购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

第二节
研究对象

本书的研究对象为《汉语会话书》中的词类问题。该书收录了1911—1938年(日据时期)朝鲜半岛所出版的汉语教科书9种,由韩国鲜文大学中韩翻译文献研究所朴在渊、金雅瑛编撰而成,于2009年8月在韩国学古房出版社出版;我们把9种书的作者、出版年份、发行所列出,见表1-1。

表1-1 1911—1938年朝鲜半岛出版的9种汉语教科书

下面我们对这九本教材的内容和体例作简单说明。

汉语独学 》全一册,共110页,出版于1911年,是《汉语会话书》中的第一本。该书以初级汉语自学者为教学对象,以交流会话为主,用大量的对话练习提升自学者汉语语感,并帮助其熟悉汉语语法,从而学会使用汉语进行交际。书中的会话设计以上流社会流行的北京官话为基准,同时,会话书中东北官话的因素也十分明显

朝鲜于1910年沦为日本殖民地,朝鲜总督府针对语言文字政策先后下达了四次《朝鲜教育令》,以日语为官方语言,扼杀了当时的民族语言教育 。从西汉末年直至近代,古代汉语文言文在包括中国、日本、蒙古、朝鲜半岛、越南以及琉球群岛等东亚“汉字文化圈”发挥着通用语言和外交语言的作用 。朝鲜半岛称呼中国语言都使用“汉语”“中国语”“华语”。可见在第一个《朝鲜教育令》时期,该书依然沿用了“汉语”的称呼。然而在1912年该作者的《自习完璧“支那”语集成》中,“汉语”被“支那语”替换,这说明汉语会话教材的编撰逐渐受到了语言文字政策的影响。

汉语指南 》全一册,共817页,出版于1913年,是《汉语会话书》中的第二本。除凡例外,包含3个部分:词汇、散语、会话。从词汇到单句,再到语篇,书中的内容展示了清末民初的中国社会生活。《汉语指南》的编写体例分为汉语官话和朝鲜语翻译,分布于每页的上半部分和下半部分,中间用横线隔开(见图1-1)。

图1-1 《汉语指南》编写体例

该书词汇共分为28部,包含数目部、四季部、礼拜部、月份部、日期部、时辰部、天文部、地理部、方向部、人事部、工商部、身体部、房屋部、家伙部、衣裳部、饮食部、菜谷部、走兽部、飞禽部、鱼介部、虫字部、草木部、金石部、邮政电报局银行部、城府部、草船部、陆军部、海军部,涉及生活各方面。散语共分为50章,每章先将同属一个类别的新词列出,然后再用新词造句。会话共有69篇,有的是对话交流,有的是讲述故事,内容包含《伊索寓言》、中国成语典故、生活吃穿住行的介绍等。

《汉语指南》的学习内容非常接地气,展示了中国日常生活各个方面,能够帮助学习者在短时期内学以致用,这对我们今天对外汉语教学教材的编撰有着极好的启发意义。同时,反复在不同的语境中进行词汇语法的操练能够快速地让学习者习得运用,熟练掌握语法在交际中的实际用法,从而快速地学好汉语。总之,该书遵循了由易到难的编写原则,为学习者全面展示了清末民初中国社会的日常生活,同时授以地道的官话,是一本融合结构与功能的汉语官话教科书。

华语精选 》全一册,共287页,出版于1913年,是《汉语会话书》中的第三本。该书共7部分,第一部分为官话平仄编,按音分为上平、下平、上声、去声,将重要的字归入不同的音。第二部分为词汇,按不同的类别收录词汇,将其分为天文、地理、时令、家族、身体等十四类。第三部分为官话入门,该部分根据15个不同的主题编写了日常用语,没有情景和对话。第四部分为散话补充,主要是日常用语,基本为长难句。第五部分为动词应用编,主要是常用的单音节动词,然后造出一句常用句。第六部分为文话应用编,主要是一些书面的双音节动词和形容词,然后造出一句常用句。第七部分为华语问答,共40课,以不同的主题形成课文,收录了关于会面、来访、旅行、门诊、买卖、拜年等主题的会话。

华语教范 》全一册,共174页,出版于1915年,是《汉语会话书》中的第四本。该书的前半部分为词汇,后半部分为会话。词汇包括陪伴用例、动词用例、前置词用例、副词用例、形容词用例、动词及打消话用例、助词用例、连续词用例。词汇部分每页分为三部分,上面罗列重点词,中间展示例句,下面为例句的谚文翻译。会话部分每页分为两部分,上半部分为汉语对话,下半部分为谚文翻译。疑难字则在右侧用谚文解释,句中则用顿号表示停顿,句和句之间则用空格隔开。

