购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二卷
个人、国家和教育

〔苏:通过这些话,我以为我们已经结束了讨论。但事实证明,结束只是一个开始。因为格劳孔总是最好斗的人,他对色拉叙马霍斯的退出感到不满。他想把辩论进行到底。〕

格:苏格拉底,你是真的想说服我们,还是仅仅想让我们觉得已经说服了我们,即正义总是比不正义好?

苏:如果可以的话,我真的希望能说服你。

格:那么你肯定没有成功。现在让我问你:你将如何安排各种东西呢?难道没有一些我们为其本身而欢迎的善,并且不考虑其后果,例如,无害的快乐和享受,它们当时让我们高兴,尽管它们没有任何结果?

苏:我同意有这样一种类别。

格:难道不还有第二类善吗,如知识、视力、健康,它们不仅本身令人向往,而且其结果也令人向往?

苏:当然。

格:你难道不承认第三类,如体育锻炼、照顾病人、医生的技艺,还有各种赚钱的方法?这些对我们有好处,但我们认为它们令人不快。没有人会为了它们本身而选择它们,而只是为了从它们那里得到一些回报或结果。

苏:我承认,还有这个第三类。但你为什么要问?

格:因为我想知道,你会把正义放在三个类别中的哪一个?

苏:这是最好的一种,属于那些想获得幸福的人,既喜欢其本身又喜欢其带来的结果。

格:然后,许多人有另一种想法。他们认为正义应该被算作麻烦的一类,属于为了奖励和名誉而追求的货物,但其本身是令人不快的,应该避免的。

苏:我知道这是他们的思维方式,这也是刚才色拉叙马霍斯在谴责正义、赞美不正义时所坚持的论点。但我太笨了,无法被他说服。

格:我希望你能像听他说话一样听我说话,然后我再看看你和我的想法是否一致。因为在我看来,色拉叙马霍斯就像一条蛇一样,还没有等到应当的时候,就被你的声音迷惑了。但在我看来,正义和不正义的本质都还没有弄清楚。撇开它们的回报和结果不谈,我想知道它们本身是什么,以及它们是如何在灵魂深处发挥作用的。那么,如果你愿意,我将重提色拉叙马霍斯的论点。第一,我将根据人们对正义的普遍看法,谈及正义的本质和起源。第二,我将表明,所有实行正义的人都是违背他们的意愿的,是必然的,但不是作为一种善。第三,我将论证这种观点是有道理的,因为不正义的人的生活毕竟比正义的人的生活好得多。如果他们说的是真的,苏格拉底,虽然我不赞成他们的观点,但我仍然承认,当我听到色拉叙马霍斯和无数人的声音在我耳边响起时,我感到很困惑。另外,我还从未听到有人以令人满意的方式坚持正义比非正义更优越。能听到对正义本身的赞美,那么我就会感到满意了,而你是我认为最有可能让我如愿的人。因此,我将尽我所能地赞美不正义的生活,而我说话的方式将表明我希望听到你赞美正义和谴责不正义的方式。你是否赞成我的提议呢?

苏:确实如此。我也想象不出有什么主题是一个有理智的人更愿意谈论的。

格:我很高兴听到你这么说,并将按照我的建议,从正义的本质和起源开始讲起。

他们说,从本质上说,做不义之事是利,受不义之苦是害,遭受不正义所得的害超过干不正义所得的利。因此,当人们既做了不正义的事,又遭受了不正义的苦头,并且有了这两方面的经验后,那些无能为力的人认为他们最好在彼此之间达成协议,既不因不正义受惠,也不因不正义吃亏。因此出现了法律和契约。法律规定的事情被他们称为合法和正义。他们认为这就是正义的起源和本质。它是一种中庸或妥协,介于最好的和最坏的之间,最好的是做了不正义的事而不被惩罚,最坏的是遭受不正义的待遇而没有报复的能力。正义处于两者的中间点,不是作为一种善,而是作为较小的恶被容忍,并因人们不能做不正义的事而受到尊敬。因为一个真正的人,如果他能够反抗,就不会服从这样的协议。如果他这样做,他就会疯掉。苏格拉底,这就是关于正义的本质和起源的公认说法。

现在,如果我们设想一下这样的情况,就会发现那些实行正义的人是不由自主地这样做的,因为他们没有权力去做不正义的事:在赋予正义者和不正义者做他们想做的事的权力之后,让我们观察一下,看看欲望会把他们引向何方。然后我们会发现,在正义者和不正义者的行为中,他们是沿着同一条道路前进的,遵循他们的利益,而所有天性都认为这是他们的利益,他们只是被法律的力量引向正义的道路。我们所设想的自由以最完美的方式给予他们,那种方式据说是吕底亚人克罗伊斯的祖先古阿斯所拥有的魔力。根据传说,古阿斯是一个为吕底亚国王服务的牧羊人。在一场大风暴后,他喂养羊群的地方发生了地震,地上出现了一个缺口。他对这一景象感到惊奇,就下到缺口中,在那里,他看到一匹空心的铜马,身上有门。他弯腰往里看,看到一具尸体,在他看来,身体比人还高,尸体身上除了一个金戒指,什么都没有。他从死者的手指上取下这个戒指,就转头走了。当时,牧羊人按照惯例聚集在一起,以便向国王提交关于羊群的月度报告。他戴着戒指坐在他们中间时,偶然将戒指的戒面转到他的手心,这时,其他人立刻就看不见他了,他们开始谈论他,好像他已经不在了。他对此感到很惊讶,并再次触摸戒指,将戒面向外转动,然后重新出现。他对戒指进行了几次试验,结果总是一样。当他将戒面向内转动时,他就隐身了,当向外转动时,他又出现了。于是,他设法被选为派往宫廷的使者之一。而他一到宫廷就引诱了王后,在她的帮助下密谋反对国王,杀死了国王,并夺取了王位。假设现在有两个这样的魔戒,正义的人戴上其中一个,不正义的人戴上另一个。可以想象,没有人具有这样坚如盘石的天性,还会坚守正义。当他可以安全地从市场上拿走他喜欢的东西,或进入房屋随心所欲地对他人做不轨之事,或从监狱中释放或杀死犯人,并且在各方面都像全能的神时,没有人会忍住不把他的手放在不属于自己的东西上。那么,正义者的行为就会像不正义者的行为一样。他们最后都会到达同一个点。这一点我们确实可以肯定,这是一个伟大的证据,证明一个人是正义的,不是自愿的,也不是因为他认为正义对他个人有任何好处,而是必然的,因为只要有人认为他可以安全地不正义,他就是不正义的。因为所有的人都从心里相信,不正义对个人来说远比正义更有利,而像我一直假设的那样争论的人,会说他们是对的。如果你能想象任何一个人获得了这种隐身的能力,而且从不做错事,也不碰别人的东西,那么旁人就会认为他是一个最可悲的白痴,尽管他们会当面称赞他,并且因为担心自己也会受到不正义的待遇而彼此保持联系。这就够了。

