Living things seem to be staying within the wave, moving slowly inside it as if they were weightless.
生物似乎存在于海浪中,在海浪中慢慢移动,就好像失重一般。
本句的主干是Living things seem to be staying within the wave。seem用作系动词,表示说话者的主观判断或主语可能发生的情况。moving slowly inside it as if they were weightless是现在分词短语作伴随状语,其中又包含一个由as if引导的方式状语从句。as if意为“好像,仿佛”,后面的从句常用虚拟语气。
living [ˈlɪvɪŋ]adj. 活着的;活的 n. 生计;生活
seem [siːm]v. 好像,似乎
stay [steɪ]v. 逗留,暂住;保持,继续是;停留,待 n. 逗留,停留
搭 stay up 熬夜
wave [weɪv]n. 波,波浪;(手等的)挥动 v. 挥手示意;波动,飘动
记 发音记忆:将军向军队挥手(wave),看着很“威武”
搭 in the form of waves 以波的形式
weightless [ˈweɪtləs]adj. 失重的
bay [beɪ]n. 湾,海湾
coast [kəʊst]n. 海岸,海滨
搭 town on the coast 海滨城镇
off the coast 在海岸附近
dam [dæm]n. 水坝,堰堤
depth [depθ]n. 深,深度
记 联想记忆:dep(看作deep,深的)+th(表名词)→深度
搭 3,000-metre-thick ice sheet 三千米厚的冰层
fountain [ˈfaʊntən]n. 喷泉;源泉
island [ˈaɪlənd]n. 岛,岛屿
搭 isolated island 孤岛,荒岛
lake [leɪk]n. 湖,湖泊
搭 dry lake 干涸湖
barrier lake 堰塞湖
ocean [ˈəʊʃn]n. 海洋
搭 deep ocean 深海
ocean current 洋流,海流
pond [pɒnd]n. 池塘
pool [puːl]n. 水塘,水池
river [ˈrɪvə(r)]n. 江;河
riverway [ˈrɪvəweɪ]n. 河道
sea [siː]n. 海,海洋
搭 sea level 海平面
seabed [ˈsiːbed]n. 海底;海床
seaside [ˈsiːsaɪd]n. 海滨,海边
shallow [ˈʃæləʊ]adj. 浅的
搭 shallow water 浅水区
stream [striːm]n. 小河;溪流