黄油于),to fuel(给……加燃料),to grease(涂油脂于),to arm(装备),to finance(为……提供外套)。
表示“除……”之意:to skin the lamb(除羊毛皮),to juice the oranges(给橘子除汁),to core(挖去……的果心),to peel(剥去……皮),to feather(为……镶上羽毛),to gut(取出……的内脏;抽出……的主要内容)。
表示“处置”之意:to pump water(用抽水机吸水),to knife the steak(用刀切牛排),to brake(刹车),to fiddle(用提琴奏),to finger(用指弹奏),to hammer(锤去),to shoulder(用肩膀推/扛/挤),to glue(粘贴;胶合)。
表示“成为”或“充当”之意:to nurse the baby(护理婴儿),to captain the team(充当队长),to father(当……的父亲),to parrot(鹦鹉学舌般地复述),to pilot(给……领航),to reference(充当……的裁判),to tutor(当……教师)。
表示“改变”之意:to cash the cheque(把支票换成现金),to orphan the boy(使那男孩成孤儿),to cripple(使……成残废),to fool(愚弄……;欺骗……),to knight(封……为骑士),to widow(使……成寡妇)。
表示“逆”或“去”之意:to mail the letter(由邮递寄信),to bicycle(骑自行车去),to helicopter(用直升飞机载送),to ship(用船运载),to telegraph(用电报发送),to boat(乘船),to motor(用汽车运送)。
另外,形容词也可转换为动词。形容词向动词的转换并不像名词(向动词转换)那样具有多产性。因而转换的动词在语义上极为简单,即它们或用作及物动词“使成为……形容词”或不及物动词“变成形容词”。如:to wet the shoes(弄湿鞋子),to yellow(泛黄),to empty the contents(把内装物倒空掉),to dim(变暗淡),to dirty(弄脏;变脏),to warm(使温暖),to cool(使凉快;变凉),to slow(使慢下来),to clear(变清,变明亮),to dry(使……变干;干枯),to narrow(弄窄,变窄)。
4.拼缀法
拼缀法是通过合并两个词的某些部分或一个词与另外一个词的部分相加来构成新词。以此种方式构成的词被称为拼缀词或拼缀。拼缀法是一个非常具有多产性的方法,很多由拼缀法构成的词已经确立起来了。而且,拼缀词甚至充当新的构词模式。Hamburg (汉堡包)是一种源自德国海港汉堡(Hamburg)十分流行的快餐食物。后来人们错误地将其作为ham +burger的组合,并且用类推的方法新造出像beefburger(汉堡牛排)、cheeseburger(汉堡奶酪)、shrimpburger(汉堡虾)这些词。
根据结构分析,拼缀词可分为 4 大类:
1)词头+词尾
autocide(汽车自杀)源自automobile(汽车)+ suicide(自杀)
motel(汽车旅馆)源自motor(汽车)+ hotel(旅馆)
slurb(郊区贫民窟)源自slum(贫民窟)+ suburb(市郊)
cremains(遗体火化)源自cremete(火化)+ remains(遗体)
chunne(海峡隧道)源自channel(海峡)+ tunnel(地下通道)
2)词头+词头
comsat(通信卫星)源自communications(通信)+ satellite(卫星)
telex(电传)源自teleprinter(电传打字机)+ exchange(交换)
Amerind(美洲印第安人)源自Ameican(美洲的)+ Indian(印第安人)
sitcom(情景喜剧)源自situation(情景)+ comedy(喜剧)
3)词头+词
medicare(医疗照顾方案)源自medical(医疗的)+ care(照顾)
Eurasia(欧亚)源自Europe(欧洲)+ Asia(亚洲)
telequiz(电话猜谜)源自telephone(电话)+ quiz(猜谜)
autocamp(汽车野营)源自automobile(汽车)+ camp(野营)
4)词+词尾
lunarnaut(月球宇航员)源自lunar(月球)+ astronaut(宇航员)
bookmobile(流动图书馆)源自book(书)+ automobile(汽车)
workfare(工作福利)源自work(工作)+ welfare(福利)
tourmobile(汽车旅行)源自tour(旅行)+ automobile(汽车)
绝大多数的拼缀词是名词。很少为动词,是形容词的则更是少之又少。拼缀词大都应用于科技写作,及新闻报纸和杂志中。尽管很多拼缀词在英语中已成为通用,但它们仍被部分人认作是俚语和非正式的。因而,这类词最好不要用得太频繁,特别是在正式文体中。
5.截短法
另外一种常见的造词方法是通过截去始源词的一部分来缩短较长的词,而使用该词的剩余部分。这种方法称为截短法。截短法产生的词已经形成一种通用词。对词源学不感兴趣的英语学习者无须去追究其始源词,只熟记它的截短词就可以了。因为,好多截短词出现在教科书或文章中时,并没有提供出始源词。有时,学习者并不知道其是通过截短产生的词。例如:
bus源自于omnibus(公共汽车)
plane源自于aeroplane(飞机)
exam源自于examination(考试;考察)
bike源自于bicycle(自行车)
auto源自于automobile(汽车)
taxi源自于taximete cabriolet(计程车)
gym源自于gymnastics(体操)
math源自于mathematics(数学)
lunch源自于luncheon(午餐)
coke源自于coca cola(可口可乐)
截短法有四种常见类型:
1)首部截短
quake(earthquake [地震])
copter(helicopter [直升飞机])
scope(telescope [望远镜])
phone(telephone [电话])
2)词尾截短
dorm(dormitory [寝室])
memo(memorandum [备忘录])
stereo(stereophonic [立体声系统])
fan(fanatic [狂热爱好者])
disco(discotheque [迪斯科])
