购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第九封信
阉奴总管致伊毕

寄往埃尔泽鲁姆

你跟随旧主旅行,你跑遍各个王国各个行省,忧伤不会给你留下印迹,你每时每刻都会看到新鲜的事物。你看到的一切都会使你愉悦,使你在不知不觉中度过时光。

而我就是另一番处境了。我被关在一座恐怖的牢狱中,周围总看到同样的事物,内心总煎熬着同样的忧伤。五十年来,我操心,我惶恐,层层重压使我不堪重负,痛苦呻吟。在我漫长的一生中,不曾有过一天的从容,不曾有过一刻的平静。

当时,我的第一个主人做了个残忍的决定:把他的女人们交给我看管。他各种威逼利诱,使我的躯体永远残缺不全了。那时,我也厌倦了做那些粗重的苦役,便打算为了安逸和财富牺牲我的情欲。我是多么地不幸啊!我的心像中魔了似的,只看到补偿,却没有看到失去。我当时想着只要我无力满足爱情,就可以免受爱情的困扰。唉,人家消灭了我身上的情欲之效果,却没能扼杀情欲之根源。所以,我远没有从情欲中解脱出来,反而周围所有事物随时都能激起我的情欲。我走进后房,那里的一切都使我为自己的失去而悔恨,我感觉自己每时每刻都受着强烈的刺激:成千娇媚的躯体似乎是为了折磨我才在我的眼前展露。而更不幸的是,我总能看到一个幸福的男人。在这心烦意乱的时刻,每当我领着一个女子走到主人的床铺,给她脱去衣裙,我总是精神充满可怕的绝望,内心遍布狂怒地回到住所。

我就这样度过了我悲惨的青年时期。我茕茕孑立,无处可诉衷肠,各种劳苦愁烦,也只能搁在心里。这些女人们,我曾经想着要给她们以温柔的目光,而其实是用严厉的眼光紧盯她们。如果她们看穿我的心思,我就彻底毁灭了,为了利用我的弱点从中受益,她们什么点子想不到呢?

记得有一天,在我伺候一位妇人入浴时,我心荡神摇,以至于完全失去了理智,竟然胆敢把手放到了一个可怕的地方。当我一下子清醒,反应过来后,我想这一天就是我生命的末日了。然而我幸运地逃脱了千刀万剐。但是那位美人儿,她已经洞穿了我致命的弱点,于是她的缄默使我付出了昂贵的代价。我的权威在她面前丧失殆尽,从此以后,我不得不冒着生命危险,忍辱负重地多次为她卖命。

终于,青春的欲火熄灭了。我已年老,在这方面心如止水。我看这些女子时已是无动于衷。曾经,她们对我千般蔑视,万般折磨。现在,我以牙还牙,让她们也受到应有的报应。我永远不会忘记我生来就是统领她们的,每当我有机会对她们吆三喝四时,我觉得自己又有了男子气概。当我冷静地注视她们时,当我的理智使我看清了她们所有的弱点时,我就憎恨她们。尽管我是为另一个男人看守着这些女子,但是让她们听我的话是一种乐趣,能给我带来隐秘的喜悦。我剥夺了她们所有的自由,就好像这是为了我自己,我总是能从中得到一种间接的满足感。我所处的后宫内院就好似我的小小王国,我的野心,我身上仅存的那一丝激情,似乎也在此得到了一点点满足。我欣喜地看到一切都围着我转,每时每刻我都是不可缺少的。我心甘情愿被所有女人憎恨,她们的憎恨使我更坚定地守着现在的职位。不过她们也并不是和一个忘恩负义的人打交道,她们知道我也会满足她们所有无伤大雅的消遣。而我也会像一道不可逾越的屏障,随时出现在她们面前。比如,她们制定了一些计划,我会突然予以制止。拒绝是我的有力武器,我行事严谨刻板,我的嘴上总是挂着义务、美德、谨慎、廉耻这些词语。为了使她们彻底绝望,我不断向她们强调女性的弱点和主人的权威。然后我又向她们抱怨我这么严厉苛刻是迫不得已,似乎是想让她们明白,我一心为她们的利益着想,我对她们关心备至,除此之外,我别无他想。

但是这并不是说我自己就没有各种烦愁。这些女人报复心极强,对于我施与的命令,她们每天都在想方设法地加倍还击。她们的反击实在可怕!我和她们之间统治与服从的关系,总是反反复复,不断交替,犹如潮起潮落。她们总是把最屈辱的活计派遣到我头上,她们装作对我极端鄙视,她们不顾我年老,常因为鸡毛蒜皮的小事让我起夜十多次。这群女人没完没了的命令、吩咐、差遣以及任性使我备受折磨,筋疲力尽。她们似乎是轮番折腾我,她们的招数也花样百出,层出不穷。我过多的忧虑操心常常会使她们非常开心。她们会找人给我报告一些虚假的密信。有时,会有人来报告我墙外发现了一个年轻男子;有时,又会说听到一些异样的响动,或是有一封信件的传送。所有这些都会让我手忙脚乱,而她们正好趁机嘲笑我的慌乱。她们看到我这样自找苦吃,会非常得意。有一次,她们竟然将我堵在门后面,一天一夜都没能挣脱。她们非常善于装作生病,装作身体虚弱,装作惊恐万分。她们总是能找到借口让我按照她们的意愿行事。在这种情况下,我必须对她们盲目服从,必须对她们完全言听计从。像我这样的人,如果胆敢有一个字的拒绝,那简直就能成为天下奇闻。如果我犹犹豫豫地不赶紧执行命令,她们就有权对我严惩。亲爱的伊毕,我宁愿去死,也不愿意遭受如此的凌辱啊!

事情还远不止如此。我从来不能确信自己哪一刻受到过主人的宠信。他心中挂念的都是我的敌人,她们一心要置我于死地。在她们与主人的亲密时刻,我说什么都没人听,主人对她们有求必应,而我不管怎样都是错的。我把那些怨气冲天的女人们带到主人床上,你以为她们在床上会为我卖力?你以为这种时刻我还能占尽优势?她们的泪水,她们的叹息,她们的拥抱,甚至她们的床笫愉悦都是我极其恐惧的事情。这个时候,她们处在绝对优胜者的地位,她们的千娇百媚是那么可怕,她们一刻的殷勤就足以抹杀我昔日所有的辛劳。在主人不能自已的情况下,我的安危没有一丁点的保障。

曾经有多少次,我入睡时还是主人的宠信,醒来时却已被主人唾弃。那一天,我在后宫附近被不留情面地鞭打,我连自己犯了什么错都不知道!我把一个女人送到了主人的怀抱,当她一看到主人的欲火被燃起时,她马上泪如泉涌,开始诉苦。并且她把哭诉拿捏得如此恰到好处,以至于主人的情欲被她挑逗得愈加热烈,她的言辞就愈加有分量。在这种关键时刻,我怎么能有招架之力呢?就这样,在没有任何预料的情况下,我毁灭了。我是爱情契约的牺牲品,也是一声声叹息中缔结的协议的牺牲品。亲爱的伊毕,这就是我的处境,我就一直在这样残酷的处境中生存。

你是多么幸福啊!你只需要操心于斯贝克一个人就行了。讨他的欢心对你来说是很容易的,你可以一直获得他的宠信,直至你生命的末日。

一七一一年色法尔月最后一日,于伊斯法罕后宫 jholfge/KhoK6KuIkPqzKrE4owrKaGpycXczv5XFqLpatfHDdTUIpCsPn0gdGOPj

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×