汉语大成 》全一册,共159页,出版于1918年,是《汉语会话书》中的第五本。该书共有四编,包含单话、会话、问答、长话。第一编单话例举了基本的数词、量词、疑问句、否定句、代名词、时间词等,每部分后附有简略的语法说明。第二编为会话部分,每课为不同的主题,课文罗列了日常生活中的实用句子,以供学习者操练使用,每课后又整理了与该课相关的词汇,以供学习者使用。课文的主题包括天文、地文、身体、衣服、饮食、家屋、家具、舟车、花草、商贩、鸟兽、鱼虫、军器。第三编为问答部分,以问卷形式收录了日常生活中的会话主题,如拜访、询问、购物、出行、就餐等。第四编为长话部分,采用了微短文的形式,主要是有教育意义的俗语、格言和寓言。另外,书的“附录”中详细地说明了汉语的发音方法和四声法,并列举了发音比较难的上声字305个,让学习者注意发音。

“支那”语集成 》全一册,共371页,出版于1921年,是《汉语会话书》中的第六本。该书共六编,内容丰富有趣。书中第一编音声和第二编单话主要呈现语音和语法方面的知识。第三编散话、第四编问答和第六编谈论以话题为主线,涵盖了当时社会生活的各个方面,主要包括教育、交谈、天气、健康等主题。

《“支那”语集成》主要针对初级和中级的汉语学习者,以自学为主,从语音、词汇到语法,从简单例句到一问一答,最后到短篇叙述。没有汉字字形分析和教学,几乎没有语法讲解,让学习者完全靠大量的词句学习,来体会汉语语感和语法特点

中国语自通 》全一册,全书共103页,出版于1929年,是《汉语会话书》中的第七本。书前有目录,书末附“百家姓续”和“附录单词”。正文部分根据课文标题分为单句、普通问答和情景对话三大部分。单句部分按照数量词对单句进行编排,从数字、数量、里数、寸尺、斗量、斤数、货币、礼拜、四时、月数、日数、时数,共12课。普通问答部分共3课,设置了甲、乙两个对话角色,课文内容为甲乙双方的一问一答,主要是对“代词”的学习。情景对话部分共41课,主要设置了甲乙两个角色的对话,情景连贯,且每一课按照话题进行了分类,标题非常明确,如“天气”“来朋友”“到客栈”等。最后是分类词汇部分,共六部分,每一部分按韩音编排。

满洲语自通 》全一册,全书共474页,出版于1934年,是《汉语会话书》中的第八本。正文部分可以根据课文标题分为单句、普通问答两大部分。单句部分按照字数对单句进行编排,从三字话、四字话一直到八字话,共70课。普通问答部分共10课,设置了甲、乙两个对话角色,课文内容为甲乙双方的一问一答,没有具体题目。情景对话部分共30课,主要设置了甲乙两个角色的对话,情景连贯,且每一课按照话题进行了分类,标题非常明确,如“拜年”“问病”“借钱”等。最后是分类词汇部分,共29课,每一课围绕明确的主题安排词汇,包括“数词”“季节”“时刻”等。

《满洲语自通》以满洲语为标准语进行著述,会话中口语词较多,充分体现了当时中国的语言面貌。同时,教材内容充分反映了当时中国的社会生活,如请安的传统,而发电报又体现了中国信息技术的进步。该教材还包含了大量的专业词汇,如军事、地志、疾病、政府机构等。这些都体现了《满洲语自通》具有特殊的时代特征和很强的针对性,为学习者提供了了解中国社会文化、民生百态和政治军事等情况的路径。

“支那”语大海 》全一册,共313页,出版于1938年,是《汉语会话书》中的第九本。该书由四大部分组成,每个词汇和句子都用韩语和日语注音,并解释词义。第一编会话入门,共25课,主要是一些日常短句,通过反复操练让学习者习得汉语句型。第二编为社交会话部分,共50课,通过不同的主题形成课文,收录了关于会面、来访、天气、旅行、门诊、吃饭、学校、电话、问路、交通、买卖、拜年等主题会话。第三编为家庭会话部分,共5课,收录了关于教导、侍奉老人、接待客人、跟亲戚见面、结婚、表示祝贺的会话。第四编为单语部分,依不同主题收录了相应的词汇,包括数词、陪伴词、季节、时间、天文、地理、地志、方向、身体、疾病、人伦、人事、衣服、饮食、家屋、家伙等。

通过梳理日据时期朝鲜半岛九本汉语会话书的内容和体例,我们发现它们都带有非常鲜明的时代特征。首先,从书名全称来看,这些教材可定位成自学、速成类汉语教材。从内容来看,此批教材的目标群体是与我国进行贸易往来、准备来华留学及移居东三省的朝鲜人民 。其次,此类教材符合循序渐进的教学原则,都是先编排相对简单、较为常用的词汇和句式,后编排难度较高、常用率相对较低的词汇和句式,且该类词汇和句式复现率也相对降低。

此类教材的不足之处是没有成体系的语法讲解,这主要表现在词类方面。教材首先通过对朝鲜语的翻译帮助学生理解词义,然后让学生操练句式自己体会词的用法。这虽然有利于初学者潜移默化地习得语法知识,但对于定义为自学、速成的教材来说,如果初级阶段的语法点得不到明确的说明,自学者则很难关注到句法格式内部的语序和词序问题,这容易导致错误类推情况的发生。 AHBzytYTua5VUGo+/rug0gqQZCobwvLDjWbOBX6FME+nhAR+I0kLgZpwb8Kx0x3K

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×