3)首尾部截短
flu(influenza [流行性感冒])
fridge(refrigerator [电冰箱])
4)短语截短
pub(public house [小酒店])
zoo(zoological garden [动物园])
pop(popular music [流行音乐])
perm(permanent waves [电烫])
6.首字母缩略法
首字母拼音是通过连接社会和政治组织或特殊名词短语和技术术语的名称的首字母构成新词的过程。以这种方式形成的词根据其发音被称为首字母缩略词和首字母拼音词。而且,这些词已经成为约定俗成的固定表达和专有名词。这些词现在变得十分普遍,而且,随着社会的发展越来越多的词会添加进来,它是时代的产物。因此,紧跟社会发展,才能掌握这些词的语意关系及其意义。1970 年出版的第三版《首字母缩略词和首字母拼音词辞典》(by E. T. Crowley)证实,已经有八万多词条了。下面为部分例子:
VOA——Voice of America(美国之音)
BBC——British Broadcast Corporation(英国广播公司)
c / o——care of(由……转交)
p. c .——postcard(明信片)
UFO——unidentified flying object(不明飞行物)
TV——television(电视)
ID——identification or identity card(身份证)
TB——tuberculosis(肺结核)
GHQ——General Headquarters(总部)
NATO——the North Atlantic Treaty Organization(北大西洋公约组织)
AIDS——acquired immune deficiency syndrome(艾滋病)
BASIC——beginner.s all-purpose symbolic instruction code(Basic语言)
CORE——Congress of Racial Equality(种族平等代表大会)
laser——lightwave amplication by stimulated emission of radiation(激光)
TEFL——teaching English as a foreign language(英语作为一门外语的教学)
N-bomb——nuclear bomb(原子弹)
D Notice——Defence Notice(防御通告)
G-man——Government man(政府人员)
V-day——Victory Day(胜利日)
7.逆生法
逆生法与词缀法恰好相反。词缀法借用词缀构成新词,而逆成法则去掉被误认为的后缀构成新词。如televise由television删去-ion逆生而成,先有名词television,后有动词televise。再如hawk和sculpt也是通过逆成法分别由hawker和sculptor逆生而成。利用这种构词手段创造的新词叫做逆生词(backformation)。逆生词多半属于动词,极少数属于其他词类。现代英语中逆成法是构成动词的主要途径之一。然而,逆生构词在文体上主要是非正式的,而且其中的有些词并不被公众所接受。因而,在使用这类词时应多加考虑。
逆生法通常涉及下面几种类型的词:
1)抽象名词
diagnose(诊断,v.)——diagnosis(诊断,n.)
donate(捐赠;捐献,v.)——donation(捐献,n.)
enthuse(使热心,v.)——enthusiasm(热情,n.)
emote(表现感情,v.)——emotion(感情,n.)
2)人物名词
loaf(游荡;闲逛,v.)——loafer(游手好闲者,n.)
sculpt(雕刻,v.)——sculptor(雕刻家,n.)
burgle(偷窃,v.)——burglar(夜盗,n.)
beg(乞求,乞讨,v.)——beggar(乞丐,n.)
3)复合词及其他
eavesdrop(偷听,v.)——eavesdropping(偷听,n.)
merry-make(寻欢作乐,v.)——marry-making(作乐,n.)
baby-sit(照看小孩,v.)——babysitter(照看小孩者,n.)
4)形容词
drowse(打瞌睡,v.)——drowsy(瞌睡的,a.)
laze(慢散,混日子,v.)——lazy(懒惰的,a.)
frivol(轻浮,v.)——frivolous(轻薄的,a.)
greed(贪婪,v.)——greedy(贪婪的,a.)
8.来自专有名词的词
英语中还一少部分词来自于人名、地名、书名和商标名,形成了特有的专有名词。比如,来自人名的:volt (伏特)来自意大利物理学家伏特(Volta),watt(瓦特)来自苏格兰发明者瓦特(Watt),ampere(安培)来自法国物理学家安培尔(Ampere), farad (法拉)来自英国物理学家法拉第(Faraday),diesel(内燃机)来自德国发明者狄塞尔(Diesel),cherub(一个迷人美丽男孩)来自神话中上帝的一个有翅膀的小仆人叫(Cherub),robot(机器人)来自卡瑞尔·卡佩克(Karel Capek)的戏剧《R. U.R. 》中的机器怪物。
来自地名的有中国的china (瓷器),阿富汗的afghan (阿富汗毛毯),法国香槟的champagne (香槟酒),英国一所橄榄学校的rugby (橄榄球游戏)。
来自书名的有托马斯·莫尔(Thomas More)先生的书《乌托邦》(Utopia)的utopia(空想;乌托邦),荷马(Homer)的史诗《奥德赛》(The Odyssey)的odyssey(漫长的旅行)。
来自商标名的,现在用于指称 4 种类型的纺织品的nylon (尼纶)、 orlon(奥纶)、dacron(涤纶)、rayon(人造纤维)。还有其他的例子有frisbee(飞盘)、deep-freeze(深度冷冻机)、Omega(香烟)、xerox(静电复印机)等。
专有名词被普通化后,其中的很多已失去它们的原有身份。首字母可能不像所显示的那样被大写,而成为小写。
以上介绍了英语单词构词法的 8 种主要形式,它们是词缀法、复合法、转类法、拼缀法、截短法、首字母缩略法、逆生法、来自专有名词形式。前三种形式是主要的组词、成词形式。在此特别强调的是,英语学习者须记一定数量的前缀、后缀,再加上一定数量的词根或词干,增加英语单词数量会感到轻而易举。如果再熟悉复合法、转类法的基本原理,产生一定的联想,定会增强猜词的能力。学记英语单词时自然会变得轻松容易得多了。要记住:英语单词的多少决定英语水平的高低。