Only by increasing the number of doctors by 50 percent can the patients be treated properly in this hospital.
只有将医生的人数增加50%,才能使病人们在这家医院得到充分的治疗。
语法笔记
本句的主干是can the patients be treated properly。“only+状语”放在句首时,句子要部分倒装,by increasing the number of doctors by 50 percent是方式状语;can是谓语中的情态动词,因倒装前置,正常语序应该是the patients can be treated properly in this hospital。
核心词表
only [ˈəʊnli]
adj. 唯一的,仅有的 adv. 只,仅仅
搭配 not only...but (also)... 不但…而且…
increase [ɪnˈkriːs]
v. 增加;繁殖 [ˈɪŋkriːs]
n. 增加,加大
记忆 词根记忆:in(使…)+creas(增长)+e→增加
搭配 increase by 增加了…
increase to 增长到…
派生 increasing adj. 不断增长的
increasement n. 增加;增长
number [ˈnʌmbə(r)]
n. 数字,号码;数量
搭配 a number of 一些;许多
the number of …的数量
doctor [ˈdɒktə(r)]
n. 医生;博士(常缩写为Dr.)
percent [pəˈsent]
n. 百分之…
记忆 词根记忆:per(每)+cent(百)→每个一百里有多少→百分之…
patient [ˈpeɪʃnt]
n. 病人 adj. 耐心的
记忆 联想记忆:对待病人(patient)要耐心(patient)
搭配 be patient with 对…有耐心
派生 patiently adv. 有耐心地
impatient adj. 没有耐心的
impatiently adv. 无耐心地
patience n. 容忍;耐心
treat [triːt]
vt. 对待,看待;治疗
派生 treatment n. 治疗;疗法
properly [ˈprɒpəli]
adv. 恰当地
记忆 词根记忆:proper(恰当的)+ly(…地)→恰当地
hospital [ˈhɒspɪtl]
n. 医院
主题归纳
与“医院”有关的词:
ambulance [ˈæmbjələns]
n. 救护车
记忆 词根记忆:ambul(行走)+ance(表性质)→可到处行走的→救护车
blood bank
血库
children's hospital
儿童医院
clinic [ˈklɪnɪk]
n. 诊所
派生 clinical adj. 诊所的;临床的
emergency room
急诊室
waiting room
候诊室