现在,如果我们要对正义和非正义的生活形成一个真正的判断,我们必须把他们隔离开来,没有其他办法。那么如何实现隔离呢?我回答,让不正义的人完全不正义,让正义的人完全正义。他们中的任何一个人都不能被剥夺,都要为他们各自的生活、工作做好准备。首先,让不正义的人像其他杰出的工艺大师一样,像熟练的领航员或医生一样,直观地了解自己的能力,并保持在其限度内,如果他在任何一点上失败,他也能够纠正自己。因此,让不正义的人以正确的方式进行他的不正义的尝试,如果他想在他的不正义中表现得很好,就要隐藏起来(被发现的人不是大师)。因为不正义的最高境界是,在你不正义的时候被视为正义。因此我说,在完全不正义的人身上,我们必须假定他是最完美的不正义。不能有任何推论,但我们必须允许他在做最不正义的行为时,获得最大的正义声誉。如果他迈出了错误的一步,他必须能够恢复自己。如果他的任何行为被曝光,他必须是一个能够有效发言的人,他能够凭借自己的勇气和力量,以及对金钱和朋友的掌控,在需要武力的地方强行行事。在他身边,让我们把正义的人放在他的高贵和简单中,正如埃斯库罗斯所说,希望成为真的好而不是看起来好。不能有假象,因为如果他看起来是正义的,他就会得到荣誉和奖励,那么我们就不知道他是为了正义而正义,还是为了荣誉和奖励而正义。因此,让他只穿上正义的衣服,没有其他的遮掩。而且他必须被想象成与前者相反的生活状态。让他成为最好的人,让他被认为是最坏的人。那么他就会受到考验。我们将看到他是否会受到对耻辱及其后果的恐惧的影响。让他这样继续下去,直到死亡的时刻。他是正义的,也似乎是不正义的。当两个人都达到最极端的时候,一个是正义的,另一个是不正义的,让我们来判断他们中的哪一个是更幸福的。

苏:天哪!我亲爱的格劳孔,你多么努力地塑造琢磨出这一对人像呀,它们简直像参加比赛的一对雕塑艺术品一样啦。

格:我是尽力而为。现在我们知道了他们的情况,就不难勾勒出等待他们中任何一个的生活了。我将继续描述这一点。但是,苏格拉底,由于你可能认为这种描述有点太粗俗,我请你假设下面的话不是我说的——让我把它们放到不正义的颂扬者的嘴里。他们会告诉你,被认为不正义的正义者会被鞭打、拷打、捆绑,甚至会被烧掉眼睛。最后,在遭受各种邪恶之后,他将被木棍刺穿。然后他就会明白,他只应该看起来是正义的,而不应该是正义的。埃斯库罗斯的话对不正义的人来说可能比对正义的人来说更真实,因为不正义的人追求的是一种现实。他不是为了表象而生活,他想成为真正的不正义,而不是仅仅看起来如此:

他的心中有一片土壤,深邃而肥沃,

从中长出他谨慎的建议。

首先,他被认为是正义的,因此在城市中拥有统治权。他可以娶他想娶的世家女,也可以把女儿嫁给他中意的家族。他还可以在他喜欢的地方进行交易,而且总是对自己有利,因为他对不正义没有疑虑。在每一场比赛中,无论是公开的还是私下的,他都能胜过他的对手,并以他们为代价获得收益,而且很富有,他可以使他的朋友受益,并打垮他的敌人。此外,他可以献上祭品,并将礼物丰富而华丽地献给神灵,他可以以远胜于正义者的方式来纪念神灵或任何他想纪念的人,因此,他很可能比他们对神灵更亲切。因此,苏格拉底,据说神和人联合起来,会使不正义者的生活比正义者的生活更好。

〔我正想回答格劳孔的话,他的兄弟阿德曼托斯插话了。〕

阿:苏格拉底,当然你不会认为已经没有什么可说的了吧。

苏:为什么?还有什么呢?

阿:最强的一点甚至没有被提及。

苏:那么,俗话说“兄弟同心,其利断金”。如果他在任何方面失败了,你就帮助他。尽管我必须承认,格劳孔已经说得够多了,足以让我陷入尘埃,并从我身上夺走帮助正义的力量。

阿:也是,但让我再补充一点。格劳孔关于正义和不正义的褒贬的论点还有另一面,为了阐明我认为他的意思,同样需要这样做。父母和护卫者总是告诉他们的儿子和被护卫者要正义。但为什么呢?不是为了正义,而是为了品格和声誉。希望拥有正义的人获得一些职务、婚姻和其他的东西,这些东西是格劳孔列举的不正义的人从正义的声誉中获得的好处。然而,这类人比其他的人更喜欢做表面文章。因为他们喜欢投其所好,会告诉你上天会给虔诚的人带来好处。这与高贵的赫西俄德和荷马的证词是一致的,赫西俄德说,诸神使橡树为正义的人开花结实:

顶上结橡子,中间绕蜜蜂,

树下有绵羊,羊群如白云。

以及许多其他类似的祝福都是恩赐他们的。荷马也有一个非常类似的说法,他说到一个人的名声是:

当一个无可指责的国王,在他的虔诚中,

维护正义,黑色的大地每年生产,五谷丰登,

给他小麦和大麦,树上结满了果实,

他的羊繁盛不已,大海把鱼让给他。

穆赛俄斯和他的儿子为正义者提供的祝福更是伟大。诸神把正式的人带到下面的世界,让他们躺在宴会的沙发上,永远地喝醉,戴着花环。他们的想法似乎是,不朽的醉酒是美德的最高回报。有些人将诸神的奖赏进一步扩大。正如诸神所说,忠诚和正义的人的后代将存活到第三代和第四代。这就是他们赞美正义的风格。但关于恶人,还有另一种风格。诸神把他们埋在冥府的泥沼中,让他们用筛子运水。当不正义的人还活着的时候,就得到恶名,并如格劳孔所说的对被称为不正义的正义者施加惩罚。这就是上苍赞美一个人和指责另一个人的方式。

