两年一届的中国跨文化交际国际学术研讨会走过了 20 个年头。早期参与者主要是我国的外语教育工作者,他们从学习和使用外语的目的出发,探讨外语教学、文化影响与跨文化交际的关系。进入 21 世纪,研讨会的关注面越来越广,内容和形式一届比一届更丰富多彩,参与者中不仅有来自国内众多高校的教师,还有来自各大洲的学者。他们中有语言学、文化学、翻译学、政治学、传媒学、社会学、民族学、宗教学、信息工程学、医学、旅游学、经济学人士,还有政府官员和商界人士。跨文化交际已经成为大众行为,跨文化交际研究的重要性不言而喻。
跨文化交际能力是一种软实力,是生产力的组成部分,是维系世界和平、推动社会进步与经济发展不可或缺的工具。政府职能部门和社会各行业都对员工有跨文化交际能力的相关要求。掌握各行业跨文化交际现状及其需求趋势、了解跨文化交际研究前沿、探讨培养跨文化交际能力的更好方法成为我国和很多国家的教育界及社会各界经常讨论的问题。为了研究这些问题,中国跨文化交际学会(China Association for Intercultural Communication)、国际跨文化交际学会( International Association for Intercultural Communication Studies)、美国中华传播研究学会(the Association for Chinese Communication Studies)于 2013 年 11 月 21 日至 24 日在中国海口联合举办了第十届中国跨文化交际国际学术研讨会,海南大学旅游学院和海南省翻译协会合力承办了这次盛会。
本届研讨会主题为“跨文化交际与和谐世界:挑战与机遇”,下设 30 多个分题,充分反映了学会理事会和广大会员对当前跨文化交际理论与实践热点的关注。组委会从会议投稿中挑选出 350 余篇论文,在会上宣读和交流。老、中、青几代中外学人从不同角度,观察与研究当代不同社会环境里不同语言文化背景人群之间的交际活动、交际手段、交际需要、交际障碍和交际效果,对当今世界面临的各种文化、经济、政治和社会问题,提出了不少富有新意的观点和解决方案。
作为一个有逾半个世纪发展史的交叉学科,跨文化交际研究的问题、对象、指导思想和研究方法日趋成熟。如何增进跨文化理解、提升跨文化交际能力是本领域常规性、也是最具挑战性的命题。本届研讨会上,许多学者从心理学、管理学、社会学、教育学、语言学、文化学、翻译学、传媒学、旅游学、商贸研究等角度,进一步探讨了这些问题。他们中有的人已在本领域耕耘了数十年,思路广阔、文笔老到、剖析深刻;有的实践经验丰富,见解独到、针对性强;更有不少初出茅庐者观点新颖,问前人所未问、答前人所未答,虽然文笔略嫌稚嫩,却让人耳目一新,发人深省。
为了促进本领域与其他学科的交流,本届研讨会组委会不仅将参加会议交流的论文择优提交以中国知网(www. cnki. net)为出版平台的《中国重要会议论文全文数据库》,还决定从中精选部分论文出版两个专题文集。本专题文集的选题侧重语言使用、文化理解与跨文化交际能力培养。共收入 45 篇文章,其中既有理论探讨,也有调研报告,还有政府官员对跨文化交际研究意义的认识和期望;所用文字既有中文,也有英文、日文和阿拉伯文。希望此举能够加强中外学术交流,促进本领域理论与实践的结合,提升我国人民的素质,进而提升我国各行业的跨文化交际水平。
冯源
2013 年底于海南大学