(1)文献研究法
除已有相关论著外,主要文献为中韩两国官方史书及近代报纸杂志,通过深入分析和整理零散的文献资料,勾勒出中韩两国语言政策发展的脉络和真实现状。
(2)调查研究法
主要通过网页查询、朋友访谈等途径,了解中韩两国媒体、教科书、公共场所中的语言文字应用情况,掌握当代两国语言文字政策实施的效果。
(3)比较研究法
对中韩两国不同历史时期的语言政策进行对比,同时重点对中韩两国当代语言政策进行比较研究,找到其共同点和差异,及其形成的原因。
虽然当代中国和韩国的语言体系、文化背景、政治制度不同,但是共同使用汉字的历史,以及韩语中大量存在的汉字词,使中韩两国的语言、文字关系密不可分。语言文字的紧密联系和语言政策的相似发展道路,使得两国之间的语言政策比较成为可能。
(1)区分传统语言政策与现代语言政策
中韩语言政策的比较,要根据传统语言政策与现代语言政策的不同情况,分别予以比较。中华人民共和国和大韩民国已经分别成立70余年,21世纪的世界政治、经济、文化形势与两国成立以前的社会历史背景,有了巨大变化。所以本文的研究,以中华人民共和国成立时间(1949年)和大韩民国成立时间(1948年)为两国语言政策各自的分界线:成立之前属于传统语言政策;成立之后属于现代语言政策。
(2)传统语言政策的比较方法
对于古代语言政策部分的比较,由于时间跨度太长,且不同的朝代有不同的语言政策,很多历史文献资料无法查找文本,所以无法进行具体语言政策的对比,只能进行大体的特点概述和简单的总体性比较。
(3)现代语言政策的比较方法
对于现代语言政策的比较,由于中华人民共和国和大韩民国的建国时间大体相当,且相关的语言政策都有具体的参考文本。所以主要根据本文所设定的文字政策、标准语政策、罗马字表记政策、外来语表记政策四项政策的具体比较标准,逐项对中韩语言政策进行比较。