苏格拉底,我再一次请你考虑另一种谈论正义和非正义的方式,这种方式并不局限于诗人,在散文作家中也有。人类的普遍声音总是在宣称,正义和美德是光荣的,但也是痛苦的和辛苦的。而罪恶和不正义的快乐是容易达到的,只是受到法律和舆论的谴责。他们还说,在大多数情况下,诚实比不诚实更无利可图。他们很愿意称不正义比正义有利,当他们富有或在任何其他方面有影响力时,他们在公开场合和私下里都很尊敬这些有钱有势的坏人,而他们却鄙视和忽视那些弱者和穷人,即使承认他们比其他人好。但最特别的是他们谈论美德和神灵的方式:他们说,神灵把灾难和痛苦分配给许多好人,而把美好和幸福分配给坏人。以乞讨为生的先知们走到有钱人的门前说,他们有神灵赋予的权力,可以通过祭品或符咒为一个人自己或祖先赎罪,并举行欢庆和宴会。他们承诺以很小的代价伤害敌人,无论是正义还是不正义。用魔法和咒语约束天堂,正如他们所说,执行他们的意愿。诗人是他们呼吁的权威,现在他们用赫西俄德的话来抚平罪恶的道路,

名利多作恶,

道路平坦,从你身边开始,

在德行的前面,众神却安排下辛苦。

以及一条乏味的上坡路,然后引用荷马的话作为证据,证明神灵可能会受到人的影响。因为荷马说过:

众神也可使之改变初衷,人们向他们祈祷,

用献祭和款款地求告,以祭品和脂肪的气味,

在人们犯罪悖逆的时候,换取诸神的笑逐颜开。

他们写了一大堆穆塞俄斯和奥菲斯的书,他们是月亮和缪斯的孩子——他们是这么说的。根据这些书,他们举行仪式,不仅说服个人,而且说服整个城市,认为可以通过牺牲和娱乐来赎罪,这些牺牲和娱乐填补了一个空闲的时间,并且同样为活人和死人服务。后者被称为奥秘,它们使我们免受地狱之苦,但如果我们忽视了它们,没有人知道等待我们的是什么。

我亲爱的苏格拉底,当年轻人听到所有这些关于美德和恶习以及神和人看待他们的方式的说法时,他们的思想会受到什么影响呢?也许年轻人会用品达的话对自己说:“我可以靠正义或靠欺骗的歪门邪道登上更高的塔,这塔可以成为我一生的堡垒。”

因为人们所说的是,如果我真的是正义的,而不被认为是正义的,就是自找苦吃,痛苦和损失是无法避免的。但是,如果我不正义,却获得了正义的名声,那么就会有天堂般的生活应许给我。既然如此,正如哲学家们所证明的那样,外表暴虐于真理,是幸福的主宰,那么我必须为外表献身。我将在我周围描绘出一幅幅美德的图画和影子,作为我房子的前庭和外墙。我将在后面跟踪狡猾的狐狸,正如最伟大的圣人阿尔基罗库斯建议的那样。但我听到有人感叹说,掩盖邪恶往往很困难。对此我回答说,没有什么大事是容易的。然而,论证表明,如果我们想获得幸福,这就是我们应该走的路。为了隐蔽,我们会建立秘密的兄弟会和政治俱乐部;还有一些修辞学教授,他们教授说服法庭和集会的技艺。因此,部分通过说服,部分通过武力,我将取得非法的收益而不会受到惩罚。我仍然听到一个声音说,神是不能欺骗的,也不能强迫他们。但是,如果没有神灵,或者,假设他们不关心人类的事情——在这两种情况下,我们为什么要介意隐瞒呢?即使有神,而且他们确实关心我们,我们也只是从传统和诗人的家谱中知道他们。而正是这些人说他们可以被“祭品、恳求、许愿”所影响和改变。那么,让我们保持一致,相信两者或两者都不相信。如果诗人说的是真的,那么为什么我们最好是不正义的,献上不正义的果实?因为如果我们是正义的,虽然我们可能逃脱诸神的惩罚,但我们将失去不正义的收益。如果我们是不正义的,我们保持收益,犯罪后祈祷,祈祷后再犯罪,神灵将被取悦,而我们将不会受到惩罚。有人说:但在下面的世界里,我们或我们的子孙将为我们的不义之举受苦。但是精明会算计的先生会这样说:是的,我的朋友,会有这样的反映,但有神秘和赎罪的神灵,而且这些神灵有很大的力量。这就是强大的城市所宣称的,众神的孩子们,是诗人和先知的代言人,也有类似的见证。

那么,根据什么原则,我们还要选择正义而不是最严重的不正义呢?如果我们只是把后者与对外表的欺骗结合起来,我们就会像最多的和最高的权威人士告诉我们的那样,在生前和死后都与神灵和人相处。苏格拉底,知道了这一切,一个在思想、人格、等级或财富方面有优势的人,怎么可能愿意尊重正义?或者说,当他听到对正义的赞扬时,怎么可能不笑?即使有一些人能够反驳我的话的真实性,并且确信正义是最好的,他仍然不会对不正义的人生气,而是非常愿意原谅他们,因为他也知道,人的正义不是出于他们自己的意愿。除非,可能有一些人,他内心的神性可能激发了对不正义的憎恨,或者他已经获得了对真理的认识,换成别人是不行的。他只指责那些由于胆怯、年老或某些弱点而没有能力做到不正义的人。而这一点可以从以下事实中得到证明:当他获得这种能力时,他立即变得不正义,因为他可以做到。

这一切的原因,苏格拉底,我们在争论开始时就已经指出了,当时我的兄弟和我告诉你,我们是多么惊讶地发现,在所有自称是正义的赞美者中——从我们载入史册的英雄开始,到我们这个时代的人为止,没有人责备过不正义或赞美过正义,除非是为了从他们那里得到荣耀、荣誉和好处。没有人用诗歌或散文充分描述过它们中的任何一种存在于灵魂中的真正的基本性质,而且是任何人类或神的眼睛都看不到的。也没有人表明,在一个人的灵魂中,正义是最大的善,而不正义是最大的恶。如果这是普遍的趋势,如果你从年轻时就试图说服我们这样做,我们就不应该守望相助,防止做错事,而是每个人都会成为自己的守望者,因为如果他做错事,就会害怕自己身上藏着最大的邪恶。我敢说,色拉叙马霍斯和其他人会非常赞同我所重复的语言,以及比这些更强烈的关于正义和非正义的语言,正如我所设想的那样,严重地歪曲了它们的真实性质。我以这种激烈的方式说话,因为我必须坦率地向你承认,因为我想从你那里听到相反的一面。我想请你不仅说明正义比不正义更优越,而且说明它们对拥有它们的人有什么影响,使一个人成为善,一个人成为恶。请你像格劳孔所要求的那样,把名誉排除在外。因为除非你从每个人身上拿走他的真实名誉,再加上虚假的,否则我们会说你不是在赞美正义,而是在赞美它的外表。我们会认为你只是在劝说我们把不正义保持在黑暗中,而且你真的同意色拉叙马霍斯的观点,认为正义是他人的利益和强者的利益,而不正义是人自己的利益和弱者的利益,尽管对弱者有损害。现在你已经承认,正义是最高等级的善,这些东西受追捧不仅因其带来的结果好,更是因为它们本身就好,就像视觉或听觉或知识或健康,或任何其他真实的、自然的而不仅仅是传统的好,我想请你在赞美正义时只考虑一点,我是指正义和不正义在它们的拥有者身上产生的基本善和恶。让别人赞美正义,指责非正义,放大一个人的奖赏和荣誉,滥用另一个人的奖赏和荣誉。这是一种争论的方式,从他们那里,我愿意容忍,但从你这个用一生来考虑这个问题的人那里,除非我从你的嘴里听到相反的话,否则我期待更好的东西。因此,我说,你不仅要向我们证明正义比不正义好,而且要说明它们中的任何一种对拥有它们的人有什么作用,从而使一个人成为善,另一个人成为恶,不管是神还是人看得到的还是看不到的。

