购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2.1 跨文化交际与人际交际

对于跨文化交际,人们有不同的理解。传统的跨文化交际研究以较大群体的文化为基础,这种文化是指该群体成员所共享并被大多数成员所公认的历史、信仰、价值观以及语言等方方面面,如东方文化、西方文化、欧洲文化、非洲文化、中国文化、美国文化、日本文化、英国文化等等。这种跨文化交际指具有不同文化背景的人从事的交际,是大范围的国与国之间的交际。例如,我国外交部长与外国领导人的谈判是在进行跨文化交际,我国商人与外国商人的经贸往来也是在进行跨文化交际,中外师生的交往同样是在进行跨文化交际。然而,对于什么是不同文化背景,人们的理解并不完全一致。Harms认为跨文化交际包括国与国之间的交际,不同种族、不同民族之间的交际。 例如,我国汉族人与新疆维吾尔族人之间的交际则属于不同民族之间的交际。Samovar和Porter把跨文化交际分成三种形式,即跨民族交际(Interracial communication)、跨种族交际(Interethnic communication)和同一主流文化内不同群体之间的交际(Intracultural communication)。 Ron Scollon和Suzanne W.Scollon认为人们属于不同的群体,任何交际都是发生在人与人之间的交际,即人际交际。 跨文化交际学中经常要探讨的问题是文化的问题。跨文化交际中所涉及的文化概念应该属于最宽泛意义上的,超乎了个人的范畴(super-ordinate category)。文化和个人不是一回事,属于不同的层面。人和人之间可以谈话,但文化和文化之间无法开展谈话,譬如,中国人与美国人可以彼此谈话,但中国文化与美国文化在实际交际中无法谈话,两种文化之间的对话是通过个体中国人和个体美国人进行的。从这个意义上讲,任何交际都是人之间的交际,而绝不可能是不同文化之间的交际。因此,跨文化交际不是文化之间的交际,而是人之间的交际。既然任何交际都是人之间的交际,那么个体是通过什么手段实现人际关系的呢?交互社会语言学理论中有一个十分重要的观点:个体之间的交际实际上是语篇系统之间的交际 (John Gumperz 1982,)。这样一来,采用语篇系统分析的方法来解释不同文化背景的人们之间的交际就成了顺理成章的事了。因此,在跨文化交际中,语篇或语篇系统的研究自然而然地代替了文化或文化系统的研究。不同职业、不同性别、不同年龄的群体都有各自独特的语篇系统。本书的焦点集中在作为亚文化系统的小群体文化,即不同年龄的语篇系统差异对比分析。

综合以上各种分析,跨文化交际将包括国际和国内两个不同维度的交际:国际性的跨文化交际和同一主流文化内不同群体之间的交际。 qcXoGvY/3mNqF50ZTFBHaY5m0TrC+VF2FRpsSFmE0wTBFqDYuEJ0HZEnaWorH4XR

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×