购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

英译本删节与缩略说明

在这个英译本中,彼得拉日茨基著作中的以下部分内容被删掉了。一、他对他的新心理学的详细阐述(《法律和道德研究导论》第7节后部开始直至第19节)。删掉它的原因是,在《法与国家的理论》的第1节(英译本第5节)中他以缩略的形式重复了这部分内容。二、法律本质的诸理论的概述(《法与国家的理论》第17—21节)。三、俄国官方法的概述(《法与国家的理论》第45节)。四、公私法的诸理论的概述(《法与国家的理论》第46节后部及第47、48节)。五、在俄文本中有一些段落用单倍行间距排版,以此来表示相应论述不是特别重要,很多这样的段落也被删掉了。六、绝大多数主要为了论战而添加的脚注。

关于逻辑的理论(《法律和道德研究导论》中长达107页的论述)被缩写成只有四页的短短一节。他关于法律关系、权利、义务以及权利和义务的主体的诸多理论的讨论(《法与国家的理论》第25—32节)被大幅度缩减了。

在原书中很多地方出现的重复性的论述都被删掉了。 4dVz8NleHzfSYjTg5MdycmbJpr9xKf015nG4b1EGRcqN3V/QF5VKgDrm6ncxAese

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×