〔我一直很欣赏格劳孔和阿德曼托斯的天赋才能,听到这些话后,我非常高兴。〕

苏:不愧为杰出的父亲的儿子。这是格劳孔的崇拜者为歌颂你们在麦加拉战役中表现出色而写的诗篇开头:

“阿里斯顿的儿子,”他唱道,“杰出英雄的神圣后代。”

这句话非常恰当,因为能够像你那样为不正义的优越性进行论证,而又不被自己的论证所说服,这的确是一种神圣的东西。我确实相信你没有被说服——这是我从你的一般性格中推断出来的,因为如果我只从你的演讲中判断,我应该对你不信任。但是现在,我对你的信心越大,我就越难知道该说什么。因为我正处于两难境地。一方面,我觉得自己无法胜任这项工作。而我的无能为力则是因为你不满意我对色拉叙马霍斯的回答,正如我所认为的那样,证明了正义比不正义更优越。然而只要我还有一口气,还能张口说话,我就不能拒绝提供帮助。我担心,当正义被恶语相向时,我在现场却不举手为它辩护,这将是一种不虔诚。因此,我最好给予我力所能及的帮助。

〔格劳孔和其他人千方百计地恳求我不要放弃这个问题,而是要继续调查。他们想弄清真相,首先是关于正义和不正义的本质,其次是关于它们的相对优势。我告诉他们,我的真实想法。〕

苏:这个调查将是严肃的,需要非常好的眼光。既然我们没有什么大智慧,我想我们最好采用一种方法。我可以这样说明,假设一个近视的人被某个人要求从远处读小字。而另一个人想到可能会在另一个地方找到这些小字,这个地方比较大,里面的字也比较大——如果它们是一样的,他可以先读大字,然后再读小字,这将被认为是一种罕见的好运气。

阿:非常正确,但这个例子如何适用于我们的探讨?

苏:我会告诉你,正义,也就是我们探讨的主题,如你所知,有时被说成是个人的美德,有时被说成是国家的美德。

阿:的确。

苏:而国家难道不比个人大吗?

阿:大得多。

苏:那么,在更大的范围内,正义的数量可能会更多,更容易被辨别。因此,我建议我们调查正义和不正义的本质,首先是它们在国家中的表现,其次是在个人中的表现,从大到小,并对它们进行比较。

阿:这是个很好的建议。

苏:如果我们想象国家在创造过程中,我们也将看到国家在创造过程中的正义和不正义。

阿:大约是。

苏:当国家完成后,可能会有一个希望,即我们寻找的对象会更容易被发现。

阿:是的,要容易得多。

苏:但我们是否应该尝试建造一个?因为我倾向于认为,这样做将是一项非常严肃的任务。因此,请仔细想一想。

阿:我已经考虑过了,我急切地希望你能继续下去。

苏:正如我所设想的那样,一个国家产生于人类的需求。没有人是自给自足的,但我们所有人都有许多需求。还能想象出国家的其他起源吗?

阿:不可能有别的。

苏:然后,由于我们有许多需求,需要许多人供应这些需求,一个人为了一个目的而找一个帮手,另一个人为了另一个目的而找一个帮手。当这些伙伴和帮手聚集在一个居住地时,这些居民的整体就可以被称为国家了。

阿:的确。

苏:他们彼此交换,一个人给予,另一个人接受,而且都觉得这种交换将为他们带来好处。

阿:非常正确。

苏:那就让我们从头设想,来建立一个城邦。而真正创建城市的是人们的需求,需求是一切发明创造的动力。

阿:当然。

苏:现在,第一和最大的必需品是食物,它是生命和生存的条件。

阿:当然。

苏:第二个是住所,第三个是衣服之类的。

阿:确实如此。

苏:现在让我们看看我们的城市如何满足这一巨大的需求。我们可以假设一个人是农夫,另一个人是建筑工人,还有一个人是织布工——我们是否应该在他们之外再加上一个鞋匠,或者其他一些满足我们身体需求的供应者?

阿:很对。

苏:最小的城邦必须包括四或五个人。

阿:很明显。

苏:他们将如何进行呢?每个人都会把他的劳动成果带到一个共同的库存中吗?比如说,单个的农夫为四个人准备食物,劳动时间和工作量比只为自己提供食物时多四倍。或者他不与别人打交道,不为他们的生产制造麻烦,而是在四分之一的时间里为自己单独提供四分之一的食物,并在剩下的四分之三的时间里从事制造房子、外套或一双鞋,不与别人合作,而是为自己提供所有的需求?

阿:他应该只以生产食物为目标,而不是生产一切。

苏:这可能是更好的办法。当我听到你这样说时,我自己也想到,我们并不都是一样的。我们有不同的天性,适合不同的职业。

阿:非常正确。

苏:那么,当工人有很多职业时,还是只有一种职业时,他的工作会做得更好?

阿:当他只做一种工作的时候。

苏:此外,毫无疑问,一项工作如果不在正确的时间完成就会被破坏。

阿:毋庸置疑。

苏:生意不是等商人闲下来了再慢慢去谈的;相反,商人应该把生意发展当成第一目标,不能随随便便的。

阿:他必须这样做。

苏:如果是这样,我们必须推断,当一个人做一件对他来说很自然的事,并在适当的时候做这件事,而不做其他事时,所有的东西都会生产得更充实、更容易,质量也更好。

阿:无疑是的。

苏:那么就需要四个以上的公民。因为农夫不会自己做犁、锄头,或其他需要使用的农具。建筑工人也不会制造他的工具——他需要的工具更多。同样,织布工和鞋匠也是如此。

阿:确实如此。

苏:那么,木匠、铁匠和许多其他工匠,将成为我们这个已经开始成长的小国的成员?

