2012年12月23日,北京林业大学语言服务中心揭牌,成为外语人才培养和社会服务的新起点。
有关数据表明,全国只有2.7万人有翻译资格证,很难适应国际交流需求的变化以及外语专业人才培养目标和环境的变化。北林大新成立的语言服务中心将秉承“提供高水平、职业化的语言服务;提供广阔的语言交流平台”的宗旨,围绕翻译服务、语言培训和出国(境)服务三大职能,充分发挥优质师资和优秀学生的语言文化优势,依托口译教学实验室和计算机辅助翻译实验室等硬件设施,为促进中外科技和文化交流做出新的贡献。
中心主要开展对外教学、科研、学术交流及社会各领域的外语服务,提供高水平、专业化的学术论文、公务文书、录音录像、图书出版、影视译配、网页与网站、软件本地化等口笔译服务,以及各种语言培训、出国咨询等服务。
据外语学院院长史宝辉介绍,语言服务是一个新概念,综合了以往外语翻译、外语培训、涉外咨询等已有的利用自身语言优势,服务于校园、服务于社会的独立项目,实现了资源整合、优势整合和项目整合。
北林大的语言服务可追溯到1979年,学校刚搬迁回北京不久就承办了林业部外语培训班,开办了英语班、德语班和日语班。1983年,随着国家大量派出留学人员的需要,世界银行贷款农业教育科研项目北京外语培训中心又在该校成立,为政府部门、高校、科研院所和社会培训了3000多名学员。
近年来,外语学院举办了中外合作班学生新托福培训、雅思培训、双语教学和骨干教师英语培训,开办了日语辅修专业,目前正在筹备面向全校的翻译辅修专业。外语师生一直承担着校内外各种口笔译任务和翻译出版任务,还承担着大量出国咨询和出国文件的翻译、改稿以及校改等任务,在翻译和涉外咨询方面积累了丰富的经验。
《中国绿色时报》2013年1月14日