购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

2. 语调

俄语词的音节读起来没有汉语的四声区别,但有平、升、降调。平调相当于汉语的一声,升调相当于汉语的第二声或第三声,降调相当于汉语的第四声。俄语语流中非重读音节一般读平调,重读音节只有在陈述句结尾处才读降调,其他地方靠加长音节而不是靠加重来突出重音音节,疑问句中重点词一般要读升调,带感叹意味时要读降调。这一点要通过听原声录音带体会。

俄语句子的语调及其重要句型

1) 陈述句中,一般先用高平调,然后在说话人所强调词语的重读音节上读降调,重读音节后的其他音节读低平调。如:

ˉ ˉ\┄

(1) Онá Áнна.(她是安娜。)

ˉ ˉ\

(2) то дом.(这是房子。)

ˉ\┄ ┄ ˉ\┄┄┄┄

(3) Я éду домóй. И Áнна éдет домóй.(我坐车回家。安娜也坐车回家。)

2) 带疑问词的疑问句,呼语及打招呼语一般重读说话人所强调的那个词的重读音节,然后用降调读出其余的部分。

\┄ ┄

(4) Кто то?(这是谁?)

\┄ ┄ ┄\┄┄┄

(5) Как вас зов т?Áнна Ивáновна.(您叫什么名字?安娜·伊万诺夫娜。)

\┄┄┄

(6) Здрáвствуй, Сáша!(你好,萨沙!)

3) 不带疑问词的疑问句,先用平调,然后在说话人所强调的那个词的重音上语调急剧上升,最后用降调,并且下降的语调保持到句末。

┄ ┄/ˉ\┄

(7) то вáша шáпка?(这是您的帽子吗?)

┄ ┄/ˉ\┄

(8) Вы рабóтаете?(您在工作吗?)

4) 带对比连接词а连接的疑问句,先用平调,然后在说话人所强调的那个词上音调平稳上升,保持到句末。

┄ ┄ ┄/\┄ ┄ ┄/┄/┄ ┄ ┄

(9) — Мен зов т В ктор. А теб ?А теб как зов т?(我叫维克多。你呢?你叫什么名字?)

┄/ˉ ˉ ˉ ˉ ˉ\┄┄┄ ┄/ˉ ┄

(10) — Мой брат хорошó говор т по-немéцки. — А твой брат?

(我的哥哥德语说得很好。你的哥哥呢?)

5) 带как, какóй, скóлько等词语的感叹句, 先用平调,在说话人所强调的那个词的重音上读升调,保持此上升语调到最后一个词前,然后在最后一个词上读降调,如:

┄/┄┄┄\

(11) Какóй сегóдня день!(今天天气多好呀!)

或者先用平调,然后在所强调的那个词的重音音节上读升调,并保持此上升语调到句末。如:

┄/┄┄┄┄┄┄┄

(12) Какóй холод льник мы куп ли!(多好的冰箱啊,我们买的!)

请比较(用正确的语调朗读下列句子):

Онá там. 她在那里。

Áнна там. 安娜在那里。

то мáма. 这是妈妈。

Мáма Дóма. 妈妈在家。

то пáпа. 这是爸爸。

Пáпа дóма. 爸爸在家里。

Я знáю, кто то. то её друг. 我知道这个人是谁。这是她的朋友。

Я знáю, кто он. Он студéнт. 我知道他是谁。他是大学生。

Я знáю, как егó зов т. Егó зов т Сáша. 我知道他叫什么名字。他叫萨沙。

Я знáю, где он. Он дóма. 我知道他在哪儿。他在家里。

Я ем. 我吃。Я ем суп. 我喝汤。

Он ест. 他吃。Он ест суп. 他喝汤。

Я ид . 我去。Я ид домóй. 我回家去。

Кто то?这是谁? то Ивáн. 这是伊万。

Кто поёт?谁在唱?Я по . 是我在唱。

Кудá ид т мáма и пáпа?妈妈和爸爸到哪儿去?

Пáпа и мáма ид т домóй. 爸爸和妈妈正回家去。И я ид домóй. 我也正回家去。

Где мо кн га?我的书在哪儿?

Как вас зов т?您叫什么名字?Ивáн. 伊万。

Тво кн га на окнé. 你的书在窗台上。На какóм окнé?在哪个窗台上?На том. 在那个窗台上。

Какóй сегóдня день?今天星期几?Сегóдня средá. 今天星期三。

то окнó?这是窗户吗?Да. 是的。

Кто сто т у окнá?谁站在窗子跟前?Áнна. 安娜。

Стать ?文章吗? то стать ?这是文章吗? то тво стать ?这是你的文章吗?

Студéнт?大学生吗? то студéнт?这是大学生吗? то нóвый студéнт?这是新来的大学生吗?

Вы нóвый студéнт?您是新来的大学生吗?Да. 是的。

то д дя?这是叔叔吗? то д дя. 这是叔叔。

то З на?这是吉娜吗? то З на. 这是吉娜。

Мен зов т Кáтя. А теб ?(我叫卡佳。你呢?)

Я не говор по-р сски. А ты?(我不会说俄语。你呢?)

Послóвица(谚语)

Зéмлю крáсит сóлнце, а человéка — труд. 太阳给大地增色,劳动使人类增辉。

Краснá пт ца перóм, человéк — умóм. 鸟美在于羽毛,人美在于智慧。

Скороговóрки(绕口令)

На дворé травá, на травé дровá. 院子里有草,草上有木柴。

Бéлые барáны б ли в барабáны. 一群白色的公绵羊在敲鼓。

Мáма уéхала отдыхáть в дом óтдыха. 妈妈去了疗养院疗养。

Скороговóрки(绕口令)

Ученик куп ли нóвые учéбники. 学生买了新课本。

М лом М лу мáма м ла, м ло в вáнне позаб ла. 妈妈用香皂给米拉洗澡,她把香皂落在澡盆里了。

На горé Арарáт растёт кр пный виногрáд. 阿拉腊特山上长着大粒葡萄。

Мы гул ли в лес и в дели лис . 我们在森林里散步,看见了一只狐狸。

Орёл на горé, перó на орлé. 鹰在山上,鹰身上有翎毛。 LH5tMV5SI4P9VBJypCYQcrNKumS0a3Xz7qU9NoxDP8q+UfF/zkneGSeEW+Xrl5fx

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×