阿:确实如此。

苏:然而,即使我们再加上放牛人、牧羊人和其他牧民,以便我们的农夫可以有牛来耕作,建筑工人和农夫可以有牲口拉车,以及织布工和鞋匠需要的羊毛和皮革,我们的国家仍然不会很大。

阿:这是事实。但拥有所有这些的国家也不会是一个非常小的国家。

苏:然后,还有城市的情况——找到一个不需要进口货物的地方几乎是不可能的。

阿:本就是不可能的。

苏:那么一定有另一类公民会从另一个城市带来所需的东西?

阿:必须有。

苏:但如果商人空手而去,没有他们所需要的货物,他也会空手而归。

阿:这一点是肯定的。

苏:因此,他们在家里生产的东西不仅要够自己用,而且在数量和质量上都要满足那些为他们提供东西的外邦人需求的东西。

阿:非常正确。

苏:那么就需要更多的农夫和更多的工匠?

阿:是的。

苏:更不用说被称为商人的做进口、出口工作的人士了?

阿:是的。

苏:那么,我们是否需要商人?

阿:需要。

苏:如果要把商品运到海上,也需要熟练的水手,而且还要有相当多的数量?

阿:是的,数量相当多。

苏:那么,在城市内部,他们将如何交换他们的产品呢?你们应该记得,确保这种交换是我们将他们组成社会并建立国家的主要目标之一。

阿:很明显,他们会进行买入和卖出。

苏:然后他们将需要一个市场,和一种用于交换的货币。

阿:当然。

苏:假设一个农夫或一个工匠把一些商品带到市场上,而他来的时候没有人和他交换,难道他要离开他的工作,在市场上闲坐吗?

阿:根本不是。他将发现那里的人看到了需求,承担了推销员的工作。在秩序良好的国家,他们通常是那些身体最虚弱的人,在其他方面没有什么用处。他们的职责是在市场上,给那些想卖东西的人以金钱作为交换,然后从想买东西的人那里收钱。

苏:因此,这种需求在我们国家创造了一个零售商的阶层。“零售商”这个词不就是适用于那些坐在市场上从事买卖的人吗,而那些从一个城市往来于另一个城市的人则被称为行商吗?

阿:是的。

苏:还有一类服务人员,他们在智力上很难与其他人相提并论,但他们仍有足够的体力从事劳动,因此,他们将体力出售,如果我没有搞错的话,他们被称为雇工,雇工是对其劳动价格的称呼。

阿:确实如此。

苏:那么雇工将组成我们的人口?

阿:是的。

苏:现在,阿德曼托斯,我们的城邦是否成熟和完善了?

阿:我想是的。

苏:那么,正义在哪里?不正义在哪里?它们是在城邦的哪个地方产生的?

阿:可能是在这些公民彼此之间的交往中。我无法想象他们在其他地方更有可能被发现。

苏:我敢说,你的建议是对的,我们最好把事情想清楚,不要畏缩不前。

那么,让我们首先考虑一下,既然我们已经这样安排了他们,他们的生活方式将是什么?他们难道不生产玉米、酒、衣服和鞋子,并为自己建造房屋吗?当他们有了房子,他们将在夏天工作,通常是赤膊和赤脚,在冬天则是穿上衣服和鞋子。他们将以大麦粉和小麦粉为食,烘烤和揉捏它们,制作高贵的蛋糕和面包。他们将这些食物放在芦苇席或干净的树叶上,自己则躺在铺着紫杉或桃金娘叶子的床上。他们和他们的孩子们将大吃大喝,喝着他们自己酿的酒,头上戴着花环,赞美神灵,彼此愉快地交谈着。一家数口儿女不多免受贫穷和战争。

格劳孔插话说:但是,你没有让他们吃得津津有味。

苏:是的,我忘了。当然,他们必须有调味品——盐、橄榄和奶酪,他们要煮乡下人准备的野菜和药草。作为甜点,我们要给他们无花果、豌豆和豆荚。他们要在火上烤桃金娘浆果和橡子,适量地饮酒。有了这样的饮食,他们可望安然健康地活到老年,并给他们的孩子留下类似的生活。

格:是的,苏格拉底,如果你要为一座猪城提供食物,你还打算怎样喂养它们呢?

苏:但你要怎么办,格劳孔?

格:你应该给他们提供日常生活的便利。要舒适的人都习惯于躺在沙发上,在桌子上吃饭,他们应该有时下的调味酱和甜品。

苏:好啦,现在我明白了。你要我考虑的问题,不仅是如何建立一个城邦的成长,而且是如何建立一个繁华的城邦。这可能没有什么坏处,因为在这样一个国家里,我们将更有可能看到正义和不正义是如何产生的。在我看来,真正的、健康的国家是我所描述的那种。但是,如果你也希望看到一个发烧的国家,我也不反对。因为我猜想,许多人不会对简单的生活方式感到满意。他们会要求增加沙发、桌子和其他家具。还有美食、香水、熏香、歌伎和蛋糕,所有这些都不是只有一种,而是各种各样的。我们必须超越我最初所说的必需品,如房屋、衣服和鞋子,画家和刺绣工人的技艺必须加以动员,黄金和象牙以及各种材料都必须采购到。

格:不错。

苏:那么我们必须扩大我们的边界。因为原来的健康国家已经不够用了。

现在,城市将不得不补充众多的职业,而这些职业并不是任何自然需求所要求的。例如大群猎人和演员的部落,其中有一大类人需要处理形式和颜色。另一个是音乐的选民和他们随行的诗人、演奏家、舞蹈家、管理人员。还有各种物品的制造商,包括制作妇女衣服的人。我们将需要更多的服务人员,也需要牧师、奶妈、护士、丫鬟和理发师,以及糖果师傅和厨师。还有猪倌,他们在我们以前版本的国家中不需要,因此没有地位,但现在却需要,他们不能被遗忘。而且还会有许多其他种类的动物作为食品。

格:当然。

苏:以这种方式生活,我们对医生的需求将比以前大得多?

格:要大得多。

苏:而原本足以养活原始居民的土地,现在会不会太小,不够用?

格:不错。

苏:那么,我们将需要邻居的一片土地作为牧场和耕地,而他们也将需要我们的一片土地,如果他们像我们一样,超出了需要的限度,沉溺于无限的财富积累?

格:苏格拉底,这将是不可避免的。

苏:所以我们要开战了,格劳孔。我们不应该吗?

格:应该。

苏:那么,在尚未确定战争造成好的或坏的结果的情况下,我们可以这样肯定,现在我们已经发现战争爆发的原因,这些原因也是国家中几乎所有罪恶的原因,无论是私人还是公共的。

格:无疑是的。

苏:我们的国家必须再次扩大。这一次扩张,将包罗不少于一支完整的军队,为了我们所拥有的一切,以及我们上面所描述的事物和人,他们将不得不与侵略者战斗。

格:难道他们没有能力保护自己吗?

苏:不,如果我们的原则是正确的,而这一原则是我们所有人在制定国家框架时都承认的。你应当记得,这一原则是,一个人不能成功地从事多种技艺。

格:不错。

苏:但战争难道不是一种技艺吗?

