《汉语会话书》中名词带有明显的文化特征和时代特征,如父系亲属称谓比母系亲属称谓多,可反映出汉民族特别重视直系亲缘关系,“军事类”多音节词汇数量越来越多,反映了中国学习西方技术的现象,展现了我国救亡图存的愿望。
《汉语会话书》中有些词加形式标记才能转指名词,而这些词在现代汉语里可直接转指名词,如茶托、连襟、编辑等。
通过和现代汉语名词进行比较,有些名词随着社会的发展便消失了,有些在现代汉语里有其不同的称谓,这展现了不同时代的人们对事物认知的理据不同。如“自来火”,因为煤气管道安装于地下,人们不知道煤气来源于哪里,所以称为“自来火”;普通话“煤气灯”是侧重于燃料这一特征来命名的,这反映了人们对事物的认识更加接近科学,更能抓住事物的本质特征。现代汉语里名词词缀相对于《汉语会话书》中的词缀更少。