宿松话的指示代词是近指、较远指、更远指的三分系统。近指用“这”,念tæ 21 ,较远指用“那 21 ”,更远指用“兀uei 21 ”。这三个字不仅单用,而且是形成其他指示代词的基础:
这里[tæ 21 ·li]那里 兀里[uei 21 ·li]
这搭[tæ 21 ·tæ]那搭 兀搭[uei 21 ·tæ]
这边[tæ 21 pien 213 ]那边 兀边[uei 21 pien 213 ]
这乎子 那乎子 兀乎子
这一拨 那一拨 兀一拨
这个[tæ 21 ·ko]那个 兀个[uei 21 ·ko]
这些 那些 兀些
这滴点 那滴点
这样[tæ 21 ·iaŋ]那样 兀样[uei 21 ·iaŋ]
那(里)
前三排都是指代处所的。“这里”指示离说话者较近的处所,“那里”指示离说话者较远的处所,“兀里”指示离说话者更远的处所。“这搭”“那搭”“兀搭”大致分别等同于“这里”“那里”“兀里”,这两组词的分布情形跟普通话的“这里”“那里”相当,都可以用作主语、宾语,都能直接放在人称代词或名词后,使非处所词成为处所词,都能修饰名词和用在介词后。例如:
(1)这里/这搭今朝冇得没有人来。
(2)你到这里/这搭来一下。
(3)那里/兀里/那搭/兀搭有水冇吗?
(4)桌子放在那里/兀里/那搭/兀搭。
(5)我这里/这搭有一双鞋。
(6)钱搁在放在姐姐那里/兀里/那搭/兀搭在了。
但在修饰名词时,“这搭”“那搭”“兀搭”后一般要带定语标记“里[·li]”,而“这里”“那里”“兀里”一般不带,例如:
(7)我几我们这里人喜欢打牌。
(8)我几我们这搭里人喜欢打牌。
(9)那里水真好。
(10)那搭里水真好。
(11)你莫别管兀里事。
(12)你莫别管兀搭里事。
“ 这乎子”和“ 这一拨”两组是指代时间的。“ 这乎子”就是这个时候,指代眼下的时间或者句中参照点内的时间;“ 那乎子”就是那时候,指代过去或将来某个特定的时间;“ 兀乎子”泛指过去的时间。“ 这一拨”指代离说话时较近的时间段;“ 那一拨”指代过去某个特定的时间段;“ 兀一拨”是泛指过去的时间段。例如:
(13) 这乎子天热。
(14) 明年这乎子我家□ 儿子或弟弟就要考大学。
(15) 渠那乎子家里也穷。| 这里明年就要通车,到那乎子出去就方便着了。
(16) 这里兀乎子一下全部是田。
(17) 渠这一拨身体不好。
(18) 我那一拨冇有没有问渠里的事。
(19) 街上兀一拨还有人卖桃子。
另外,“这”和“兀”还可以单用泛指时间,“这”指代现在,“兀”指代原来、过去,“那”则不能单用来指代时间。
(20)我这冇得功夫去我现在没时间去。
(21)我兀还不晓得渠冇结婚我原来还不知道他没有结婚。
“这个”“这些”“这滴点”三组指代人或事物。“这个”组指代单个的人或事物,“这些”组指代多个人或事物,“这滴”组指代体积小的或数量少的人或事物。“这个”“这些”和“这滴”指示离说话人较近的人或事物,“那个”“那些”和“那滴”指示离说话人较远的人或事物,“兀个”和“兀些”指示离说话人更远的人或事物。没有“兀滴”的说法。“这个”“那个”中的“个”还可以变读为· ,这时“这个”“那个”带有说话人对所言人或事带有“轻视、不屑”“不满、抱怨”或“喜爱”的主观意义,“那个”“那些”和“那滴”中的“那”也可以变读为 、 等表达“戏谑、嘲笑、不满”或“喜爱、鄙视”等主观意义。
“这样”一组指示方式、程度。“这样”和“那样”分别相当于普通话的“这样”和“那样”。“兀样”一般用于假设复句的结果分句前,代替某种假设的动作或情况。例如:
(22)得着冇有走,一 兀样就撞倒碰上大雨在幸亏没有走,如果走就碰上大雨了。
(23)渠肯定不晓得,兀样还不来着他肯定不知道,如果知道肯定来了。
“那(里)”指示情状、程度。