格:当然是。

苏:而一门技艺需要像制鞋一样专注?

格:相当正确。

苏:我们不允许鞋匠成为农夫、织布工或建筑工,以便我们的鞋可以做得很好。但他和其他工人都被分配了一项他天生适合的工作,而且他要终身从事这项工作,而不是其他工作。他不能让机会溜走,然后他就会成为一个好工人。现在,没有什么比士兵的工作应该做得更好更重要的了。但是,战争是一门如此容易掌握的技艺,以至于一个人可以成为一个战士,同时也是一个农夫,或鞋匠,或其他工匠吗?尽管世界上没有人可以成为一个精于下棋或掷骰子的人,只是把游戏作为一种娱乐,而不是从他儿时就致力于这个而不是其他?任何工具都不能使一个人成为熟练的工人,或护卫者,对没有学会如何处理它们的人也没有任何用处,而且从未对它们给予过任何关注。那么,拿起盾牌或其他战争工具的人,无论是在全副武装或其他类型的军队中,如何在一天之内成为一名优秀的战士?

格:是的,能教人怎样使用它的工具将是无价之宝。

苏:护卫者的职责越重,他就越需要时间、技巧、技艺和应用?

格:毫无疑问。

苏:他不也需要天资才能胜任他的职业吗?

格:当然。

苏:那么我们的责任是,如果可以的话,选择适合于执行守卫城市任务的资质?

格:是的。

苏:选拔也不是件容易的事。但我们必须勇敢,尽我们最大的努力。

格:我们必须这样。

苏:高贵的青年在守卫和监视方面不是很像一只品种优良的狗吗?

格:你是什么意思?

苏:我的意思是说,他们两个都应该迅速地发现敌人,并在看到敌人时迅速地追赶他。如果他们抓住了他,必须和他搏斗,那么他们也应该很强壮。

格:所有这些品质都是他们所需要的。

苏:那么,你的护卫要想打好仗,就必须要有勇气?

格:当然。

苏:而没有精神的人,无论是马、狗还是其他动物,有可能是勇敢的吗?你难道没有注意到精神是多么不可战胜和不可征服,它的存在使任何生物的灵魂绝对无畏和不屈不挠?

格:我注意到过。

苏:那么现在我们对护卫者所需的身体素质有了明确的概念。

格:确实如此。

苏:还有精神方面的气质,他要意气风发?

格:是的。

苏:但是,拥有这些有活力的天性不是很容易发生冲突吗?并且对其他人也是如此吗?

格:这绝不是一个容易克服的困难。

苏:他们对敌人应该是危险的,对朋友应该是温和的。如果不是这样,他们就会不等敌人来消灭他们,自己就消灭自己了。

格:的确。

苏:那么该怎么做呢?我们怎样才能找到一个既有温柔的天性,又有强大活力的人呢,这两者是矛盾的呀。

格:确实如此。

苏:缺少这两种品质中任何一种的人都不会成为一个好的护卫者。然而这两种品质的结合似乎是不可能的。因此我们必须推断,成为一个好的护卫者是不可能的。

格:我担心你说的是真的。

〔在这里,我感到困惑,开始思考之前的事情。〕

苏:我的朋友,难怪我们会感到困惑。因为我们已经忘记了我们刚才打的比方。

格:你是什么意思?

苏:我的意思是说,确实存在着具有这些相反品质的本性。

格:那你在哪里找到它们呢?

苏:许多动物都提供了这样的例子。我们那位狗朋友就是一个很好的例子。你知道,养尊处优的狗对它们的家人和熟人都非常温和,而对陌生人则相反。

格:是的,我知道。

苏:那么,我们找到一个具有类似品质组合的护卫者,就没有什么不可能或不符合自然规律的地方了?

格:当然。

苏:适合做护卫的人,除了有灵性之外,难道不需要有哲学家的品质吗?

格:我不明白你的意思。

苏:我所说的特质在狗身上也可以看到,而且在动物身上很显著。

格:什么特质?

苏:一只狗,只要看到陌生人,就会怒吠。如果是熟人,就会欢迎他。尽管前面的人从未对它造成任何伤害,后一个人也不曾给它任何好处。你难道不觉得这很奇怪吗?

格:我以前从来没有想过这个问题,但我完全承认你所说的是事实。

苏:当然,狗的这种本能是非常迷人的,是一种对智慧有真正爱好的表现。

格:为什么?

苏:因为它只通过认识和不认识来区分朋友和敌人。难道动物不可以爱学习吗,通过知和不知来决定它喜欢什么和不喜欢什么?

格:当然不能。

苏:爱知识不就是爱智慧吗?

格:是一样的。

苏:我们是不是也可以对人有信心地说,对朋友和熟人温和的人,本质上一定是热爱智慧和知识的人?

格:这一点我们可以肯定。

苏:那么,要成为一个国家真正优秀和高尚的守护者,是否需要将哲学和精神以及敏捷和力量结合在自己身上?

格:无疑是的。

苏:那么,我们已经找到了所需的天性。既然我们已经找到了,那么如何培养和教育他们呢?这难道不是对我们最终目的——正义和不正义如何在国家中成长的更大的探究有所启发吗?因为我们既不想遗漏重点,也不想把论证拉得太长。

阿:这种询问对我们有很大的帮助。

苏:然后,我亲爱的朋友,这个任务决不能放弃,即使有些漫长。

阿:当然不能放弃。

苏:那就来吧,让我们在讲故事中度过一段闲暇的时间,我们的故事将是我们的英雄的教育。

阿:通过各种方式。

苏:他们的教育应该是什么呢?我们能找到比传统教育更好的吗?这有两个部分,体操锻炼身体,音乐陶冶灵魂。

阿:确实如此。

苏:我们是否应该从音乐开始教育,然后再去做体操?

阿:当然。

苏:而当你谈到音乐时,是否也包括文学?

阿:是的。

苏:而文学作品可能是真实的,也可能是虚假的?

阿:是的。

苏:年轻人应该接受这两种训练,而我们从虚假的开始?

阿:我不明白你的意思。

苏:你知道,我们一开始就给孩子们讲故事,这些故事虽然不是完全没有道理,但主要是虚构的。这些故事是在他们还没有到学习体操的年龄时讲给他们的。

阿:一点也不错。

苏:这就是我的意思,我说我们必须先教音乐再教体操。

阿:非常正确。

苏:你也知道,开始是任何工作最重要的部分,特别是对于年轻和稚嫩的人。因为那是性格形成的时候,也是更容易取得预期印象的时候。

阿:相当正确。

苏:难道我们就这样漫不经心地让孩子们听随便什么人编造的故事,他们的头脑接受大部分与我们希望他们长大后拥有的想法截然相反的想法?

