购买
下载掌阅APP,畅读海量书库
立即打开
畅读海量书库
扫码下载掌阅APP

内容简介

首先从定义、历史、特点和模式方面对口译进行比较综合的介绍,据此针对口译认知过程的阶段、模型、精力分配和所需技能等进行梳理,厘清口译认知的本质,并以之为基础总结译员职业化的素养、行为准则和角色等素质。继而依据前文理论内容提出结合云端翻转课堂的、基于全媒体的翻硕口译认知模式,针对前期国内外口译研究的不足,设计并进行了基于全媒体的翻硕口译认知试验,以翻硕口译学生为被试,采用心理学、脑科学等跨学科的研究方法,结合计算机辅助的自动化新技术,分别从英汉带稿传译认知的眼动研究和基于云端的智能笔辅助交传笔记两个方面探究优化口译认知的新途径,拓展了口译认知研究的视角,更新了研究方法,提高了口译认知的绩效。 UlB8Ku5eEusNBK/9PHGI6RwRasgNxJeAz9DNsEh5fG3YhiJgbyXTNw+rc3U6qi1A

点击中间区域
呼出菜单
上一章
目录
下一章
×