阿:我们不能那样做。

苏:那么第一件事就是建立对虚构故事作者的审查制度,让审查员接受任何好的虚构故事,拒绝坏的故事。我们希望母亲和奶妈只告诉她们的孩子经过许可的故事,让她们用这样的故事来塑造孩子心灵,甚至比她们用手来塑造身体还要亲切。但现在使用的大多数故事必须被抛弃。

阿:你说的是什么故事?

苏:你可以在大者中找到小者的模型,因为它们必然是同一类型的,而且两者都有相同的精神。

阿:很有可能,但我还不知道你所说的大是什么。

苏:那些由荷马和赫西俄德以及其他诗人叙述的故事,他们一直是人类伟大的故事讲述者。

阿:你指的是哪些故事?你觉得它们有什么问题?

苏:一个最严重的错误——撒谎,而且是一个不好的谎言。

阿:但这种过错是什么时候犯下的呢?

苏:每当对诸神和英雄的性质作出错误的表述时,就像画家画的肖像与原作没有一点相似之处一样。

阿:是的,这种事情当然是可以责备的。但你指的是什么故事呢?

苏:首先,最荒唐莫过于把最伟大的神描写得丑恶不堪,我是说赫西俄德说乌拉诺斯做了什么,以及克洛诺斯如何报复他。克洛诺斯的所作所为,以及他的儿子反过来给他带来的痛苦,即使是真的,也不应该轻易告诉年轻的、没有思想的人。如果可能的话,最好把它们默默地埋在心里。但是,如果绝对有必要提到它们,那么少数被选中的人可以在一个神秘的地方听到它们,他们应该献上的不是普通的伊洛西斯城的猪,而是一些巨大的、难以得到的祭品。然后,听众的数量将非常少。

阿:可不是吗,这些故事的确非常令人反感。

苏:是的,阿德曼托斯,这些故事在我们国家是不应该被重复的。年轻人不应该被告知,在犯下最严重的罪行时,他从没有做任何过分的事情。即使他在做错事时,以任何方式责备他的父亲,他也只是在效仿众神中最伟大的头号天神而已。

阿:我完全同意你的观点,在我看来,这些故事很不适合复述。

苏:如果我们想让我们未来的护卫者把他们之间争吵的习惯看作是所有事情中最卑劣的,也不应该对他们说起天上的战争,以及诸神之间的阴谋和争斗,因为这些都不是真的。不,我们决不提及巨人的战斗,也不让它们被绣在衣服上。我们将对诸神和英雄与他们的朋友和亲戚的无数争吵保持沉默。如果他们愿意相信我们,我们就会告诉他们,争吵是不神圣的,到现在为止,公民之间从来没有发生过任何争吵。这是老人首先应该告诉孩子们的,当他们长大后也这样说。也应该告诉诗人,让他们以类似的精神作诗。但是,赫菲斯托斯捆绑他母亲的叙述,或者在另一个场合,宙斯如何将他打飞,因为他在母亲被打的时候参与其中,以及荷马描述的神灵之战——这些故事决不能被允许进入我们国家,无论它们是否被认为有寓意。因为年轻人无法判断什么是寓意,什么是字面意思。他们在这个年龄段接受到的任何东西总是根深蒂固不容易更改的。因此,最重要的是,年轻人最初听到的故事应该是良性的典范。

阿:你说得很对。但如果有人问在哪里可以找到这样的标准故事呢,你说的是什么故事,我们该如何回答他?

苏:你和我,阿德曼托斯,此刻不是诗人,而是一个国家的缔造者。现在,一个国家的缔造者应该知道诗人应该用什么样的一般形式来创作他们的故事,以及他们必须遵守的限制,但创作故事不是他们的事。

阿:非常正确,但你所说的这些神学形式是什么?

苏:上帝总是要按他的真实面目来表现的,不管是什么样的诗歌,史诗,抒情诗,或悲剧诗,都应当恰如其分。

阿:对。

苏:神难道不是真正的好人吗?他难道不应该被代表成这样吗?

阿:当然。

苏:没有什么善的东西是伤人的?

阿:我想是的。

苏:那无害的就不会伤人了?

阿:当然不会。

苏:那不会伤人的就不会作恶?

阿:不会。

苏:那么,不会作恶的东西能成为恶的原因吗?

阿:能的。

苏:而善的是有利的?

阿:是的。

苏:因此也是幸福的成因了?

阿:是的。

苏:因此,善不是所有事物的成因,而只是善的成因?

阿:确定无疑。

苏:那么上帝,如果他是善的,就不像许多人断言的那样,是所有事物的创造者,但他只是少数事物的成因,而不是发生在人身上的大多数事物的成因。因为人类生活中的好事很少,而坏事很多,好处只能归功于上帝。坏处的原因应在其他地方寻找,而不是在他身上。

阿:在我看来这是最正确的。

苏:那么我们就不能听荷马或任何其他诗人的意见,他们犯了愚蠢的错误,说两个铜壶

放在宙斯的门槛上,充满了命运,

一个是善良的,另一个是邪恶的,

而宙斯给予人们的是两者的混合体,

时有厄运,时有善缘。

唯有那只被赐予了厄运的人,

疯狂的饥饿驱使他走过美丽的大地。

再就是,

宙斯,我们善与恶的主宰。

如果有人断言,违反誓言和条约的行为,实际上是潘达洛斯所为,是雅典娜和宙斯促成的,或者诸神的争斗和争吵是泰米斯和宙斯唆使的,他将不会得到我们的认可。我们也不会允许我们的年轻人听到埃斯库罗斯的话:

上帝想要毁灭巨室,便在人间种下罪孽。

如果一个诗人写了尼俄伯的苦难——也就是这些抑扬顿挫的悲剧的主题,或者写了佩洛匹达的家族,或者写了特洛伊战争,或者写了任何类似的主题,我们都不能允许他说这些是神的旨意。如果这些是神的旨意,他必须对它们做出一些我们所寻求的解释。他必须说,上帝做了正义和正确的事情,他们受到惩罚后会更好,但那些被惩罚的人是悲惨的,而上帝是他们悲惨的始作俑者,诗人是不被允许说这些的。诗人可以这样说,恶人是悲惨的,因为他们需要被惩罚,并因接受上帝的惩罚而受益。上帝虽然是好的,却是任何恶的始作俑者,这一点是要坚决否认的。在任何秩序良好的社会中,无论老少,更不论诗词韵文还是散文随笔,都不能让人听到这种故事。因为这样讲是自杀性的、毁坏性的、不敬的。

阿:我同意你的意见,并准备赞成这条律法。

苏:那么,让这一点成为我们关于神灵的规章和原则之一,我们的诗人和演说家将被期望遵守这些规则和原则,即上帝不是万物的创造者,而只是善的创造者。

阿:这就可以了。

苏:你对第二个原则有什么看法呢?我要问你,上帝是否是一个魔术师,他的天性使他时而阴险地以一种形象出现,时而又以另一种形象出现——有时他自己会改变并变成多种形式,有时用这种转变的假象来欺骗我们,或者他是不变的,固定在他自己适合的形象中?

阿:在没有深入思考之前,我不能回答你这个问题。

苏:好吧,但如果我们假设任何事物发生了变化,这种变化必须由事物本身或由其他事物来实现?

阿:当然了。

苏:处于最佳状态的事物也最不容易被改变或破坏。例如,在最健康和最强壮的时候,人体最不容易受到肉类和饮料的影响,而处于最旺盛状态的植物也最不容易受到风吹日晒或任何类似情况的影响。

阿:当然了。

苏:而最勇敢和最聪明的灵魂难道不会被任何外部影响所迷惑或扰乱吗?

阿:确实不会。

苏:我想,同样的原则也适用于所有的组合物——家具、房屋、服装,如果制作精良,它们最不容易被时间和环境改变。

阿:非常正确。

苏:那么,凡是好的东西,不管是由技艺或自然界制造的,或两者都是,都最不容易遭受来自外部的改变?

阿:确实如此。

苏:上帝和上帝的事物肯定在各方面都是完美的?

阿:当然是的。

苏:那么他就很难被外部的影响所蛊惑,变成许多形状?

阿:不能。

苏:但他不可以改变自己吗?

阿:很明显,如果他有任何改变,情况一定是这样。

苏:那么,他是为了更好地、更美丽地改变自己,还是为了更坏地、更难看地改变自己呢?

阿:如果他有什么变化,也只能是变坏,因为我们不能认为他在美德或美貌方面有什么不足之处。

苏:非常正确,阿德曼托斯。但是,无论是上帝还是哪一个人,会希望使自己变得更糟糕吗?

阿:不可能的。

苏:那么,上帝就不可能愿意改变。正如人们所想的那样,作为可以想象的最美和最好的东西,众神都绝对地、永远地保持着他们自己的形态。

阿:根据我的判断,结果必然如此。

苏:然后,我亲爱的朋友,不要让任何一个诗人告诉我们说:

众神披上异乡陌生人的伪装,

以各种形式在城市里到处行走。

不要让任何人诽谤普罗图斯和塞蒂斯,也不要在悲剧或任何其他类型的诗歌中,让赫拉伪装成女祭司祈求施舍:

为阿尔戈斯的伊纳库斯们赋予生命的儿女们。

让我们不再有这样的谎言。我们也不能让母亲在诗人的影响下,用这些糟糕的神话来吓唬她们的孩子——告诉他们,某些神如何“在夜间以诸多陌生人的样子和不同的形象游荡”。让她们注意,以免让她们的孩子成为懦夫,同时又对神明说了亵渎的话。

阿:决不允许这样做。

苏:尽管诸神本身是不可改变的,但他们仍然通过巫术和幻象使我们认为他们以各种形式出现?

阿:也许。

苏:好吧,但你能想象上帝会愿意撒谎,无论是在言语上还是在行动上,或是展现自己的幻象吗?

阿:我说不上来。

苏:你难道不知道,真正的谎言,如果可以这样表达的话,是人神共憎的吗?

阿:你是什么意思?

苏:我的意思是,没有人愿意在自己最真实和最高贵的方面,或者在最真实和最高贵的事情上被欺骗。在那里,最重要的是,他最害怕谎言占有他。

阿:但是,我还是不懂你在说什么。

苏:这是因为你把我的话归结为一些深刻的含义。但我只是说,欺骗,或被欺骗,对真相一无所知,在自己心灵上一直保留着假象,是人类最不喜欢的。我相信,那是他们最厌恶的事了。

阿:对他们来说,没有什么比这更可恨的了。

苏:正如我刚才所说的,被欺骗者灵魂中的这种无知可以被称为真正的谎言。因为语言中的谎言只是一种模仿和灵魂中以前感情的朦胧形象,而不是纯粹的、不掺假的谎言。我说的不对吗?

阿:完全正确。

苏:真正的谎言不仅被众神憎恨,而且也被人憎恨。

阿:是的。

苏:而语言上的谎言在某些情况下是有用的。在对付敌人时——这就是一个例子,或者,当那些被我们称为朋友的人在疯狂或幻想中要做一些伤害时,那么流言作为一种药物是有用的,是一种药物或预防措施。在我们刚才谈到的神话故事中也是如此——因为我们不知道古代的真相,我们尽可能地把假话说得像真的一样,这样就可以达到训导的目的。

阿:非常正确。

苏:但这些理由中的任何一条都能适用于上帝吗?我们能假设他不了解古代的情况,因此求助于捏造吗?

阿:这将是荒谬的。

苏:那么说谎的诗人在我们的神的观念中就没有地位了?

阿:当然没有。

苏:或者,他可能因为害怕敌人而说谎话?

阿:这是难以想象的。

苏:他可能因朋友是无知的或疯狂的而说谎吗?

阿:任何疯狂或无知的人都不能成为上帝的朋友。

苏:那么就没有上帝说谎的动机?

阿:没有。

苏:那英雄和神性是绝对不可能有假的?

阿:是的。

苏:那么,上帝在言语和行为上都是完全简单和真实的。他不改变,也不欺骗,无论是通过标志或言语,还是通过梦或清醒的视野。

阿:听你这么说完,我也这样认为。

苏:你同意我的观点,这是第二种类型或形象,我们应该用它来写和讲神性的东西。众神不是改造自己的魔术师,他们也没有以任何方式欺骗人类。

阿:我同意这一点。

苏:那么,尽管我们是荷马的崇拜者,但我们并不欣赏宙斯托梦给阿伽门农的谎言。我们也不会赞美埃斯库罗斯的诗句,其中忒提斯说阿波罗在她的婚礼上曾唱过如下的歌:

歌颂她美丽后代,长寿无疾。

他说我命运天赐,一切顺遂,

提高胜利的宣告,灵魂振奋。

愚以为太阳神神圣,预言不会落空。

就是这个神灵,如今说出这样的话,

他在宴会上承认,是他杀了我的儿子。

这些诽谤诸神的话会引起我们的愤怒。说这些话的人将被拒绝登台演出,我们也不允许教师在教育年轻人时使用这些话,我们的意思是,我们的护卫者,只要是人,都应该是真正的神灵崇拜者,并且喜欢他们。

阿:我完全同意这些原则,并承诺将其作为法律。 45S/jc9au47QqDSYk2XGGg9p3oEHY5ZOI300kTxGd6SdWl5CP9Z6OupYcSKwR5dO

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×